Stoppok now lives in Bavaria (Bayern).
Auf festem Grund
Stoppok Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
veröffentlicht: 2014

songs
text: auf festem grund
ich bin kein agent ich bin kein spion
ich komm ganz legal an meine information
ich steck meine nase nicht überall rein
wenn die tür zu ist tret ich sie nicht ein
und wenn du was hast was ich nicht wissen soll
dann bleib ich entspannt
und leg meine hand in den schoß
lass alle leinen los
ich hab keine wanzen bei dir installiert
und keine kamera die fotografiert
oder gar filmt was du alles treibst
mit wem du dich triffst bei wem du so bleibst
denn wenn du was hast was ich nicht wissen soll
dann bleib ich entspannt
und leg meine hand in den schoß
und lass die leinen los
denn wichtig ist nur unser alter schwur
und dass wenn wir uns sehn nicht neben uns stehn
sondern voll konzentriert genau auf den punkt
ein herz eine seele auf festem grund
ich bin nicht inhaftiert ich sitz nicht im knast
in einer kalten zelle deren schlüssel du hast
du lässt mir die luft die jeder mensch braucht
du schaffst dass das feuer bei uns nicht verraucht
dann bleib ich entspannt
und leg meine hand in den schoß
und lass die leinen los
denn wichtig ist nur unser alter schwur
und dass wenn wir uns sehn nicht neben uns stehn
sondern voll konzentriert genau auf den punkt
ein herz eine seele auf festem grund
The song "Auf festem Grund" by Stoppok is a song about trust in a relationship. The lyrics portray the singer as someone who values honesty and transparency, and who does not pry into their partner's life. The singer claims that they do not have any bugs or cameras installed in their partner's life, and that they respect their partner's privacy. The singer also emphasizes the importance of their relationship and their commitment to each other, saying that they are "one heart, one soul on solid ground."
The first stanza sets the tone for the rest of the song, with the singer declaring that they are not a spy or agent and that they only gather information legally. The singer then goes on to say that they do not pry into their partner's life and respect their privacy. The second stanza of the song emphasizes the importance of trust in a relationship, saying that the singer is not in jail or imprisoned, but rather is free to live their life as they choose. The singer then goes on to say that their partner gives them the freedom they need to be themselves and that they do not try to control or manipulate them. The chorus of the song emphasizes the importance of trust and a shared commitment between the two partners, saying that they are "one heart, one soul on solid ground."
Overall, "Auf festem Grund" is a song about the importance of trust, honesty, and transparency in a relationship. The singer portrays themselves as someone who values these qualities and who respects their partner's privacy. The song emphasizes the importance of trust and a shared commitment in a relationship, and encourages listeners to build strong, healthy relationships based on these values.
Line by Line Meaning
ich bin kein agent ich bin kein spion
I am not a secret agent or spy
ich komm ganz legal an meine information
I obtain my information legally
ich steck meine nase nicht überall rein
I do not pry into everything
wenn die tür zu ist tret ich sie nicht ein
If the door is closed, I do not force my way in
und wenn du was hast was ich nicht wissen soll
And if there is something you do not want me to know
dann bleib ich entspannt und leg meine hand in den schoß
I stay relaxed and keep my hands to myself
lass alle leinen los
Let go of all restrictions
ich hab keine wanzen bei dir installiert
I have not installed any bugs at your place
und keine kamera die fotografiert
And no cameras taking pictures
oder gar filmt was du alles treibst
Or recording what you are doing
mit wem du dich triffst bei wem du so bleibst
Who you meet and where you stay
denn wenn du was hast was ich nicht wissen soll
Because if there is something you do not want me to know
dann bleib ich entspannt und leg meine hand in den schoß
I stay relaxed and keep my hands to myself
und lass die leinen los
And let go of all restrictions
denn wichtig ist nur unser alter schwur
What is important is our old promise
und dass wenn wir uns sehn nicht neben uns stehn
And when we see each other, we stand next to each other
sondern voll konzentriert genau auf den punkt
But fully focused on the task at hand
ein herz eine seele auf festem grund
One heart, one soul, on solid ground
ich bin nicht inhaftiert ich sitz nicht im knast
I am not imprisoned or in jail
in einer kalten zelle deren schlüssel du hast
Locked up in a cold cell that you hold the key to
du lässt mir die luft die jeder mensch braucht
You allow me the air that every person needs
du schaffst dass das feuer bei uns nicht verraucht
You make sure that the fire between us does not go out
und wenn du was hast was du nicht mit mir teilst
And if there is something you are not sharing with me
dann bleib ich entspannt und leg meine hand in den schoß
I stay relaxed and keep my hands to myself
und lass die leinen los
And let go of all restrictions
denn wichtig ist nur unser alter schwur
What is important is our old promise
und dass wenn wir uns sehn nicht neben uns stehn
And when we see each other, we stand next to each other
sondern voll konzentriert genau auf den punkt
But fully focused on the task at hand
ein herz eine seele auf festem grund
One heart, one soul, on solid ground
Contributed by Lauren P. Suggest a correction in the comments below.