The same year her first album, featuring the two singles, was released. Dedicated To The Moon sold 500,000 copies, and won an international prize for having been the best-selling album on Compact Disc that year.
After a dance-rock album, You Are My Energy, and one more minor hit in the UK chart ("Every Girl and Boy"), by 1990 Spagna, supported by Sony Music, moved to the USA. She lived in Santa Monica, working on her new disco-pop album No Way Out. This collection featured a song written by Diane Warren ("There's A Love"), and the two singles which released in the USA - "Love At First Sight" and "Only Words".
In 1993 Spagna moved back to Europe again, and recorded Matter Of Time, considered by many her best album, featuring new eurodance rhythms and ballads.
In 1995, after the release of her last European hit ("Lady Madonna") as a single, she started singing in her native Italian. She took part several times in the Sanremo Festival, the most important Italian song-contest, ranking 3rd with the song "Gente Come Noi", which became the biggest hit of the year in Italy.
From that year onwards, Spagna released many successful albums sung in Italian, until 2003, when she left Sony Music in order to sing in English again. She joined an independent Swiss record label (B&G), and recorded Woman, a dance-pop album featuring eight new songs in English, a couple in Spanish and one in French. In 2004 a new remixed version of "Easy Lady" was released, and played by radio stations throughout Europe.
Spagna's fourteen albums have sold a total of 10 million copies worldwide.
In February 2006 she took part in the Sanremo song contest, with the song "Noi Non Possiamo Cambiare", and in May 2006 ranked 3rd in the Italian reality show "Music Farm".
[edit] Discography
Dedicated To The Moon (1987, English)
You Are My Energy (1989, English)
No Way Out (1991, English)
Spagna&Spagna: Greatest Hits (1993, English - collection)
Matter Of Time (1993, English)
Siamo In Due (1995, Italian)
Lupi Solitari (1996, Italian)
Indivisibili (1997, Italian)
E che mai sarà: le mie più belle canzoni (1998, Italian - collection)
Domani (2000, Italian)
La nostra canzone (2001, Italian)
Woman (2003, English)
L'arte di arrangiarsi (2004, Italian)
Diario Di Bordo (2005, Italian)
Diario di bordo - Voglio sdraiarmi al sole" (2006, Italian)
http://www.ivanaspagna.com/
DAY BY DAY
Spagna Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se voglio star sola
A quel che dici tu
Io non ci credo più
E non presentarti con mazzi di fiori
Non è stato facile
Uscirne fuori
Ora che lo so come sei
Perchè con te non è come vorrei
Ricomincio il cammino da qui day by day
E non fare il triste
Che non è il tuo ruolo
Lo dicevi tu
Che bello esser solo
È solo e soltanto questione di cuore
Ed io non me la sento più
Di chiamarlo amore
Ora sono solo fatti miei
Ora che lo so come sei
Perchè con te non è come vorrei
Ricomincio il cammino da qui day by day
Ora sono solo fatti miei
Non è facile ma vedrai
Che anche se non va mai come vorrei
Ricomincio la vita da qui
Day by day
(Grazie a marckarlock per questo testo)
The song "Day by day" by Spagna is a contemplative expression of a woman who has chosen to be alone rather than tolerate a bad relationship. She tells her partner that her decision to be alone is not a crime and that she doesn't believe in his words anymore. She advises him not to come to her with flowers and pity because it wasn't easy for her to move on. The woman acknowledges that being alone is just a matter of the heart but she can't continue calling their relationship love. She understands that with him, it's not how she would like it to be, therefore, she chooses to start her journey again, one day at a time.
The lyrics of this song highlight a common struggle in relationships where one party has to make a difficult decision. The woman's decision to leave the relationship was not made lightly as she had to confront her ex-partner's manipulative and insincere nature. The woman's choice to start afresh one day at a time is an ode to determination and resilience in the face of adversity.
Line by Line Meaning
Non è un delitto
It's not a crime
Se voglio star sola
If I want to be alone
A quel che dici tu
To what you say
Io non ci credo più
I don't believe it anymore
E non presentarti con mazzi di fiori
And don't show up with bouquets of flowers
Non è stato facile
It hasn't been easy
Uscirne fuori
To get out of it
Ora sono solo fatti miei
Now it's just my business
Ora che lo so come sei
Now that I know how you are
Perchè con te non è come vorrei
Because with you it's not how I would like it
Ricomincio il cammino da qui day by day
I start my journey again from here, day by day
E non fare il triste
And don't act sad
Che non è il tuo ruolo
It's not your role
Lo dicevi tu
You used to say it
Che bello esser solo
How nice it is to be alone
È solo e soltanto questione di cuore
It's just a matter of the heart
Ed io non me la sento più
And I don't feel it anymore
Di chiamarlo amore
To call it love
Non è facile ma vedrai
It's not easy, but you'll see
Che anche se non va mai come vorrei
That even if it never goes as I would like
Ricomincio la vita da qui
I start my life again from here
Day by day
Day by day
Contributed by Jordyn V. Suggest a correction in the comments below.
Gianmario Ferri
Grandissima donna e artista un anima molto speciale forza ivana
Marko Marzano
Unica