Going Home
Stephan Eicher Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'en ai assez
Laisse-moi me lever
Jette l'éponge
Ça y est
La date a expiré
J'ai fait ce que j'avais à faire
Je suis fatigué
Laisse-moi partir

Compte
Huit,
Neuf,
Sonne la cloche!
Je prépare ma valise
Je laisse les clés
Prends un train
Souhaite-moi bonne chance

Ai-je entendu sept ?
Huit,
Neuf ?
Sonne la cloche,
S'il-te-plait sonne la cloche!

Je veux rentrer chez moi
Où que cela puisse être
Je veux rentrer chez moi
Quoi que cela implique
Je veux rentrer chez moi
Où que cela soit
Laisse-moi simplement rentrer chez moi

Où est l'endroit
Où ma bien aimée dort ?
A ses côtés
Laisse-moi me réveiller
Son corps
Chaud et calme
Laisse-moi couler
Pour mon bien

Pourquoi, oh pourquoi
Trainer cette vie
Sur cette colline
Et disparaître
A travers le passé
L'espace de joie
C'était de la sueur
Maintenant ce ne sont que des larmes

Ai-je entendu sept,
Huit,
Neuf ?
Sonne la cloche
S'il-te-plaît sonne la cloche !

Je veux rentrer chez moi
Où que cela puisse être
Je veux rentrer chez moi
Quoi que cela implique
Je veux rentrer chez moi
Où que cela soit
Laisse-moi simplement rentrer chez moi





Words and music by Stephan Eicher

Overall Meaning

The lyrics to Stephan Eicher's song Going Home express a strong desire to leave a place or situation that has become tiresome and draining. The singer has done all that he was supposed to do and is now ready to move on. He asks for permission to leave and take a train to an unknown destination, wishing for good luck on his journey.


The repetition of the countdown from eight to ten and the plea to ring the bell suggest a sense of urgency and impatience, as if the singer is anxious to be gone as soon as possible. The desire to return home is a recurring theme throughout the song, accompanied by a longing for the warmth and calmness of a loved one's embrace. The nostalgia for a happy past is also present, suggesting that the singer may be leaving behind more than just a physical location or situation.


Overall, the lyrics convey a sense of restlessness and yearning for a place of comfort and familiarity, a place where the singer can let go of his worries and find peace.


Line by Line Meaning

J'en ai assez
I have had enough


Laisse-moi me lever
Let me get up


Jette l'éponge
Throw in the towel


Ça y est
That's it


La date a expiré
The date has expired


J'ai fait ce que j'avais à faire
I've done what I had to do


Je suis fatigué
I am tired


Laisse-moi partir
Let me go


Compte Huit, Neuf, Sonne la cloche!
Count eight, nine, ring the bell!


Je prépare ma valise
I am packing my suitcase


Je laisse les clés
I am leaving the keys


Prends un train
Take a train


Souhaite-moi bonne chance
Wish me good luck


Ai-je entendu sept ? Huit, Neuf ? Sonne la cloche, S'il-te-plait sonne la cloche!
Did I hear seven? Eight, nine? Ring the bell, please ring the bell!


Je veux rentrer chez moi Où que cela puisse être
I want to go home Wherever that may be


Je veux rentrer chez moi Quoi que cela implique
I want to go home Whatever it takes


Je veux rentrer chez moi Où que cela soit
I want to go home Wherever that may be


Laisse-moi simplement rentrer chez moi
Just let me go home


Où est l'endroit Où ma bien aimée dort ?
Where is the place Where my beloved sleeps?


A ses côtés Laisse-moi me réveiller
By her side Let me wake up


Son corps Chaud et calme Laisse-moi couler Pour mon bien
Her warm and calm body Let me sink into it For my own good


Pourquoi, oh pourquoi Traine cette vie Sur cette colline
Why, oh why Am I dragging this life Up this hill


Et disparaître A travers le passé L'espace de joie C'était de la sueur Maintenant ce ne sont que des larmes
And disappear Through the past The space of joy Was sweat Now it's just tears




Contributed by Audrey T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions