Afti I nyhta meni
Stamatis Kraounakis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω
Σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο
Κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ
Πότε άστρα πότε άκρη τησ αβύσσου
Κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό
Τα χρόνια μου σεντόνια μου τσιγάρα να τα σβήσω

Αυτή η νύχτα μένει
Αιώνεσ παγωμένη
Που δυο ψυχέσ δεν βρήκαν καταφύγιο
Κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
Να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο

Χάθηκα κι εγώ κάποια βραδιά
Πέλαγο η φωνή του καζαντζίδη
Πέφταν τ' άστρα μεσ στην λασπουριά
Μαύροσ μάγκασ ο καιρόσ και μαύρο φίδι
Μου'γνεφε η καρδιά πάρε μυρωδιά
Το λάδι εδώ πωσ καίγεται και ζήσε το ταξίδι

Αυτή η νύχτα μένει
Αιώνεσ παγωμένη
Που δυο ψυχέσ δεν βρήκαν καταφύγιο




Κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
Να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο

Overall Meaning

In the first verse, the lyrics convey a sense of longing and despair. The singer expresses that they cannot find a way to live in the vast ocean, feeling like a fish's soul in a cat's body. They go out every night to drown their sorrows, sometimes seeking solace in the stars or the abyss. The singer feels like a castaway, trying to find something worthwhile in their life, possibly hinting at their struggles and the need to escape through vices such as cigarettes.


The chorus reflects the enduring nature of the night and the frozen eternity. Two souls, presumably the singer's and their lover's, could not find refuge and have come into this world as strangers, destined to live a love story within the constraints of the earth. The lyrics embody a sense of isolation and being condemned to a love that can only be experienced on a human level, suggesting that their relationship may be hindered by societal limitations or personal circumstances.


In the second verse, the singer uses vivid imagery to describe their state of being lost. They mention being in the vast ocean, with the voice of Giorgos Kazantzidis (a popular Greek singer) as their guiding light. The stars fall within the filth and degradation, with the weather and a black snake symbolizing the harsh realities of life. The singer's heart encourages them to take a whiff of the scent and embrace the journey, possibly alluding to the idea of finding solace in the small joys amidst the darkness.


The chorus is repeated, reinforcing the notion of an everlasting and frozen night. The two souls remain without shelter, existing as strangers in this world and predetermined to live a terrestrial love. The lyrics imply a sense of acceptance of their circumstances and the desire to experience a genuine love that transcends all limitations imposed upon them.


Overall, these lyrics delve into themes of longing, despair, and isolation, examining the complexities of human experiences and the limitations that can hinder love. Stamatis Kraounakis portrays a bittersweet reality, where individuals struggle to find their place and overcome societal constraints to live a meaningful love story.


Line by Line Meaning

Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω
I cannot find the sea to live in


Σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο
In a fish's soul, a cat-like body


Κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ
Every night I go out to drown


Πότε άστρα πότε άκρη τησ αβύσσου
Sometimes stars, sometimes the edge of the abyss


Κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό
I am chasing something like a shipwrecked


Τα χρόνια μου σεντόνια μου τσιγάρα να τα σβήσω
To extinguish my years, my sheets, my cigarettes


Αυτή η νύχτα μένει
This night remains


Αιώνεσ παγωμένη
Frozen eternities


Που δυο ψυχέσ δεν βρήκαν καταφύγιο
Where two souls did not find refuge


Κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
And they came into the world as strangers and condemned


Να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο
To live a terrestrial love


Χάθηκα κι εγώ κάποια βραδιά
I got lost one night


Πέλαγο η φωνή του καζαντζίδη
The voice of Kazantzidis became the sea


Πέφταν τ' άστρα μεσ στην λασπουριά
The stars were falling into the dirt


Μαύροσ μάγκασ ο καιρόσ και μαύρο φίδι
Black weather, black snake


Μου'γνεφε η καρδιά πάρε μυρωδιά
My heart was waving, take a smell


Το λάδι εδώ πωσ καίγεται και ζήσε το ταξίδι
How does the oil burn here and experience the journey


Αυτή η νύχτα μένει
This night remains


Αιώνεσ παγωμένη
Frozen eternities


Που δυο ψυχέσ δεν βρήκαν καταφύγιο
Where two souls did not find refuge


Κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
And they came into the world as strangers and condemned


Να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο
To live a terrestrial love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Albtraum

Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω
σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο
κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ
πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου
κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό
τα χρόνια μου σεντόνια μου τσιγάρα να τα σβήσω

Αυτή η νύχτα μένει
αιώνες παγωμένη
που δυο ψυχές δεν βρήκαν καταφύγιο
κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο

Χάθηκα κι εγώ κάποια βραδιά
πέλαγο η φωνή του Καζαντζίδη
πέφταν τ' άστρα μες στη λασπουργιά
μαύρος μάγκας ο καιρός και μαύρο φίδι
μου 'γνεφε η καρδιά πάρε μυρωδιά
το λάδι εδώ πως καίγεται και ζήσε το ταξίδι

Αυτή η νύχτα μένει
αιώνες παγωμένη
που δυο ψυχές δεν βρήκαν καταφύγιο
κι ήρθαν στον κόσμο ξένοι και καταδικασμένοι
να ζήσουν έναν έρωτα επίγειο

More Versions