Clair De Lune
St. Martin's Orchestral Academy Of Los Angeles Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Prends-toi pas la tête
On nous écoutera
Prends-toi pas la tête
On se réveillera

Ça fait des lunes
Qu’on s’entête à expliquer
Le soleil brûle
Mais nos forces n’ont pas diminué

Nous les trouble-fêtes
On prévient du grand fracas
Nous les trouble-fêtes
On voit ce qui ne se répare pas

Ça fait des lunes
Qu’on s’entête à expliquer
Le soleil brûle
Mais nos forces n’ont pas diminué

Ça fait des lunes
Qu’on s’époumone à expliquer
Nos larmes brûlent
Devant nous rien n’a changé

J’ai dans la tête une mélodie très belle
Que l’on irrigue de nos idéaux
Elle prend vie, prend forme sous nos ailes
À chaque fois que l’on se tient debout

Ça fait des lunes
Qu’on s’entête à expliquer
Le soleil brûle
Mais nos forces n’ont pas diminué

Ça fait des lunes
Qu’on s’époumone à expliquer




Nos larmes brûlent
Mais nos forces n’ont pas diminué

Overall Meaning

The lyrics to St. Martin's Orchestral Academy Of Los Angeles's song "Clair De Lune" express a message of resilience and perseverance in the face of adversity. The repeated refrain of "Prends-toi pas la tête" and "On se réveillera" suggest a call to not worry or overthink, as their voices will be heard and they will awaken to a new day. The lines "Ça fait des lunes/Qu’on s’entête à expliquer" convey the idea of persistently trying to explain their standpoint, even when it feels like their efforts go unnoticed. Despite the burning sun that signifies the challenges they face, the strength and determination of the group remain steadfast.


The phrase "Nous les trouble-fêtes" implies that they are considered to be party-poopers or disruptors, as they warn about the impending chaos and recognize the irreparable damage that is occurring. The lyrics speak to the frustration of continuously trying to convey their message, the tears that burn in their eyes as they witness a lack of change around them, and yet their forces remain undiminished.


"J’ai dans la tête une mélodie très belle/Que l’on irrigue de nos idéaux" describes a beautiful melody that exists in the singer's mind, nurtured by their ideals. It comes to life and takes shape when they stand tall and united. This can be interpreted as a symbol of hope and the power of collective action to bring about positive change.


Overall, the lyrics of "Clair De Lune" convey a resolute determination to persist in their efforts to make a difference, even in the face of adversity and a lack of immediate change. It speaks to the power of unity and the importance of holding on to one's ideals and fighting for what one believes in.


Line by Line Meaning

Prends-toi pas la tête
Don't stress yourself out


On nous écoutera
We will be listened to


Prends-toi pas la tête
Don't stress yourself out


On se réveillera
We will wake up


Ça fait des lunes
It's been ages


Qu’on s’entête à expliquer
That we persist in explaining


Le soleil brûle
The sun is blazing


Mais nos forces n’ont pas diminué
But our strength hasn't diminished


Nous les trouble-fêtes
We, the troublemakers


On prévient du grand fracas
We warn of the great uproar


Nous les trouble-fêtes
We, the troublemakers


On voit ce qui ne se répare pas
We see what can't be fixed


Ça fait des lunes
It's been ages


Qu’on s’entête à expliquer
That we persist in explaining


Le soleil brûle
The sun is blazing


Mais nos forces n’ont pas diminué
But our strength hasn't diminished


Ça fait des lunes
It's been ages


Qu’on s’époumone à expliquer
That we exhaust ourselves explaining


Nos larmes brûlent
Our tears burn


Devant nous rien n’a changé
Nothing has changed before us


J’ai dans la tête une mélodie très belle
I have a very beautiful melody in my head


Que l’on irrigue de nos idéaux
That we nourish with our ideals


Elle prend vie, prend forme sous nos ailes
It comes to life, takes shape under our wings


À chaque fois que l’on se tient debout
Every time we stand up


Ça fait des lunes
It's been ages


Qu’on s’entête à expliquer
That we persist in explaining


Le soleil brûle
The sun is blazing


Mais nos forces n’ont pas diminué
But our strength hasn't diminished


Ça fait des lunes
It's been ages


Qu’on s’époumone à expliquer
That we exhaust ourselves explaining


Nos larmes brûlent
Our tears burn


Mais nos forces n’ont pas diminué
But our strength hasn't diminished




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Sandrine Royer, Alexis Leroy-Pleshoyano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions