Wish
Sowelu ソエル Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

世界中いくつの
愛の形あるんだろう
一人一人 違うものを
抱えながら生きてる
家族や友達や
同じゴール見る仲間
みんながいて 支え合って
今の私がいるの
いつも側にあった大切なもの
気づかずにいた事知った
自分の為だけに
生きるのは寂しい
せっかくこの世界に
生まれたんだから
Everybody have to say good-bye
それならいくつもの
笑顔をあなたにあげたい

小さな頃見てた
新しいものたちが
今ではもう 当たり前に
なってしまってるけど
時が経つにつれて
目に映るもの全て
変わってゆく 壊れてゆく
でも記憶はそのまま
暗闇の中 見つけた星たちは
まだ心の中で光る
自分の痛みより
あなたに伝えたい
何十億人もの中出会えたから
Everybody have to say good-bye
だからこそ素直に
たくさん笑顔を見せたい
限られた時の中で
ah 何ができるだろう
どんなに悲しい事 辛い事も
必ず笑顔に変えるから
きっと…
Everybody needs somebody's love
愛が必要なの
愛される事でまた笑顔になれるから
Everybody wants to be happy




あなたの幸せを
祈りながら私は歌ってる

Overall Meaning

Sowelu's "Wish" explores the concepts of love, loss, and the value of human connection. It considers the various forms that love can take, and the importance of the bonds we form with others throughout our lives. The song begins with the question, "How many different kinds of love are there in the world?" - suggesting that love can come in many shapes and sizes, and that each person's experience of it is unique. Sowelu goes on to reflect on the people in her life who have supported her and helped shape her into the person she is today, acknowledging the importance of human connection in building us up and giving us strength.


The chorus of the song introduces the idea that everyone has to say goodbye eventually, but rather than dwelling on this fact, Sowelu chooses to celebrate the time she has with the people she loves. She talks about wanting to give smiles to those around her, even in the face of challenges or sadness. The song acknowledges that life can be difficult, but asserts that it is always possible to find joy and to share that joy with others. In this way, "Wish" is a song about hope and resilience, and the enduring power of love to sustain us through all kinds of trials.


Line by Line Meaning

世界中いくつの 愛の形あるんだろう
How many forms of love exist in this world?


一人一人 違うものを 抱えながら生きてる
Everyone lives carrying something different.


家族や友達や 同じゴール見る仲間 みんながいて 支え合って 今の私がいるの
My family, friends, and comrades together, supporting each other got me where I am today.


いつも側にあった大切なもの 気づかずにいた事知った
I realized the essential things that were always by my side, but I didn't know it at the time.


自分の為だけに 生きるのは寂しい
Living for only oneself is a lonely life.


せっかくこの世界に 生まれたんだから
Since I was born into this world, after all,


Everybody have to say good-bye
Everyone has to say goodbye, eventually.


それならいくつもの 笑顔をあなたにあげたい
In that case, I want to give you as many smiles as possible.


小さな頃見てた 新しいものたちが 今ではもう 当たり前に なってしまってるけど
Things that were new when I was small now seem ordinary.


時が経つにつれて 目に映るもの全て 変わってゆく 壊れてゆく でも記憶はそのまま
As time passes, everything that's visible changes and crumbles, but memories remain unchanged.


暗闇の中 見つけた星たちは まだ心の中で光る
The stars I found in the darkness of my heart still shine within it.


自分の痛みより あなたに伝えたい
I want to tell you more than my own pain.


何十億人もの中出会えたから
Because we have met among billions of people,


だからこそ素直に たくさん笑顔を見せたい
that's why I want to show you many sincere smiles.


限られた時の中で ah 何ができるだろう
What can I do in this limited time?


どんなに悲しい事 辛い事も 必ず笑顔に変えるから きっと…
No matter how sad or difficult the situation, I will undoubtedly change it to a smile, I'm sure of it.


Everybody needs somebody's love 愛が必要なの
We all need love. Love is necessary.


愛される事でまた笑顔になれるから
Because being loved makes you smile again.


Everybody wants to be happy
Everyone wants happiness.


あなたの幸せを 祈りながら私は歌ってる
I sing for you while praying for your happiness.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions