Jardin Du Luxembourg
Stef Bos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ik zag vandaag een foto
Van vijftien jaar geleden
We zaten in ons laatste jaar
We waren in Parijs
Jardin du Luxembourg,
Je kunt het parlement zien
En ergens in de verte vliegt
Een witte duif voorbij

De bloemen staan in bloei,
Het was waarschijnlijk lente
De zon staat in het oosten,
Het is een uur of tien misschien
We staan daar naast elkaar
En sommigen die zitten
En in de verte staat
Het witte standbeeld van Racine

Het was de tweede dag
Als ik mij goed herinner
We zongen 's avonds op de trappen
Van de Sacre Coeur
En we wisten: volgend jaar
Dan scheiden onze wegen,
Maar we lachen allemaal,
Op klein formaat in kleur

De onbetwiste leider
Staat vooraan in het midden
Lachend en uitdagend,
Altijd het hoogste woord
En altijd grote plannen
Om de wereld te veranderen
Het is nu vijftien jaar geleden,
Ik heb er niets meer van gehoord
En ver voorbij de laatste rij
Staat zij, ze was verlegen
De stille buitenstaander
Die nooit werd opgemerkt
Ik heb onlangs gelezen
Dat zij nu als verpleegster
Ergens aan de frontlijn
Van een burgergoorlog werkt

En de denker staat afwezig daar
Te staren naar de hemel
Hij speelt met de gedachte
Over tijd en eeuwigheid
Hij had talent, was voorbestemd
Een meesterwerk te schrijven
Maar de beste gaan het eerste,
Wij zijn het schuim dat overblijft

Ik weet nog hoe wij 's avonds,
Bijna elke avond
Keken naar de kleuren
Van de ondergaande zon
We dronken wijn en zaten
Op de Place de la Concorde
En we zagen in de verte
Een ark van triompf

Ik zag vandaag een foto
Van vijftien jaar geleden
We zaten in ons laatste jaar,
We waren in Parijs
Jardin du Luxembourg,
Je kunt het parlement zien




En ergens in de verte,
Vliegt een witte duif voorbij

Overall Meaning

Stef Bos’s “Jardin Du Luxembourg” is a nostalgic song about looking back at a photo from fifteen years ago when the singer was with his friends on a trip to Paris during their last year of school. The photo was taken in the Jardin Du Luxembourg, where they could see the parliament and a white dove flying in the distance. The flowers were in bloom, and it was probably springtime. The singer recalls that they were standing next to each other, while some sat down. In the distance was the white statue of Racine.


The singer remembers that it was the second day of their trip when they sang on the steps of the Sacre Coeur in the evening. They all knew that next year their paths would separate, but they laughed together in the photo. The leader of the group is pictured in the middle, always full of big plans to change the world, but the singer hasn’t heard from him in fifteen years. The shy outsider of the group, who was never noticed, is now working as a nurse on the frontline of a civil war. The thinker of the group is staring absentmindedly at the sky, lost in thought about time and eternity, but he died before he could write his masterpiece.


The song is a reflection on how much has changed in fifteen years and how we can never go back to what once was. The memories captured in the photo are all that remain of a time that has passed. The Jardin Du Luxembourg becomes a symbol of fleeting moments that we try to hold on to while they slip away.


Line by Line Meaning

Ik zag vandaag een foto
The singer saw a photo today


Van vijftien jaar geleden
The photo was taken fifteen years ago


We zaten in ons laatste jaar
The people in the photo were in their final year of school


We waren in Parijs
They were in Paris


Jardin du Luxembourg,
The photo was taken in Jardin du Luxembourg


Je kunt het parlement zien
The parliament building was visible in the background


En ergens in de verte vliegt
A white dove is flying in the distance


Een witte duif voorbij




De bloemen staan in bloei,
The flowers were blooming at the time of the photo


Het was waarschijnlijk lente
It was probably spring


De zon staat in het oosten,
The sun was in the east


Het is een uur of tien misschien
It was around 10 o'clock


We staan daar naast elkaar
The people in the photo were standing next to each other


En sommigen die zitten
Some of them were sitting down


En in de verte staat
In the distance stands


Het witte standbeeld van Racine
The white statue of Racine was visible in the background




Het was de tweede dag
It was the second day of their visit to Paris


Als ik mij goed herinner
If the artist remembers correctly


We zongen 's avonds op de trappen
They sang on the steps of the Sacre Coeur in the evening


Van de Sacre Coeur


En we wisten: volgend jaar
They knew that next year their paths would separate


Dan scheiden onze wegen,


Maar we lachen allemaal,
Despite this, they all laughed


Op klein formaat in kleur




De onbetwiste leider
The clear leader of the group


Staat vooraan in het midden
Was positioned in the center front


Lachend en uitdagend,
Laughing and challenging


Altijd het hoogste woord
Always speaking the most


En altijd grote plannen
Had big plans to change the world


Om de wereld te veranderen


Het is nu vijftien jaar geleden,
Fifteen years have passed since then


Ik heb er niets meer van gehoord
The singer hasn't heard from the leader since


En ver voorbij de laatste rij
Far behind the last row


Staat zij, ze was verlegen
She stands, the shy outsider


De stille buitenstaander


Die nooit werd opgemerkt
Who was never noticed


Ik heb onlangs gelezen
The artist recently read


Dat zij nu als verpleegster
That she is now working as a nurse


Ergens aan de frontlijn
Somewhere on the frontlines of a civil war


Van een burgergoorlog werkt




En de denker staat afwezig daar
The thinker is standing there absentmindedly


Te staren naar de hemel
Staring at the sky


Hij speelt met de gedachte
He is contemplating


Over tijd en eeuwigheid
The concept of time and eternity


Hij had talent, was voorbestemd
He had talent and was destined


Een meesterwerk te schrijven
To write a masterpiece


Maar de beste gaan het eerste,
But the best always go first


Wij zijn het schuim dat overblijft
Those left behind are just the foam




Ik weet nog hoe wij 's avonds,
The singer still remembers how they spent their evenings


Bijna elke avond
Almost every evening


Keken naar de kleuren
They watched the colors


Van de ondergaande zon
Of the setting sun


We dronken wijn en zaten
They drank wine and sat


Op de Place de la Concorde
On the Place de la Concorde


En we zagen in de verte
And they saw in the distance


Een ark van triompf
The Arc de Triomphe




Ik zag vandaag een foto
The singer saw a photo today


Van vijftien jaar geleden
The photo was taken fifteen years ago


We zaten in ons laatste jaar,
The people in the photo were in their final year of school


We waren in Parijs
They were in Paris


Jardin du Luxembourg,
The photo was taken in Jardin du Luxembourg


Je kunt het parlement zien
The parliament building was visible in the background


En ergens in de verte,
A white dove is flying in the distance


Vliegt een witte duif voorbij




Contributed by Asher O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

reddragon

Bedankt Stef! Weet niet of je dit ooit leest, maar deze liedjes/video's geven me enorm veel rust.

Manon Müller

Alsof we, leunend aan je piano, mogen meeluisteren. Zo mooi! Dank Stef, je muziek ontroert me altijd.

Cees Ingelse

Je muziek blijft hemelsmooi! De verstilling klinkt door in mij❣️

alejandroveenaas

Groot fan! Deze man kan echt raken tot op het bot. Live is het zo’n belevenis! En dit nummer is een meesterwerk!

Karen Schollen

Het blijft, na al die jaren, één van mijn favorieten. Zo herkenbaar, zo een mooi verhaal. Als muziek naast poëzie en reflectie ook beeldende kunst in je hart wordt. DANK U voor het delen en spelen.

Joey Fackler

Dankjewel Stef, je hebt me geraakt met dit lied, zoveel mooie liederen die dat doen, maar ieder lied van jou zet mijn gedachten weer op zijn plaats. Zeker in tijden van onzekerheid voor mij en mijn relatie.

Frances Theron

So mooi Stef- soveel gevoel....dankie!

mkosten1

Stef jouw prachtige liedjes blijven ontroeren dank je wel

Victor van Dyke

Ja Stef, you make my day!

Ronald Steemans

Merci Merci,in zwart-wit zoveel kleur in een lied dat voor mij een cult status heeft!

More Comments