Julieta
Stewart Sukuma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu naõ sabias que ela tinha namorado hám agora aguenta.
Vi outro dia julieta cheira ancas lá pra ceta tudo joia beleza pura
Com uma sura da minha terra e eu do alto la da janela naõ podia com
O jeito dela que ela mi chia e ti chia e eu fingia que dava pra ela
é mesmo dela eu gosto dela holee é mesmo dela eu gosto dela.
Mas foi de mais naõ aguentei batí um papo e nao mi controlei
So que desta vez deu tudo errado porque o namorado estava de lado
Aham quém ti mandou aham agora
Aguenta, aham quem ti mandou agora aguenta
A marrabenta esta na moda e arrebenta com a malta toda niguém segura
A marrabenta deixa de fazer historia e vêm pra roda,
A marrabenta esta a moda e arrenbenta com a malta toda niguém segura




Que amarrabenta e deixa de hostoria e vêm pra roda
, Humm cata cata ka humm olha julieta como ela mexe

Overall Meaning

The song "Julieta" by Stewart Sukuma is about a man who is infatuated with a woman named Julieta, whom he sees one day with her friends. He is enamored by her beauty and the way she moves (reflected in the chorus, "é mesmo dela eu gosto dela"). However, when he tries to talk to her, he discovers that she has a boyfriend. The man is caught off guard and becomes frustrated and upset, telling himself to "aguenta" (hold on, endure) and face the consequences of his actions. The song also references the marrabenta, a popular dance style from Mozambique, encouraging people to join in the fun and experience the music for themselves.


The lyrics are full of emotion and show the inner turmoil of the singer. He is almost powerless against his attraction to Julieta and acts impulsively even though he knows he shouldn't. The line "eu fingia que dava pra ela" (I pretended that I could give her what she wanted) shows how he tries to put on a façade of confidence when really he is unsure of himself. Furthermore, the line "A marrabenta esta na moda e arrebenta com a malta toda ninguém segura" (the marrabenta is in fashion and it breaks the group, no one can stop it) reflects the energy and enthusiasm associated with the dance style, and shows how music has the power to unite and uplift people.


Line by Line Meaning

Eu naõ sabias que ela tinha namorado hám agora aguenta.
I didn't know she had a boyfriend, now I have to deal with the consequences.


Vi outro dia julieta cheira ancas lá pra ceta tudo joia beleza pura
I saw Julieta the other day, looking beautiful and perfect from head to toe.


Com uma sura da minha terra e eu do alto la da janela naõ podia com
With a song from my homeland, I couldn't resist dancing along from up high in my window.


O jeito dela que ela mi chia e ti chia e eu fingia que dava pra ela
The way she flirts with me and you, and I pretended like I was interested in her.


é mesmo dela eu gosto dela holee é mesmo dela eu gosto dela.
I really like her, I can't deny it.


Mas foi de mais naõ aguentei batí um papo e nao mi controlei
But I couldn't handle it anymore, I talked to her and lost control.


So que desta vez deu tudo errado porque o namorado estava de lado
However, this time everything went wrong because her boyfriend was nearby.


Aham quém ti mandou aham agora
Ah, who told you to do that? Now deal with the consequences.


Aguenta, aham quem ti mandou agora aguenta
Deal with it, you brought this upon yourself.


A marrabenta esta na moda e arrebenta com a malta toda niguém segura
The marrabenta music is in fashion and it's driving everyone crazy, nobody can resist it.


A marrabenta deixa de fazer historia e vêm pra roda
Stop trying to make history and come join the crowd dancing to marrabenta music.


Humm cata cata ka humm olha julieta como ela mexe
Look at Julieta move as the music plays, humm cata cata ka humm.




Writer(s): Luis Pereira

Contributed by Logan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions