Die Hure Babylon
Stillste Stund Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Der immerwährende Regen hat den Boden längst durchtränkt.
Auf diesem Grund kann kaum was stehen und trotzdem muss es höher gehen.
Denn ein mächtig Bauwerk hier weit hoch in den Himmel ragt.
Darin Einfalt sich tummelt und mit Dekadenz sich paart.

Doch droht bald zu versinken dieser Turm unter seiner Last,
Auf dieser unstet Scholle aus Schlamm, Schlick und Morast.
Denn wer ihn betritt, sich darum keinen Gedanken macht.
Dass, was sich so hoch erhebt, auf diesem Grund nicht sicher steht!

Und während uns das Regenwasser über das Gesicht rinnt,
Sichern wir das Fundament!
Und während tiefe Sehnsucht brennt,
Sichert Kopflast das Fundament.

Und während die Spitze hoch oben im Sturm schwankt,
Lehnen sich dort Menschen raus, ein jeder um sein Heil bangt,
Greifen Hände gierig in den Himmel nach Gott.
Doch dort finden sie IHN nicht und Körper fallen in die Tiefe...

Mehr Wolken ziehen auf und der Himmel verdunkelt sich.
Der Sturm nimmt an Stärke zu, das Treiben findet keine Ruh.
Um Nachdrängen zu verhindern, weil man lieber unter sich bleibt,
Schließen sie die Tore unter Geschrei nach Gerechtigkeit.

Denn der Mob will Gerechtigkeit.
Doch nur Geschrei danach ist was ihm bleibt.
Mein alter Freund Friedrich nannte es einst Sklavenmoral.
Ist es also wider die Natur oder wieder nur Natur?

Und während Regen unterspühlt das tragende Fundament,
Fängt man oben an zu sprechen, wie uns hier unten scheint gänzlich fremd.
Denn nicht zu höherem Menschsein wurde dieses Werk erbaut,
Sondern um auf die herabzusehen, die noch immer unten stehen!

Und während der Regen immer weiter in den Grund sinkt,
Sichern wir das Fundament!
Und während tief die Seele brennt,
Sichert Kopflast das Fundament.

Und während der Regen tiefer in den Boden dringt,
Das Erdreich aufweicht und mancher Glaube im Schlamm versinkt,
Brauchen wir mehr von dem Stoff, der zusammenhält.
Brauchen wir mehr von dem Geist, aus dem sich nährt die Welt.

Und ich sah eine Frau auf einem scharlachroten Tier sitzen, das war voll lästerlicher Namen und hatte sieben Häupter und zehn Hörner. Und die Frau war bekleidet mit Purpur und Scharlach und geschmückt mit Gold und Edelsteinen und Perlen und hatte einen goldenen Becher in der Hand, voll von Gräuel und Unreinheit ihrer Hurerei, und auf ihrer Stirn war geschrieben ein Name, ein Geheimniss (Offenbarung 17, 3-6)

Und kaum fällt das Tor ins Schloss, schlägt ein Blitz in die Spitze ein.
Die oberste Etage geht in Flammen auf und Menschen schreien.
Und wer es nicht gleich mitbekommt, steht gaffend anderen im Weg.
An der Spitze tobt das Feuer, während Sturm durch die Gänge fegt!

Und während hoch oben die Spitze in Rauch hängt,
Sichern wir das Fundament!
Während sturmangefacht das Feuer hochlodernd brennt,
Sichert Kopflast das Fundament.

Und während sich das Feuer schnell durch die Etagen frisst,
Hysterie und Panik Menschen Übereinander hinweg steigen lässt,
Hören wir sie innen drängen gegen das Tor.
Doch wir können es nicht öffnen, denn die Flügel gehen nach innen auf...

Und war hier vielleicht auch höherer Macht Hand im Spiel,
Ist es doch stets ein Mensch, der folgt falschem Ziel.
Wir schätzen sie nicht besonders, die Hure Babylon,
Führt der Weg zurück zur Quelle, doch stets gegen den Strom.





Und es ist ein Wort, dem sie folgen und es ist mächtig und wiegt schwer. Und es ist falsches Ideal, das Herz von Kopf trennt, und das aufzuweichen sucht selbst das mächtigste Fundament...

Overall Meaning

The lyrics to Stillste Stund's "Die Hure Babylon" depict a powerful and decadent building reaching high into the sky, built on an unstable foundation of mud, silt, and mire. The towering structure is at risk of collapsing under its own weight, as those inside ignorantly pursue their own desires without concern for the building's precarious position. As rainwater pours down around them, they cling to the idea of security and righteousness, even as they are plagued by doubt and fear.


The metaphor of the Babylonian Whore is used throughout the song, representing a false ideal or belief system that seeks to separate the heart from the mind and erode even the strongest of foundations. The lyrics explore the relationship between humanity's hubris and its ultimate downfall, suggesting that the desire for power, wealth, and pleasure can lead to disastrous consequences.


Line by Line Meaning

Der immerwährende Regen hat den Boden längst durchtränkt.
The constant rain has already soaked the ground.


Auf diesem Grund kann kaum was stehen und trotzdem muss es höher gehen.
Very little can stand on this ground, yet something must rise higher.


Denn ein mächtig Bauwerk hier weit hoch in den Himmel ragt.
A powerful structure towers high into the sky here.


Darin Einfalt sich tummelt und mit Dekadenz sich paart.
Simplicity and decadence mingle within it.


Doch droht bald zu versinken dieser Turm unter seiner Last,
This tower threatens to sink under its own weight soon.


Auf dieser unstet Scholle aus Schlamm, Schlick und Morast.
On this unstable patch of mud, silt, and swamp.


Denn wer ihn betritt, sich darum keinen Gedanken macht.
Whoever enters it doesn't think about that.


Dass, was sich so hoch erhebt, auf diesem Grund nicht sicher steht!
What rises so high is not secure on this ground!


Und während uns das Regenwasser über das Gesicht rinnt,
While rainwater runs down our faces.


Sichern wir das Fundament!
We secure the foundation!


Und während tiefe Sehnsucht brennt,
While deep longing burns.


Sichert Kopflast das Fundament.
Mental weight secures the foundation.


Und während die Spitze hoch oben im Sturm schwankt,
While the top sways in the storm up high.


Lehnen sich dort Menschen raus, ein jeder um sein Heil bangt,
People lean out there, each fearing for their life.


Greifen Hände gierig in den Himmel nach Gott.
Hands greedily reach into the sky for God.


Doch dort finden sie IHN nicht und Körper fallen in die Tiefe...
But they don't find HIM there and bodies fall into the depths...


Mehr Wolken ziehen auf und der Himmel verdunkelt sich.
More clouds gather and darken the sky.


Der Sturm nimmt an Stärke zu, das Treiben findet keine Ruh.
The storm intensifies, the activity never stops.


Um Nachdrängen zu verhindern, weil man lieber unter sich bleibt,
To prevent outsiders because they prefer to stick together.


Schließen sie die Tore unter Geschrei nach Gerechtigkeit.
They close the gates shouting for justice.


Denn der Mob will Gerechtigkeit.
Because the mob wants justice.


Doch nur Geschrei danach ist was ihm bleibt.
But it's only the outcry for justice that's left for them.


Mein alter Freund Friedrich nannte es einst Sklavenmoral.
My old friend Friedrich once called it slave morality.


Ist es also wider die Natur oder wieder nur Natur?
Is it therefore against nature or simply nature again?


Und während Regen unterspühlt das tragende Fundament,
While rain undermines the supporting foundation.


Fängt man oben an zu sprechen, wie uns hier unten scheint gänzlich fremd.
Up above they start to speak in ways that seem entirely foreign to us down here.


Denn nicht zu höherem Menschsein wurde dieses Werk erbaut,
For this work was not built for higher humanity.


Sondern um auf die herabzusehen, die noch immer unten stehen!
But to look down on those who still stand below!


Und während der Regen immer weiter in den Grund sinkt,
While the rain keeps sinking into the ground deeper.


Sichern wir das Fundament!
We secure the foundation!


Und während tief die Seele brennt,
While the soul burns deeply.


Sichert Kopflast das Fundament.
Mental weight secures the foundation.


Und während der Regen tiefer in den Boden dringt,
While the rain penetrates deeper into the ground.


Das Erdreich aufweicht und mancher Glaube im Schlamm versinkt,
Softening the soil and causing some faith to sink in the mud.


Brauchen wir mehr von dem Stoff, der zusammenhält.
We need more of the substance that holds things together.


