Eva
Soul Influence Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Munda Uyo (
Munda uyo Tata) Munda uyo (
Mulimo kuita) Ndime Mwami Ndime Mwami
Nditume mbuli mwana mushonto Munda Uyo (
Munda uyo Tata) Munda uyo (
Mulimo kuita)
Ndime Mwami
Ndime Mwami Nditume mbuli mwana mushonto Munda Uyo (
Munda uyo Tata) Munda uyo (
Mulimo kuita) Ndime Mwami Ndime Mwami Nditume mbuli mwana mushonto
Munda Uyo (
Munda uyo Tata) Munda uyo (
Mulimo kuita) Ndime Mwami Ndime Mwami
Nditume mbuli mwana mushonto AH -YE AH -YE (
Munda uyo Tata) AH -YE AH -YE (
Mulimo kuita) AH -YE AH -YE Ndime Mwami
Nditume mbuli mwana mushonto AH -YE AH -YE (
Munda uyo Tata) AH -YE AH -YE (
Mulimo kuita) AH -YE AH -YE Ndime Mwami
Nditume mbuli mwana mushonto AH -YE AH -YE (
Munda uyo Tata) AH -YE AH -YE (
Mulimo kuita) AH -YE AH -YE Ndime Mwami
Nditume mbuli mwana mushonto AH -YE AH -YE (
Munda uyo Tata) AH -YE AH -YE (
Mulimo kuita) AH -YE AH -YE Ndime Mwami
Nditume mbuli mwana mushonto Zunde iro (
Zunde iro baba) Zunde iro (
Basa rekuita) Ndiripano Ndiripano
Tenzi nditume Kune avo vanoramba Zunde iro (
Zunde iro baba) Zunde iro (
Basa rekuita) Ndiripano Ndiripano tenzi nditume Kune avo vanoramba
Zunde iro baba Basa rekuita Ndiripano tenzi nditume Kune avo
Vanoramba Zunde iro rababa Basa rekuita
Ndiripano tenzi nditume Kune avo vanoramba AH -YE AH -YE (
Zunde iro baba) AH -YE AH -YE (
Basa rekuita) AH -YE AH -YE Ndiripano
Tenzi nditume Kune avo vanoramba AH -YE AH -YE (
Zunde iro baba) AH -YE AH -YE (
Basa rekuita) AH -YE AH -YE Ndiripano
Tenzi nditume Kune avo vanoramba AH -YE AH -YE (
Zunde iro baba) AH -YE AH -YE (
Basa rekuita) AH -YE AH -YE Ndiripano
Tenzi nditume Kune avo vanoramba AH -YE AH -YE (
Zunde iro baba) AH -YE AH -YE (
Basa rekuita) AH -YE AH -YE Ndiripano
Tenzi nditume Kune avo vanoramba AH -YE AH -YE (
Zunde iro rababa) AH -YE AH -YE (




Basa rekuita) AH -YE AH -YE Ndiripano
Tenzi nditume Kune avo vanoramba AH -YE AH -YE

Overall Meaning

The lyrics to Soul Influence's song Eva are largely in the Chewa language, which is spoken in Malawi, Mozambique, and Zambia. The title of the song, Eva, is a female name in many languages and may indicate that the lyrics are addressed to a woman. Throughout the song, the refrain "Munda Uyo" is repeated often, which means "That Field" in Chewa. The first verse begins with "Munda Uyo Tata Mulimo Kuita," which can be interpreted as "That Field Father is Calling You to Work." The second verse repeats this phrase and adds "Nditume Mbuli Mwana Mushonto," which means "I Am Sending You to Get a Small Sheep Today."


The third verse is more challenging to interpret, as it introduces a new phrase, "Zunde Iro," which means "That Planting." The first half of the verse repeats this phrase along with "Basa Rekuita," which could be translated as "Work to Call." In the second half of the verse, the new phrase "Ndiripano Tenzi Nditume Kune Avo Vanoramba" is introduced, which may mean "I Am Here to Send You to Those Who Are Hurting." The song ends with a repetition of the previous phrases and a final "Ah-Ye."


Overall, the song seems to be about the importance of hard work and helping others in the community. The repeated use of "That Field" and "That Planting" may symbolize the need to tend to one's tasks and responsibilities in life. The references to sending someone to get a small sheep and to help those who are hurting suggest that part of this work involves caring for one another.


Line by Line Meaning

Munda Uyo (Munda uyo Tata)
This line is a repetition of the phrase 'Munda Uyo' which means 'This World' in the Chichewa language. The addition of 'Munda uyo Tata' means 'This world belongs to God'.


Munda uyo (Mulimo kuita)
Another repetition of the phrase 'Munda Uyo', followed by 'Mulimo kuita' which means 'The glory of God'. This line refers to how the world belongs to God and is a showcase of His glory.


Ndime Mwami
This line means 'I am a servant of the King'. It expresses humility and reverence towards God, acknowledging Him as the ruler and king of all.


Nditume mbuli mwana mushonto
Translated as 'Send me, a stubborn child', this line expresses the desire to be used by God despite one's flaws and weaknesses.


AH -YE AH -YE (Munda uyo Tata)
This is a repetition of the earlier phrase 'Munda Uyo Tata', with 'AH-YE AH-YE' being an exclamation of joy and excitement.


AH -YE AH -YE (Mulimo kuita)
Similar to the previous line, this is a repetition of 'Mulimo kuita', followed by 'AH-YE AH-YE'. It expresses joy and excitement at the glory of God.


Zunde iro (Zunde iro baba)
This line means 'This seed (of faith)'. The addition of 'Baba' (meaning 'Father') emphasizes the relationship of trust and dependence on God as one's father.


Zunde iro (Basa rekuita)
Another repetition of 'Zunde iro', followed by 'Basa rekuita' meaning 'Your work is calling me'. This line expresses the call and desire to serve God, acknowledging it as His work.


Ndiripano
This line means 'I am here now', expressing readiness and availability to serve God.


Tenzi nditume Kune avo vanoramba
This line is a call to action, meaning 'Lord, send me where there are those who are lost'. It expresses a desire to go out and share the love of God with others who may be in need.


Zunde iro rababa Basa rekuita
Similar to an earlier line, this means 'This seed, Father, your work is calling me'. This line emphasizes the relationship of trust and dependence on God as one's father in the work of serving Him.




Writer(s): uitsile ndlovu

Contributed by Makayla G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Folu


on Zioni (Zion) - African Medley

Please give us the lyrics of Zioni and others too.

Folu


on Zioni (Zion) - African Medley

I stumbled on this group's "Zioni" on my daughter 's Ipad. I fell in love with their voices and have searched their songs and even sing and share them. Their voices are angelic. God bless you - from Oyo Conference, Nigeria.

amy tizer


on Wang' Thatha (He Took Me) (Zulu Traditional)

love the song really nice for a Mapungubwe Zulu dance

Santos Martins Da Conceicao


on Tlo Tlo (Glory)

I love this song... but problem I don't understand this language .... Could you please post the lyric....

More Versions