ii
String Quartet No. 1 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Insolent depuis minot
Insolent depuis minot
Poh, poh, poh
9.2.1.4.0 sur le pocheton
9.2.1.4.0 sur le pocheton
Poh, poh, poh

9.2.1.4.0 sur le pocheton
Si l'argent rend beau, on t'enlève ta beauté (brr)
T'es un chaud quand tu bois la pisse du Diable (brr, brr)
Qu'est-ce que tu fais si on t'enlève ta bouteille?
Cagoulé à chaque fois qu'j'tenais l'sac
Pour pas glisser sur l'terrain comme Boateng (ah bon?)
On s'promène chez eux avec des béquilles
Ce soir, tous les ennemis vont boîter (ah bon?)
Fin d'gazer, on m'dit: "Fais pas d'bêtise"
Nique ta grand-mère, j'ressors et j'fais d'la D (poh)
Pour un 100 meuj de beuh, il faut qu'tu cotises (poh, poh)
On a toujours la ppe-fra qui t'fait bader (poh)
Gros, ça vise pas les bes-j', ça vise ton cochi
Si on t'hagar, on hagar ton pote aussi (brr)
Que des liasses dans mon assiette, j'ai bien grossi (brr, brr)
Le temps noirci, le mal nous amochi (brr)
C'est une kakala devant toi, elle fait la timide (uh)
Faut sortir la kichta pour la faire gémir (uh)
Bâtard, j'veux pas quitter l'trône comme Vladimir
Tu vas cracher les tales, j'te l'ai d'jà dit, mec
Opinel 13, j'cours même pas devant dix mecs
Byakugan, j'rodave les 22 à 10 métres, scalape
En moins d'une heure, me fait changer d'humeur
Mmh, faut qu'ça pète comme les tours jumelles (brr)
J'repense au passé, j'avais zéro pitié
Est-ce que j'vais rembourser les cœurs que j'ai cassé?
La haine, j'ai attisé
Tout va bien quand la puce est activée
Sur ma mère que j'vais jamais pactiser
Négro, bois pas si tu sais pas tiser
La 'teille, j'la bois cul sec
Que des têtes cramées sur le banc des accusés
C'est pas en tenant l'sac que t'auras un Q7
Bâtard, la brigade canine, elle veut péter mon shit
Belek, ta frangine veut péter mon chibre (han)
J'vide la cristalline et je remplis mon 'she
Les porcs, ils veulent péter mon chiffre
Zéro démocratie, c'est la voyoucratie (salope)
Si j'mélange vodka-cassis (salope)
C'est toi qui vas payer les pots cassés (poh, poh)
Charbon, argent sale, j'suis bon qu'à ça (poh)
Ceux qui descendent ne veulent plus repasser
J'traîne avec des harbis, que des gueules cassées
Mali, Côte d'Ivoire, Congo, Kinshasa (brr)
Tous mes Comoriens, j'viens dédicacer (brr)
On va te gonfler si t'es trop kassa
J'fais gonfler ma liasse, j'v'-esqui la casa
J'aime trop l'argent donc j'esquive le cazin'
J'aime pas trop les jeux d'hasard
Insolent depuis minot, fuck l'amour
Fuck Juliette et Roméo
Fuck Zemmour et toutes ses idéaux
Le regard est froid, viens t'per-ta si t'es chaud
Hendek, ça peut t'quer-cho
J'suis pas seul dans la bine-ca, mon cerveau, il chauffe (mmh)
Comme d'habitude, le guetteur, il chouffe (poh)
On fait la guerre, protège pas tes abdominaux (poh, poh)
Rafale, poh, impossible qu'on échoue (poh)

Ils savent pas s'per-ta mais ils s'croient dans Ong-bak 2 (uh)
Ong-bak 2 (uh)
J'ai rêvé qu'j'me faisais courser par onze bacqueux (uh)
Onze bacqueux (uh)
Nique la juge, elle joue avec ma queue (salope)
Elle joue avec ma queue (salope)




