Stoppok now lives in Bavaria (Bayern).
Jede Stunde
Stoppok Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
jeder wagen der mich überholt
jeder regenschauer jeder kilometer
jeder halbe oder volle mond
jeder baum der am fenster vorbeifliegt
jede ampel grün gelb oder rot
jeder fahrer der sich noch mal aufregt
jeder blick der sich schon nicht mal mehr lohnt
oh ich denk´ an dich
wenn im scheinwerferlicht die nacht anbricht
und der neonengel auf dem hügel verspricht noch benzin
jede meldung die im radio durchkommt
jeder witz über den ich noch lach´
jede kurve die beinah´ zu scharf war
jeder geisterfahrer den ich noch schaff´
jedes glitzern der straße im zwielicht
ist wie ´n traum der mich irritiert
die zeit ist mein feind und ich will dich
nicht einfach an ´nen zufall verlier´n
oh ich denk´ an dich
wenn im scheinwerferlicht die nacht anbricht
und der neonengel auf dem hügel verspricht noch benzin
jedes stück das die sonne am horizont
versinkt wie ein schiff im meer
jede sekunde die du an mich denkst
bringt mich ´n stück näher zu dir
oh ich denk´ an dich
wenn im scheinwerferlicht die nacht anbricht
und der neonengel auf dem hügel verspricht noch benzin
The song "Jede Stunde" by Stoppok is a song about missing someone and how everything, no matter how small, reminds the singer of that person. The lyrics mention many different things that bring the singer closer to the person they miss - every hour that passes, every car that passes them, every rain shower or kilometer they travel, every half or full moon, every tree that flies past the window, every traffic light that turns green, yellow or red, every driver who gets angry, every glance that is not even worth it anymore. The singer thinks about this person during the night while driving, and even the neon angel on the hill promises more fuel.
The lyrics also mention the news on the radio, jokes that the singer laughs at, sharp curves, and even ghost drivers. The singer is almost in a daze, and every glimmer of the road in the twilight is like a dream that confuses them. Time is the enemy because they don't want to lose this person to chance. Every sunset that brings darkness, every second that they think of the person brings the singer closer to them.
Overall, the song describes the pain of missing someone and the little things that can remind us of that person. The singer longs to be closer to this person and the journey becomes a metaphor for the emotional journey of missing someone.
Line by Line Meaning
Jede Stunde bringt dich ´n stück näher
Every hour brings me closer to you
jeder wagen der mich überholt
Every car that passes me by
jeder regenschauer jeder kilometer
Every rain shower, every kilometer
jeder halbe oder volle mond
Every half or full moon
jeder baum der am fenster vorbeifliegt
Every tree flying by the window
jede ampel grün gelb oder rot
Every traffic light, green, yellow or red
jeder fahrer der sich noch mal aufregt
Every driver that gets angry again
jeder blick der sich schon nicht mal mehr lohnt
Every look that is not worth it anymore
oh ich denk´ an dich
Oh, I think of you
wenn im scheinwerferlicht die nacht anbricht
When the night breaks in the headlights
und der neonengel auf dem hügel verspricht noch benzin
And the neon angel on the hill promises more gasoline
jede meldung die im radio durchkommt
Every message that comes through the radio
jeder witz über den ich noch lach´
Every joke that still makes me laugh
jede kurve die beinah´ zu scharf war
Every curve that was almost too sharp
jeder geisterfahrer den ich noch schaff´
Every wrong-way driver that I still manage to avoid
jedes glitzern der straße im zwielicht
Every glitter of the road in the twilight
ist wie ´n traum der mich irritiert
Is like a dream that confuses me
die zeit ist mein feind und ich will dich
Time is my enemy and I want you
nicht einfach an ´nen zufall verlier´n
Not just lose you to chance
jedes stück das die sonne am horizont
Every piece that the sun sinks on the horizon
versinkt wie ein schiff im meer
Sinks like a ship in the sea
jede sekunde die du an mich denkst
Every second you think of me
bringt mich ´n stück näher zu dir
Brings me a step closer to you
Contributed by Jordyn B. Suggest a correction in the comments below.