Garota De Ipanema
Stan Getz and João Gilberto with Antonio Carlos Jobim Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais cheia de graça
É ela, menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar
Moça do corpo dourado
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes ah
When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes ooh
(Ooh) But I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile but she doesn't see (doesn't see)
(She just doesn't see, she never sees me)
These lyrics come from the Brazilian classic song "Garota de Ipanema," which translates to "The Girl from Ipanema." The song was written in 1962 by Brazilian composers Tom Jobim and Vinicius de Moraes, with English lyrics added later by Norman Gimbel. The song is a tribute to a beautiful girl from the neighborhood of Ipanema in Rio de Janeiro, Brazil. The song describes the girl's beauty, her graceful walk, and the way she captures the attention of everyone she passes. Stan Getz and João Gilberto's rendition of the song became a huge hit and introduced bossa nova to the world in the 1960s.
The first verse describes the beauty and grace of the girl as she walks to the sea, her body shining in the sun. The second verse talks about the singer's feelings of loneliness and sadness, as he watches her pass by every day. He wishes she knew how much her beauty impacts the world around her, but she remains unaware of his love for her. The English lyrics are faithful to the Portuguese original, conveying the same sense of longing and admiration.
Line by Line Meaning
Olha que coisa mais linda
Look at this most magnificent thing
Mais cheia de graça
So full of elegance and grace
É ela, menina
It's her, the girl
Que vem e que passa
Who comes and goes
Num doce balanço
In a sweet sway
A caminho do mar
On her way to the sea
Moça do corpo dourado
Golden-bodied girl
Do sol de Ipanema
From the sun of Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
Her sway is more than a poem
É a coisa mais linda que eu já vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen go by
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, why am I so alone?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, why is everything so sad?
Ah, a beleza que existe
Ah, the beauty that exists
A beleza que não é só minha
The beauty that isn't just mine
Que também passa sozinha
That also passes by alone
Ah, se ela soubesse
Ah, if only she knew
Que quando ela passa
That when she passes by
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world fills with grace
E fica mais lindo
And becomes more beautiful
Por causa do amor
Because of love
Tall and tan and young and lovely
Tall, tanned, young, and beautiful
The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema walks along
And when she passes, each one she passes goes ah
And when she passes by, everyone gasps
When she walks, she's like a samba
When she walks, she's like a samba dance
That swings so cool and sways so gentle
That's so smooth and gentle
That when she passes, each one she passes goes ooh
And when she passes by, everyone sighs
(Ooh) But I watch her so sadly
But I watch her so sadly
How can I tell her I love her
How can I tell her I love her?
Yes I would give my heart gladly
Yes, I would give my heart willingly
But each day, when she walks to the sea
But each day, when she walks towards the sea
She looks straight ahead, not at me
She looks straight ahead, not at me
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Tall, tan, young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema walks along
And when she passes, I smile but she doesn't see (doesn't see)
And when she passes by, I smile but she doesn't notice
(She just doesn't see, she never sees me)
She just doesn't see, she never notices me
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind