Als Het Stil Is
Stef Bos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nabonye amahoro
Mumutima wanjye
Kuva nakiriye Yesu umucunguzi
Nahindutse mushya
Icyaremwe gishya
Ntabwo nzogera kurindagira ukundi

Ze zwijgt als ik vraag
Hoe het was in de hel
En ze kijkt naar de grond
Tot ik geen vragen meer stel

Dan lacht zij en zegt
Laat ons zingen en dansen
Want de toekomst ligt open
En de wereld verandert

Mw'ijuru
Mw'ijuru iyo hiyo iwacu
Aho abera bahora bishima
Bahimbaza Imana ubuzira herezo
Ahongaho nyine niho iwacu!

En als ik vraag hoe het was
In het jaar van de hond
Toen het einde van de wereld
In de lente begon

Dan kijkt zij mij aan, en ze zegt
Laat ons gaan
Want we leven vandaag
En niets blijft bestaan

Mw'ijuru
Mw'ijuru iyo hiyo iwacu
Aho abera bahora bishima
Bahimbaza Imana ubuzira herezo
Ahongaho nyine niho iwacu!

Maar 's nachts als het stil is
Donker en kil is
Dan droomt zij
Dan droomt zij

Mw'ijuru
Mw'ijuru iyo hiyo iwacu
Aho abera bahora bishima




Bahimbaza Imana ubuzira herezo
Ahongaho nyine niho iwacu!

Overall Meaning

The song "Als Het Stil Is" by Stef Bos is a reflection on life, death, and the afterlife. The lyrics speak to the idea that life is fleeting, and we should focus on living in the present moment because the future is uncertain. The opening lines, "Nabonye amahoro, Mumutima wanjye, Kuva nakiriye Yesu umucunguzi, Nahindutse mushya, Icyaremwe gishya," translate to "I have found peace in my heart since I met Jesus, I have been born again, it is a new life." Here, the singer is expressing a sense of redemption and new-found purpose.


In the second verse, the singer is talking with someone who has been through hard times ("de hel"). The person refuses to talk about their past and instead suggests they focus on the present and future. The lines "Laat ons zingen en dansen, Want de toekomst ligt open, En de wereld verandert," translate to "Let us sing and dance because the future is open and the world is changing." This person has found hope and wants to celebrate life.


The last verse speaks of a lover who dreams at night about the afterlife. The chorus, "Mw'ijuru, Mw'ijuru iyo hiyo iwacu, Aho abera bahora bishima, Bahimbaza Imana ubuzira herezo, Ahongaho nyine niho iwacu!" translates to "In heaven, in our heaven, where the faithful are praising, they thank God for eternal life, and there is our home." The singer seems to suggest that even in death, there is hope for a better life.


Line by Line Meaning

Nabonye amahoro
I have found peace


Mumutima wanjye
In my heart


Kuva nakiriye Yesu umucunguzi
Since I met Jesus the savior


Nahindutse mushya
I have been born again


Icyaremwe gishya
With a new hope


Ntabwo nzogera kurindagira ukundi
I will not look back to the past


Ze zwijgt als ik vraag
She becomes silent when I ask


Hoe het was in de hel
How it was in hell


En ze kijkt naar de grond
And looks at the ground


Tot ik geen vragen meer stel
Until I stop asking questions


Dan lacht zij en zegt
Then she laughs and says


Laat ons zingen en dansen
Let us sing and dance


Want de toekomst ligt open
Because the future is open


En de wereld verandert
And the world changes


Mw'ijuru
In heaven


Mw'ijuru iyo hiyo iwacu
In that heaven of ours


Aho abera bahora bishima
Where the saints are rejoicing


Bahimbaza Imana ubuzira herezo
And giving praise to God for eternal life


Ahongaho nyine niho iwacu!
There is where we belong!


En als ik vraag hoe het was
And when I ask how it was


In het jaar van de hond
In the year of the dog


Toen het einde van de wereld
When the end of the world


In de lente begon
Started in spring


Dan kijkt zij mij aan, en ze zegt
Then she looks at me and says


Laat ons gaan
Let us go


Want we leven vandaag
Because we live today


En niets blijft bestaan
And nothing lasts forever


Maar 's nachts als het stil is
But at night when it is quiet


Donker en kil is
Dark and cold


Dan droomt zij
Then she dreams


Mw'ijuru
In heaven


Mw'ijuru iyo hiyo iwacu
In that heaven of ours


Aho abera bahora bishima
Where the saints are rejoicing


Bahimbaza Imana ubuzira herezo
And giving praise to God for eternal life


Ahongaho nyine niho iwacu!
There is where we belong!




Contributed by Josiah D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

whynoname01

Nabonye amahoro, Mmutima wanjye
kuva nakiriye Yesu umucunguzi
Nahindutse mushya lcyaremwe gishya.
Ntabwo nzogera kurindagira ukundi.
 (vertaald in Nl`s)

Ik heb vrede gehad, er is vrede in mijn hart gekomen 
sinds ik Jezus de Redder heb leren kennen.
Ik ben vernieuwd, een nieuw persoon.
Ik zal de weg nooit meer kwijtraken.

Mw'ijuru 
Mw'ijuru iyo hiyo iwacu 
Aho abera bahora bishima 
Bahimbaza Imana ubuzira herezo 
Ahongaho nyine niho iwacu 

(vertaald in Nl's)

In de hemel, daar in de hemel bij ons bij ons
zijn de bewoners blij.
We prijzen God eeuwig,
Daar zijn we thuis.



All comments from YouTube:

Vlinder linlin

Prachtig prachtig deze stem gaat in mijn ziel gewoon.
Mooi lied❤

veronique nyokabi

Going to 14 Years since I first heard this song and it Literally blew up my mind...it was my breakfast, lunch and dinner if you know what am saying..love it love loooove The kids singing with Stef Bos..Heavenly and what a story behind the song..God Bless their hearts

Junk Yard

Pas als je samen van de stilte kunt genieten
Vertel je elkaar het meest

MissLique

Zo mooi, krijg elke keer weer kippenvel als ik dit nummer hoor ...

1973stefant

Frank en Stef wat een geweldige combinatie

whynoname01

Nabonye amahoro, Mmutima wanjye
kuva nakiriye Yesu umucunguzi
Nahindutse mushya lcyaremwe gishya.
Ntabwo nzogera kurindagira ukundi.
 (vertaald in Nl`s)

Ik heb vrede gehad, er is vrede in mijn hart gekomen 
sinds ik Jezus de Redder heb leren kennen.
Ik ben vernieuwd, een nieuw persoon.
Ik zal de weg nooit meer kwijtraken.

Mw'ijuru 
Mw'ijuru iyo hiyo iwacu 
Aho abera bahora bishima 
Bahimbaza Imana ubuzira herezo 
Ahongaho nyine niho iwacu 

(vertaald in Nl's)

In de hemel, daar in de hemel bij ons bij ons
zijn de bewoners blij.
We prijzen God eeuwig,
Daar zijn we thuis.

Michael van kerckhoven

@Benjamin T thx voor de reactie, ik heb wel even moeten kijken wat mijn vraag weer juist was :-p

Michael van kerckhoven

Dank u voor de vertaling, ik vroeg mij al een tijd af wat er gezongen werd, welke taal is dit ?

ALMORABET MOHAMED

Mooie lied;prachtig afrlkkaanse ritme.

bob Gold

Heel mooi ....قمة الإحساس

More Comments