Supernova
Storm{O} Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Costretto a rapportarmi con me stesso,
dopo tutte queste ore
i muscoli
esausti
non sorreggono il peso dei pensieri
che si susseguono violenti.

Due parti dello stesso corpo
che non possono che essere in conflitto.

Se fossi qui mi addormenterei sorridendo tra le tue braccia,
senza accorgermi che,




ancora una volta,
ho solo finto di essere felice.

Overall Meaning

In the song Supernova by Storm{O}, the artist describes the struggle of confronting oneself after hours of contemplation. The first line, "Costretto a rapportarmi con me stesso" (Forced to deal with myself), sets the tone for the rest of the verse. The singer has exhausted himself, both mentally and physically, and the weight of his thoughts is too much for his tired muscles to bear. He feels the impact of his conflicting emotions and the turmoil inside him.


In the second part of the verse, the singer talks about being in conflict with himself, using the metaphor of two parts of the same body. This is a reflection on the inner struggle that everyone goes through, where the mind and heart are in opposition.


The third and final part of the verse reflects on the idea of escapism, of retreating into something comfortable, like the embrace of a loved one. However, the singer acknowledges that this is only temporary and that he is only pretending to be happy. This reflects on the idea of the cyclical nature of life, of constantly going through ups and downs, and searching for something that can provide comfort and happiness.


Overall, the song is a beautiful reflection on the human condition, the struggles we all face, and the need for emotional honesty and self-awareness.


Line by Line Meaning

Costretto a rapportarmi con me stesso, dopo tutte queste ore
Forced to confront myself after all these hours.


i muscoli esauriti non sorreggono il peso dei pensieri che si susseguono violenti.
My exhausted muscles can't support the weight of my violent thoughts.


Due parti dello stesso corpo che non possono che essere in conflitto.
Two parts of the same body that can only be in conflict.


Se fossi qui mi addormenterei sorridendo tra le tue braccia, senza accorgermi che, ancora una volta, ho solo finto di essere felice.
If you were here, I would sleep smiling in your arms, without realizing that once again, I've only pretended to be happy.




Contributed by Evelyn M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@matteoc9827

Che pezzo della MADONNA

@MrApocalisse

Siete come I converge,ma più incazzati,bello.

@SP1R1TCRUSH3R

Due parti dello stesso corpo 

@stormoband

“SUPERNOVA”

Costretto a rapportarmi con me stesso, 
dopo tutte queste ore 
i muscoli 
esausti 
non sorreggono il peso dei pensieri 
che si susseguono violenti. 

Due parti dello stesso corpo 
che non possono che essere in conflitto. 

Se fossi qui mi addormenterei sorridendo tra le tue braccia, 
senza accorgermi che, 
ancora una volta, 
ho solo finto di essere felice.

~

Forced to face myself, 
after all these hours 
my strained muscles 
can't sustain the weight of the flow of my violent thoughts. 

Two parts of the same body 
that can't help it from being in conflict. 

If you were here I´d fall asleep in your arms, 
without noticing that, 
one more time, 
I only pretended to be happy.

@andreaburgio760

BOMBETTA!

@FlyingDiskOfficialChannel

il pezzo

More Versions