J'représente le 92, ma gueule
Le 92, ma gueule

Overall Meaning

The lyrics of String Quartet No. 1's song II are primarily in French and contain a lot of slang and colloquial expressions that are specific to the French language, making it a bit difficult to interpret for those who are not familiar with the language. The song seems to talk about the artist's lifestyle and experiences growing up in a tough neighborhood, where he had to be tough and confident from an early age. The opening line "Insolent depuis minot" translates to "insolent since a kid," highlighting that the artist has been bold and audacious from a young age. The line "si l'argent rend beau, on t'enlève ta beauté" translates to "if money makes you beautiful, they'll take away your beauty," suggesting that people in his neighborhood value toughness and resilience over superficial qualities like physical attractiveness.


The artist then talks about his experiences with alcohol and drugs, and how they have affected him and his relationships with others. The line "t'es un chaud quand tu bois la pisse du Diable" roughly translates to "you're a hotshot when you drink the devil's piss," which could indicate that the artist is referring to a particular type of alcohol or drug that is popular in his neighborhood. The line "pour un 100 meuj de beuh, il faut qu'tu cotises" roughly translates to "for 100 euros of weed, you have to contribute," indicating that drug use and distribution is prevalent in his community.


The artist also talks about violence and crime, describing how he has had to be cautious when carrying a bag to avoid slipping and falling, and how his enemies will limp tonight. He also describes carrying a knife and not being afraid of facing multiple opponents. The line "J'repense au passé, j'avais zéro pitié, est-ce que j'vais rembourser les cœurs que j'ai cassé?" translates to "I think back to the past, I had zero pity. Will I have to repay the hearts I've broken?" reflecting on the consequences of his actions and the people he may have hurt in the past.


Overall, the song portrays the artist's experiences growing up in a tough neighborhood, navigating challenges related to drug use, gang violence, and crime. It also highlights the importance of confidence, toughness, and resilience in this kind of environment.


Line by Line Meaning

Insolent depuis minot
I've been insolent since I was a kid


Poh, poh, poh
Phew, phew, phew


9.2.1.4.0 sur le pocheton
9.2.1.4.0 on the pocket


Si l'argent rend beau, on t'enlève ta beauté (brr)
If money makes you beautiful, your beauty will be taken away (brr)


T'es un chaud quand tu bois la pisse du Diable (brr, brr)
You're brave when you drink the Devil's piss (brr, brr)


Qu'est-ce que tu fais si on t'enlève ta bouteille?
What would you do if we take away your bottle?


Cagoulé à chaque fois qu'j'tenais l'sac
Wearing a balaclava every time I held the bag


Pour pas glisser sur l'terrain comme Boateng (ah bon?)
To not slip on the ground like Boateng (oh really?)


On s'promène chez eux avec des béquilles
We walk around their place with crutches


Ce soir, tous les ennemis vont boîter (ah bon?)
Tonight, all the enemies will limp (oh really?)


Fin d'gazer, on m'dit: "Fais pas d'bêtise"
After the gas is gone, they tell me: "Don't do anything stupid"


Nique ta grand-mère, j'ressors et j'fais d'la D (poh)
Fuck your grandma, I come back out and do some business (phew)


Pour un 100 meuj de beuh, il faut qu'tu cotises (poh, poh)
For a hundred marijuana joints, you need to contribute (phew, phew)


On a toujours la ppe-fra qui t'fait bader (poh)
We always have the good stuff that gets you high (phew)


Gros, ça vise pas les bes-j', ça vise ton cochi
Bro, they're not after your belongings, they're after your head


Si on t'hagar, on hagar ton pote aussi (brr)
If they ransack you, they ransack your buddy too (brr)


Que des liasses dans mon assiette, j'ai bien grossi (brr, brr)
Only stacks in my plate, I've gotten really fat (brr, brr)


Le temps noirci, le mal nous amochi (brr)
Time darkens, evil hurts us (brr)


C'est une kakala devant toi, elle fait la timide (uh)
There's a girl in front of you, she pretends to be shy (uh)


Faut sortir la kichta pour la faire gémir (uh)
You gotta bring out the thing to make her moan (uh)


Bâtard, j'veux pas quitter l'trône comme Vladimir
Bastard, I don't want to leave the throne like Vladimir


Tu vas cracher les tales, j'te l'ai d'jà dit, mec
You're gonna talk, I already told you, man


Opinel 13, j'cours même pas devant dix mecs
Opinel 13, I don't even run from ten guys


Byakugan, j'rodave les 22 à 10 métres, scalape
Byakugan, I observe the 22 from 10 meters, scalape


En moins d'une heure, me fait changer d'humeur
In less than an hour, it changes my mood


Mmh, faut qu'ça pète comme les tours jumelles (brr)
Mmh, it has to explode like the twin towers (brr)


J'repense au passé, j'avais zéro pitié
I think back to the past, I had zero pity


Est-ce que j'vais rembourser les cœurs que j'ai cassé?
Will I repay the hearts I've broken?


La haine, j'ai attisé
I've kindled the hatred


Tout va bien quand la puce est activée
Everything's fine when the chip is activated


Sur ma mère que j'vais jamais pactiser
On my mother, I'll never compromise


Négro, bois pas si tu sais pas tiser
N***a, don't drink if you don't know how to handle it


La 'teille, j'la bois cul sec
I drink the bottle straight up


Que des têtes cramées sur le banc des accusés
Only burnt-out heads on the bench of the accused


C'est pas en tenant l'sac que t'auras un Q7
You won't get a Q7 by holding the bag


Bâtard, la brigade canine, elle veut péter mon shit
Bastard, the K9 unit wants to bust my drugs


Belek, ta frangine veut péter mon chibre (han)
Watch out, your sis wants to blow me (hey)


J'vide la cristalline et je remplis mon 'she
I empty the crystal and fill my glass


Les porcs, ils veulent péter mon chiffre
The pigs want to break my income


Zéro démocratie, c'est la voyoucratie (salope)
Zero democracy, it's the thugocracy (bitch)


Si j'mélange vodka-cassis (salope)
If I mix vodka and blackcurrant (bitch)


C'est toi qui vas payer les pots cassés (poh, poh)
You will be the one to pay for the damages (phew, phew)


Charbon, argent sale, j'suis bon qu'à ça (poh)
Coal, dirty money, I'm good only at that (phew)


Ceux qui descendent ne veulent plus repasser
Those who go down don't want to come back up again


J'traîne avec des harbis, que des gueules cassées
I hang out with thugs, only broken faces


Mali, Côte d'Ivoire, Congo, Kinshasa (brr)
Mali, Ivory Coast, Congo, Kinshasa (brr)


Tous mes Comoriens, j'viens dédicacer (brr)
All my Comorians, I come to dedicate (brr)


On va te gonfler si t'es trop kassa
We're gonna mess you up if you're too cocky


J'fais gonfler ma liasse, j'v'-esqui la casa
I make my stack grow, I avoid the villa


J'aime trop l'argent donc j'esquive le cazin'
I love money too much, so I avoid the casino


J'aime pas trop les jeux d'hasard
I don't really like games of chance


Insolent depuis minot, fuck l'amour
I've been insolent since I was a kid, fuck love


Fuck Juliette et Roméo
Fuck Juliette and Romeo


Fuck Zemmour et toutes ses idéaux
Fuck Zemmour and all his ideals


Le regard est froid, viens t'per-ta si t'es chaud
The look is cold, come get hit if you're brave


Hendek, ça peut t'quer-cho
Hendek, it can hurt you


J'suis pas seul dans la bine-ca, mon cerveau, il chauffe (mmh)
I'm not alone in the bin, my brain, it heats up (mmh)


