Garota De Ipanema
Stan Getz and João Gilberto with Antonio Carlos Jobim Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela, menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes ah

When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes ooh

(Ooh) But I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
The girl from Ipanema goes walking




And when she passes, I smile but she doesn't see (doesn't see)
(She just doesn't see, she never sees me)

Overall Meaning

These lyrics come from the Brazilian classic song "Garota de Ipanema," which translates to "The Girl from Ipanema." The song was written in 1962 by Brazilian composers Tom Jobim and Vinicius de Moraes, with English lyrics added later by Norman Gimbel. The song is a tribute to a beautiful girl from the neighborhood of Ipanema in Rio de Janeiro, Brazil. The song describes the girl's beauty, her graceful walk, and the way she captures the attention of everyone she passes. Stan Getz and João Gilberto's rendition of the song became a huge hit and introduced bossa nova to the world in the 1960s.


The first verse describes the beauty and grace of the girl as she walks to the sea, her body shining in the sun. The second verse talks about the singer's feelings of loneliness and sadness, as he watches her pass by every day. He wishes she knew how much her beauty impacts the world around her, but she remains unaware of his love for her. The English lyrics are faithful to the Portuguese original, conveying the same sense of longing and admiration.


Line by Line Meaning

Olha que coisa mais linda
Look at this most magnificent thing


Mais cheia de graça
So full of elegance and grace


É ela, menina
It's her, the girl


Que vem e que passa
Who comes and goes


Num doce balanço
In a sweet sway


A caminho do mar
On her way to the sea


Moça do corpo dourado
Golden-bodied girl


Do sol de Ipanema
From the sun of Ipanema


O seu balançado é mais que um poema
Her sway is more than a poem


É a coisa mais linda que eu já vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen go by


Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, why am I so alone?


Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, why is everything so sad?


Ah, a beleza que existe
Ah, the beauty that exists


A beleza que não é só minha
The beauty that isn't just mine


Que também passa sozinha
That also passes by alone


Ah, se ela soubesse
Ah, if only she knew


Que quando ela passa
That when she passes by


O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world fills with grace


E fica mais lindo
And becomes more beautiful


Por causa do amor
Because of love


Tall and tan and young and lovely
Tall, tanned, young, and beautiful


The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema walks along


And when she passes, each one she passes goes ah
And when she passes by, everyone gasps


When she walks, she's like a samba
When she walks, she's like a samba dance


That swings so cool and sways so gentle
That's so smooth and gentle


That when she passes, each one she passes goes ooh
And when she passes by, everyone sighs


(Ooh) But I watch her so sadly
But I watch her so sadly


How can I tell her I love her
How can I tell her I love her?


Yes I would give my heart gladly
Yes, I would give my heart willingly


But each day, when she walks to the sea
But each day, when she walks towards the sea


She looks straight ahead, not at me
She looks straight ahead, not at me


Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Tall, tan, young, and lovely


The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema walks along


And when she passes, I smile but she doesn't see (doesn't see)
And when she passes by, I smile but she doesn't notice


(She just doesn't see, she never sees me)
She just doesn't see, she never notices me




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions