The Berlin duo STEREO TOTAL has created a colourful and fascinating universe. Oscillating between the essential punk rock, disco and electro garage chanson and genious diletantism, the songs dazzle us for an instant (most of them not for longer than two minutes), leaving us stunned by their intensity.
At the beginning of this ever-expanding musical universe (pleasantly enough!): a woman, a man, and an inexhaustible, sparkling imagination. Françoise Cactus, (who was born Van Hove in Burgundy and has chosen Berlin as her home for something like a generation now) a writer, local diva, who has performed, among other things, as drummer and singer of the "Lolitas" in the eighties. Then there is Brezel Göring, an inexplicable mixture of the hyperspeedy "Grand Duduche" and the elegant, unobtrusive crooner, with a soft voice and a lively rhythm. Bent over his synthesizer, happy as a young boy, he reminds one of the hallucinated inventor Géo Trouve-tout.
To sum up STEREO TOTAL's short history, which began with the single "allo j'écoute", let us list the different elements characteristic of their musical art: a minimalistic production (in a positive sense), meaning a home-made-trash-garage-sound crossed with underground, authentic as well as amateurish, ironic as well as effective, pop as well as...political. An untiring creative energy, as if it could never suffice, "Oh, but you haven't heard this one!" and wop! here we go again, hardly leaving time to draw a deep breath. A brilliant sense of composition as well as for covering other's material, whatever the source, combined with an excessive love for French chanson (the main weak spot being an evident admiration for the master Gainsbourg). A mystery of words resulting from the French-German/ male-female bilingualism, words in which accents are merrily blended and become more and more exotic from album to album (Japanese, Turkish, Spanish, English). And finally, an explicit and surprising sensitivity for electronic effects and a thrilling beat. A gift of pop music and its everlasting history.
The unexpected combination of two traditions - French chanson and German electronica (which not only relates to Kraftwerk, but also to the uniquely German sound of "Neue Deutsche Welle", popular in the eighties, and the emergence of electrogroove, a sound which has flourished over the past ten years in numerous clubs in Berlin is again at its best, enchanting its listeners.
Just as the German audience adores Françoise Cactus charming French pronunciation of the German lyrics, her French collection of texts, poetic and playful, solemn and cheeky, anarchistic and light, makes her the most unknown composer and singer of French chansons - and it is high time that she be discovered. Fragile and irresistible, she stands behind her tiny drum kit and hammers the songs to a sequence in a devilish rhythm. In a matter of seconds she passes from a romantic ballad (No! Do not listen! It's a sad song!) to pure and simple rock, animating Brezel Göring (as well as the crowd) to leap. Indefatigable accomplice and perfect entertainer, Brezel Göring is at her side, stepping on the gas, his fingers working the knobs of his machine or the cords of his rectangular guitar.
Komplex Mit Dem Sex
Stereo Total Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Ich hab einen Komplex
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Ich weiß nicht, bin ich ein Mann,
Ich hab einen Komplex
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Weder obszön, noch abstinent,
nymphomanisch, noch Kontinent
Weder Sadomaso, noch Onanist
noch voyeuristisch, noch Fetischist
Ich bin keine, die sich sofort hinlegt
und auch keine, die gleich wieder aufsteht
Dennoch muss ich zugeben
mein Sexleben ist schwer zu beschreiben
Sie hat einen Komplex
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Ich hab einen Komplex
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Ich weiß nicht, wo ich es tun soll
Außen, innen, im Park, im Lift?
Ich habe ein Geheimnis
Bin eine Frau mit Penis,
ein Mann mit Titten,
ein Tier mit bösen Sitten
Ich bin maskulin, feminin,
schizophren, hysterisch,
androgyn, Hermaphrodit
Ich bin ein Monster,
sicher kein Roboter
Bin auch sehr unsicher,
denn … mmh
Ich hab einen Komplex
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Ich hab einen Komplex
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
Ich hab einen Komplex
mit dem Sex
Ich hab einen Komplex
mit dem Sex
Meine Libido ist ein Fiasko
The song "Komplex Mit Dem Sex" by Stereo Total is a playful and humorous take on the complexities and anxieties that can come with one's sexual identity and desires. The song's speaker admits to having a complex with sex and describes their libido as a "fiasko." They are unsure of their gender identity and wonder if they are a man, woman, or animal. They also mention feeling neither too sexually active nor too abstinent, and not having any specific fetishes or sexual preferences. Despite this, the singer still struggles to describe their sex life and seems uncertain about where and how they want to have sex.
The song's chorus repeats the line "Ich hab einen Komplex mit dem Sex, meine Libido ist ein Fiasko" (I have a complex with sex, my libido is a fiasco) which highlights the singer's insecurities and confusion about their sexual identity. The lyrics also mention the singer's secret of being "a woman with a penis, a man with breasts, an animal with bad manners." They identify as both masculine and feminine, androgynous and hermaphroditic, and ultimately describe themselves as a "monster" rather than a robot. The singer's sexual identity is clearly complex and multifaceted, and they struggle to navigate their desires and preferences.
Overall, the song's humorous and playful tone allows for an exploration of the complexities and anxieties that can come with one's sexual identity. The lyrics are both relatable and humorous, and the song ultimately celebrates the diversity and fluidity of sexual identity.
Line by Line Meaning
Ich hab einen Komplex mit dem Sex
I have a complicated relationship with sex
Meine Libido ist ein Fiasko
My sex drive is a disaster
Ich weiß nicht, bin ich ein Mann, bin ich 'ne Frau, bin ich ein Tier?
I don't know if I'm a man, woman or an animal
Weder obszön, noch abstinent, nymphomanisch, noch Kontinent
I'm not excessively sexual nor am I a prude, I'm not a sex addict nor am I continent
Weder Sadomaso, noch Onanist, noch voyeuristisch, noch Fetischist
I'm not into S&M, I don't masturbate excessively, I'm not a voyeur or have any fetishes
Ich bin keine, die sich sofort hinlegt und auch keine, die gleich wieder aufsteht
I'm not someone who jumps into bed quickly nor am I someone who leaves right after
Dennoch muss ich zugeben mein Sexleben ist schwer zu beschreiben
Nevertheless, I must admit my sex life is hard to describe
Ich weiß nicht, wo ich es tun soll, Außen, innen, im Park, im Lift?
I don't know where to have sex, outdoors, indoors, in the park, in the lift?
Ich habe ein Geheimnis, Bin eine Frau mit Penis, ein Mann mit Titten, ein Tier mit bösen Sitten
I have a secret, I'm a woman with a penis, a man with breasts, an animal with bad habits
Ich bin maskulin, feminin, schizophren, hysterisch, androgyn, Hermaphrodit
I am masculine, feminine, schizophrenic, hysterical, androgynous, hermaphrodite
Ich bin ein Monster, sicher kein Roboter, Bin auch sehr unsicher, denn … mmh
I am a monster, definitely not a robot, I am also very insecure because... mmh
Contributed by Makayla A. Suggest a correction in the comments below.