Brauchen wir mehr von dem Geist, aus dem sich nährt die Welt.
We need more of the spirit that nourishes the world.


Und ich sah eine Frau auf einem scharlachroten Tier sitzen, das war voll lästerlicher Namen und hatte sieben Häupter und zehn Hörner. Und die Frau war bekleidet mit Purpur und Scharlach und geschmückt mit Gold und Edelsteinen und Perlen und hatte einen goldenen Becher in der Hand, voll von Gräuel und Unreinheit ihrer Hurerei, und auf ihrer Stirn war geschrieben ein Name, ein Geheimniss (Offenbarung 17, 3-6)
And I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns. The woman was dressed in purple and scarlet and was adorned with gold and precious stones and pearls. She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her prostitution. On her forehead was written a name, a mystery. (Revelation 17:3-6)


Und kaum fällt das Tor ins Schloss, schlägt ein Blitz in die Spitze ein.
As soon as the gate closes, lightning strikes the top.


Die oberste Etage geht in Flammen auf und Menschen schreien.
The top floor goes up in flames and people scream.


Und wer es nicht gleich mitbekommt, steht gaffend anderen im Weg.
Those who don't notice it right away stand in the way, gaping at others.


An der Spitze tobt das Feuer, während Sturm durch die Gänge fegt!
The fire rages at the top while the storm sweeps through the halls!


Und während hoch oben die Spitze in Rauch hängt,
While the top is engulfed in smoke up high.


Sichern wir das Fundament!
We secure the foundation!


Während sturmangefacht das Feuer hochlodernd brennt,
While the storm-fueled fire burns brightly.


Sichert Kopflast das Fundament.
Mental weight secures the foundation.


Und während sich das Feuer schnell durch die Etagen frisst,
While the fire quickly devours the floors.


Hysterie und Panik Menschen Übereinander hinweg steigen lässt,
Hysteria and panic cause people to scramble over each other.


Hören wir sie innen drängen gegen das Tor.
We hear them pushing against the gate from inside.


Doch wir können es nicht öffnen, denn die Flügel gehen nach innen auf...
But we can't open it because the wings open inward...


Und war hier vielleicht auch höherer Macht Hand im Spiel,
And maybe there was a higher power at play here,


Ist es doch stets ein Mensch, der folgt falschem Ziel.
But it's always a person who follows the wrong path.


Wir schätzen sie nicht besonders, die Hure Babylon,
We don't regard the whore of Babylon highly,


Führt der Weg zurück zur Quelle, doch stets gegen den Strom.
Even though the path leads back to the source, it goes against the current.


Und es ist ein Wort, dem sie folgen und es ist mächtig und wiegt schwer.
And it's a word they follow, powerful and weighty.


Und es ist falsches Ideal, das Herz von Kopf trennt,
And it's a false ideal that separates heart from mind,


Und das aufzuweichen sucht selbst das mächtigste Fundament...
And even seeks to undermine the mightiest of foundations...




Contributed by Xavier T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Biocreature 21

Herausragendes Lied, in Lyrik & Musik!
-
Gruß

Biocreature☣

TheSoulhunter6

Stillste Stund haben von Album zu Album Quantensprünge vollzogen.. Und mit Von Rosen und (Neu)Rosen (inklusive der Alice Bonus-Disk), wurde meines Erachtens ein musikalischer Meilenstein gesetzt... Unvergleichlich...nur leider leider haben sie nichts mehr veröffentlicht...
Denn die Flügel geh'n nach innen auf..

Julia Preller

immer noch eines meiner Lieblingssongs vom Album ...

Error78

Ein Meisterwerk

lychnnn

O.o This music is so fucking amazing!!

Malte Johannson

Geniales Lied. Sehr kritisch. Ich höre das Lied, lese die Nachrichten des Tages und sehe nur kilometerhohe Türme. In Berlin, Brüssel, Washington...

SmurfAndKill

Das definiert Black Metal total neu, das Rad wird schon fast neu erfunden, ich bin begeistert

TerribilisScriptor

dashier ist definitiv nicht metal, ist eher industrial und gothic gemischt.

Leises Leuchten

Wäre geil, wenn die mal ein paar Songs zusammen machen würden

Saint Lûcifer

Stillste Stund erinnert mich sehr stark an Samsas Traum - lyrisch wie auch klanglich.

More Comments

More Versions