Comme d'habitude, le guetteur, il chouffe (poh)
As usual, the lookout, he watches (phew)


On fait la guerre, protège pas tes abdominaux (poh, poh)
We're at war, don't protect your abs (phew, phew)


Rafale, poh, impossible qu'on échoue (poh)
Rafale, phew, it's impossible that we fail (phew)


Ils savent pas s'per-ta mais ils s'croient dans Ong-bak 2 (uh)
They don't know how to fight but they think they're in Ong-bak 2 (uh)


J'ai rêvé qu'j'me faisais courser par onze bacqueux (uh)
I dreamt I was being chased by eleven cops (uh)


Nique la juge, elle joue avec ma queue (salope)
Fuck the judge, she's playing with my dick (bitch)


J'représente le 92, ma gueule
I represent the 92, my dude


Le 92, ma gueule
The 92, my dude




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@sylvainpenard9354

00:00 : Allegro - Premier groupe thématique en do mineur
00:59 : groupe thématique en mib mineur
01:13 : thème repris dans le quatrième mouvement
01:52 : 2e groupe thématique en mib majeur
02:36 : Reprise de l'exposition
04:26 : 2e thème en mib majeur
05:08 : Développement
06:41 : Réexposition
08:51 : 2e thème en do majeur
09:36 : Coda en do mineur (qui se termine en do majeur)
10:32 : Romanze. Poco adagio lab majeur
12:31 : Partie B en lab mineur
13:57 : Retour de la partie A en lab majeur
15:46 : Coda
17:31 : Allegretto molto moderato e comodo
19:46 : Passage 'brahmsien'
21:36 : Partie centrale
22:52 : Da capo
26:15 : Allegro
26:24 : Thème en croches avec notes répétées repris du 1er mouvement
32:03 : Reprise des 1ères mesures du 1er mouvement : forme cyclique



All comments from YouTube:

@steveegallo3384

Such a strange complex at times even sinister masterpiece.....BRAVI TUTTI !

@simonkawasaki4229

Beautiful. The modulations and complexities of Brahms always are moving to hear.

@sylvainpenard9354

00:00 : Allegro - Premier groupe thématique en do mineur
00:59 : groupe thématique en mib mineur
01:13 : thème repris dans le quatrième mouvement
01:52 : 2e groupe thématique en mib majeur
02:36 : Reprise de l'exposition
04:26 : 2e thème en mib majeur
05:08 : Développement
06:41 : Réexposition
08:51 : 2e thème en do majeur
09:36 : Coda en do mineur (qui se termine en do majeur)
10:32 : Romanze. Poco adagio lab majeur
12:31 : Partie B en lab mineur
13:57 : Retour de la partie A en lab majeur
15:46 : Coda
17:31 : Allegretto molto moderato e comodo
19:46 : Passage 'brahmsien'
21:36 : Partie centrale
22:52 : Da capo
26:15 : Allegro
26:24 : Thème en croches avec notes répétées repris du 1er mouvement
32:03 : Reprise des 1ères mesures du 1er mouvement : forme cyclique

@arturdankovsky8293

Holy s**t!

@Cedericoco

Merci !
Au sein du 'da capo' du troisième mouvement, on peut reconnaître un motif qui ressemble beaucoup à un passage célèbre de la symphonie n°9 de Dvořák.

@PMI2012RE

Excellent rendition in my humble opinion.
Thank you for uploading the score.

@onceltom

BRAHMS COVERED HIS TRACKS WELL. MIGHTY FEW HAVE FIGURED IY ALL OUT.

@metamorphosislane1585

This makes me think of a day in the life of mein katzen. Definitely one of my favorite pieces.

@beeshin9945

It's amazing to taste the life of brahms

@Johanna650

Això és música genial. Com el seu autor que era un geni. Hem de reconèixer la genialitat de Brahms i veure que aquesta meravella es més música que no el reggaeton que posen a la ràdio que no val res. Només parlen de la manguera, de la pixa...

More Comments

More Versions