Ouragan
Stephanie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vision d'orage
J'voudrais pas qu'tu t'en ailles
La passion comme une ombre
Fallait que j'y succombe
Zut, mon lacet
Dans les ruines du vieux Rome
À part nous, y'a personne
Seul le tonnerre résonne
M'emprisonne
Tourbillone

Comme un ouragan qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
T'es resté, l'envie et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan, la tempête en moi
A balayé le passé
Allumé le vice, c'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter

Vision d'image
D'un voyage qui s'achève
Comme une nuit sans rêve
Une bataille sans trêve
Cette nuit à Rome
Ton absence me dévore
Et mon coeur bat trop fort
Ai-je raison ou tort
De t'aimer tellement fort?

Comme un ouragan qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
T'es resté, l'envie et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan, la tempête en moi
A balayé le passé
Allumé le vice, c'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter

Désir, trahir, maudire, rougir
Désir, souffrir, mourir, pourquoi?
On ne dit jamais ces choses là
Un sentiment secret, d'accord
Un sentiment qui hurle fort

Comme un ouragan, la tempête en moi
A balayé le passé
Allumé le vice, c'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
T'es resté, l'envie et l'accent d'furie




Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan, la tempête en moi

Overall Meaning

The song "Ouragan" by Stephanie is about a tumultuous, passionate love affair that is all-consuming and impossible to resist. The lyrics describe the intensity of the love between the singer and her lover, using vivid imagery of storms, hurricanes, and all-consuming flames. The singer confesses her doubts and fears about the relationship, wondering if she is right to love so fiercely, but ultimately deciding that the intensity and passion are worth it.


The first verse sets the stage with images of thunderstorms and ruins, emphasizing the sense of drama and foreboding that permeates the song. The chorus, with its repetition of the metaphor of an "ouragan" or hurricane, drives home the idea that this love is powerful and intense, sweeping away everything in its path. The second verse adds a note of melancholy, as the singer expresses her sadness at the thought of her lover leaving, and her confusion about whether her love for him is right or wrong. The bridge brings in a flurry of conflicting emotions, with the singer grappling with desires, betrayals, and passions that she can't fully understand.


Overall, "Ouragan" is a song that captures the overwhelming emotions of a tumultuous love affair. The singer embraces the intensity and passion of the relationship, even as she struggles with doubts and fears. The stormy imagery of the song adds to the sense of drama and urgency, making it a powerful and evocative piece of music.


Line by Line Meaning

Vision d'orage
Stephanie sees an approaching storm as a metaphor for strong emotions.


J'voudrais pas qu'tu t'en ailles
She doesn't want her lover to leave.


La passion comme une ombre
She feels the intensity of passion looming over her and impacting her thoughts and actions.


Fallait que j'y succombe
She couldn't resist the allure of passion.


Zut, mon lacet
An exclamation of annoyance, highlighting that little problems can seem big in the midst of intense emotions.


Dans les ruines du vieux Rome
The setting of Rome's ruins suggests a sense of history and grandeur, further emphasizing the intensity of emotions.


À part nous, y'a personne
There is only her and her lover in this moment, isolated from the rest of the world.


Seul le tonnerre résonne
The thunder serves as a theatrical backdrop, amplifying the tension and passion of the moment.


M'emprisonne
She feels trapped by these emotions.


Tourbillone
She is caught up in a whirlwind of emotions.


Comme un ouragan qui passait sur moi
The intensity of emotion is compared to the force of a hurricane hitting her.


L'amour a tout emporté
Her love has swept away everything else in her life.


T'es resté, l'envie et l'accent d'furie
Her lover's desire and fiery passion remain, which she can't resist or control.


Qu'on ne peut plus arrêter
This force cannot be stopped or controlled.


La tempête en moi
She feels like there is a storm of emotions inside of her.


A balayé le passé
Her past has been swept away by the intensity of her emotions.


Allumé le vice, c'est un incendie
Her intense emotions have sparked a vice or sinful desire that she cannot control.


Vision d'image
She has a mental image, or vision, of something that is ending.


D'un voyage qui s'achève
This image is of a journey that is coming to an end.


Comme une nuit sans rêve
This journey feels as empty and unfulfilling as a dreamless night.


Une bataille sans trêve
This journey has been a constant struggle.


Cette nuit à Rome
This journey took place in Rome, emphasizing the dramatic setting and sense of history.


Ton absence me dévore
Her lover's absence is consuming her thoughts and emotions.


Et mon coeur bat trop fort
The intensity of her emotions is causing her heart to race.


Ai-je raison ou tort
She questions whether her strong feelings are justified or not.


De t'aimer tellement fort?
She wonders if it's right for her to love her lover so deeply.


Désir, trahir, maudire, rougir
She lists various intense emotions that she is feeling, including desire, betrayal, anger, and shame.


Désir, souffrir, mourir, pourquoi?
She questions why she is experiencing these intense emotions of desire, suffering, and even death.


On ne dit jamais ces choses là
These intense emotions are often kept secret and not spoken about.


Un sentiment secret, d'accord
These intense emotions are a secret feeling that she has.


Un sentiment qui hurle fort
Despite being a secret, these intense emotions are screaming loud inside of her.




Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION
Written by: ROMANO MUSUMARRA, MARIE LEONOR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions