MEMORY
Suara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

かけがえのないそれは
形持たないものです
誰のそばにもある
心に語るものです
胸に届いた声は
熱く焦がれてゆくけど
いたみは懐かしく
なぜ心地よいのかな
まどろみのなか
待ち続けた
彷徨う世界に
見つけたものはsoul
Ancient memory
時を越えてdream of earth
風のささやき
花はゆらめきこたえあう
全てのものに
時を越えてheart of earth
星の導き
君は未来の旅人となるでしょう
暗闇の中
あきらめてた
差し出すその手に
見つけたものはLove
Ancient memory
時を越えてdream of earth
木々のざわめき
鳥はさえずりかえして
全て一つにつなぐ
あなたのまわりには
言葉もなく
語り合うその歌を
Ancient memory
時を越えてheart of earth




星の導き
君は未来の夢となるでしょう

Overall Meaning

The Japanese lyrics of Suara's song "Memory" express the idea that memories are precious and invaluable feelings that exist within everyone's heart, regardless of individual situations or circumstances. Memories themselves are formless, yet still so powerful that their warmth and beauty can linger within us, even if they may sometimes cause pain. The singer also touches on the concept of searching for meaning in a world that can sometimes feel lost and lonely, with the ultimate discovery being the soul and love.


Throughout the song, the singer reflects on memories and encourages the listener to look within themselves to find something valuable that is often hidden or forgotten. The chorus speaks of an "ancient memory" that transcends time and connects all things, and is echoed in the wind, flowers, and stars. The lyrics suggest that this memory is a source of guidance and inspiration for the journey ahead, whether it be the journey of the traveler or the dreamer.


Overall, "Memory" is a poignant reflection on the importance of memories and the ways in which they shape our lives. Through its emotional and evocative lyrics, Suara reminds listeners of the beauty and significance of the intangible things that we hold within our hearts.


Line by Line Meaning

かけがえのないそれは
That which is irreplaceable


形持たないものです
is a thing that holds no shape


誰のそばにもある
It exists beside everyone


心に語るものです
And it is something that speaks to our heart


胸に届いた声は
The voice that reaches our heart


熱く焦がれてゆくけど
Makes us long for it fervently


いたみは懐かしく
Even our pain becomes a cherished memory


なぜ心地よいのかな
Why does it feel so pleasant?


まどろみのなか
In a state of slumber


待ち続けた
I kept waiting


彷徨う世界に
In a world full of uncertainty


見つけたものはsoul
I found my soul


Ancient memory
An ancient memory


時を越えてdream of earth
A dream of earth that transcends time


風のささやき
A whisper of the wind


花はゆらめきこたえあう
The flowers sway and answer each other


全てのものに
To all things


時を越えてheart of earth
The heart of earth that transcends time


星の導き
Guided by the stars


君は未来の旅人となるでしょう
You will become a traveler of the future


暗闇の中
In the darkness


あきらめてた
I had given up


差し出すその手に
But in the hand that reaches out


見つけたものはLove
I found love


木々のざわめき
The rustling of the trees


鳥はさえずりかえして
The birds chirp and echo


全て一つにつなぐ
Connecting everything as one


あなたのまわりには
Around you


言葉もなく
Without words


語り合うその歌を
There is a song that speaks for us


星の導き
Guided by the stars


君は未来の夢となるでしょう
You will become a dream of the future




Writer(s): 須谷 尚子, 下川 直哉, 須谷 尚子, 下川 直哉

Contributed by Hannah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions