Tic Tac
Sugarfree Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

In questo giorno un poco stretto
Provo a cercare altrove la felicità
Cammino e vago come fossi al buio
Nel gioco della notte poi nell'ambiguità

Ma come fossi un alieno...osservo confuso...
E come in preda a una danza non riesco a stare più fermo...
E come un tic,tic,tac che mi sveglia ogni mattina
Non riesco più a dormire,vado fuori me
E come un tic,tic,tac che mi bussa in testa...toc,toc
E sento il tic,tic,tac l'orologio batte piano
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
Ancora un tic,tic,tac quest'oggi sembra eterno e domani...e domani chissà...

Vorrei poter fermare con un telecomando
Quell'attimo di pace che sereno mi fa
Decidere di essere in ogni momento
Padrone di me stesso anche quando non va

Tenevo dentro la rispostache viveva nascosta
In fondo a tutti quei pensieri chiusi dentro me
Ma ora è tempo di fare non si puo' più dire e penso solo che

E come un tic,tic,tac che mi sveglia ogni mattina
Non riesco più a dormire,vado fuori me
E come un tic,tic,tac che mi bussa in testa...toc,toc
E sento il tic,tic,tac l'orologio batte piano
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
Ancora un tic,tic,tac quest'oggi sembra eterno e domani...

Cerco una dimensione di assoluta libertà
Voglio un emozione che mi porti via

E come un tic,tic,tac che mi sveglia ogni mattina
Non riesco più a dormire,vado fuori me
E come un tic,tic,tac che mi bussa in testa...toc,toc
E sento il tic,tic,tac l'orologio batte piano
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
Ancora un tic,tic,tac quest'oggi sembra eterno e domani...e domani chissà...





(Grazie a Clara per questo testo)

Overall Meaning

The song "Tic Tac" by Sugarfree is about the quest for happiness and the feeling of being stuck in a routine that never changes. The singer feels like an alien observing his life from the outside and is confused by the ambiguity of the night. He can't stay still as he is taken over by a dance-like energy. The ticking of the clock in the morning wakes him up, and he can't go back to sleep. He wants to be in control of his life but feels like he is running out of time. He wants to experience absolute freedom and find an emotion that will take him away from his routine.


The song's lyrics are introspective and reflective, expressing the human condition of feeling stuck in a cycle that never changes. It resonates with people who feel like they are living life on autopilot, seeking something more fulfilling. The ticking sound of the clock is used as a metaphor for time running out, emphasizing the urgency of the situation.


Overall, "Tic Tac" is a melancholic yet hopeful song about breaking free from the monotony of life and finding personal fulfillment.


Line by Line Meaning

In questo giorno un poco stretto
On this narrow day


Provo a cercare altrove la felicità
I try to find happiness elsewhere


Cammino e vago come fossi al buio
I walk and wander like I'm in the dark


Nel gioco della notte poi nell'ambiguità
In the game of the night, then in ambiguity


Ma come fossi un alieno...osservo confuso...
But like an alien...I observe confused...


E come in preda a una danza non riesco a stare più fermo...
And like in the grip of a dance, I can't stand still anymore...


E come un tic,tic,tac che mi sveglia ogni mattina
And like a tic, tic, tac that wakes me up every morning


Non riesco più a dormire,vado fuori me
I can't sleep anymore, I go out of myself


E come un tic,tic,tac che mi bussa in testa...toc,toc
And like a tic, tic, tac that knocks on my head... toc, toc


E sento il tic,tic,tac l'orologio batte piano
And I hear the tic, tic, tac, the clock beats softly


Mentre il tempo scappa via dove non si sa
While time runs away, where no one knows


Ancora un tic,tic,tac quest'oggi sembra eterno e domani...e domani chissà...
Still a tic, tic, tac, today seems eternal and tomorrow... and tomorrow, who knows...


Vorrei poter fermare con un telecomando
I wish I could stop with a remote control


Quell'attimo di pace che sereno mi fa
That moment of peace that makes me serene


Decidere di essere in ogni momento
Decide to be in every moment


Padrone di me stesso anche quando non va
Master of myself even when things don't go well


Tenevo dentro la risposta che viveva nascosta
I kept inside the answer that lived hidden


In fondo a tutti quei pensieri chiusi dentro me
At the bottom of all those thoughts closed inside me


Ma ora è tempo di fare non si puo' più dire e penso solo che
But now it's time to do, you can't just talk anymore and I only think that


Cerco una dimensione di assoluta libertà
I search for a dimension of absolute freedom


Voglio un'emozione che mi porti via
I want an emotion that takes me away




Contributed by Cole O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions