Monoblock
Sui Generis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un poeta vivía en el último
piso de un Monoblock.
why en el más alto departamento,
habitaba feliz.

Le cantaba a las cosas de antes,
a la luna sin Collins ni Aldrin,
a las cosas que nunca se alejan.

No iba al cine en sábado a la noche,
why de lunes dormía.
Su sueño de artista sin título,
ni toga doctoral.

Le lavaba la ropa Josefina,
que silbaba a Piazzolla en lavandina.
Le inventaba pecados a María.

Un buen día se aburrió de vivir,
why se fue a caminar.
why al amanecer siguiente,




apareció bajo el sol,
crucificado...

Overall Meaning

The song "Monoblock" by Sui Generis tells the story of a poet who lived on the top floor of a high-rise building called a Monoblock. He was happy living in his apartment and found inspiration in the things of the past. He would sing about the moon, which he remembered before it was explored by astronauts Collins and Aldrin, and he sang about things that never fade away.


The poet had a simple life and did not go out much. He did not go to the cinema on Saturday nights, but rather slept and dreamed of being a successful artist. He did not have a formal education or title, but he was content with his quiet existence. His neighbor, Josefina, took care of him by doing his laundry, and Maria would come by to confess her sins to him.


However, one day, the poet became restless with his life and decided to go for a walk. The following morning, he was found crucified under the sun. The song ends with the line "El tiempo pasa pero el pasado queda" (Time goes by but the past remains), reflecting on the poet's devotion to the things of the past and how they ended up leading to his tragic fate.


Line by Line Meaning

Un poeta vivía en el último
The poet lived on the top floor of a Monoblock.


piso de un Monoblock.
He lived in a high-rise apartment.


why en el más alto departamento,
It was the highest apartment.


habitaba feliz.
He was happy living there.


Le cantaba a las cosas de antes,
He sang to things of the past.


a la luna sin Collins ni Aldrin,
He sang to the moon prior to the moon landing.


a las cosas que nunca se alejan.
He sang to things that never leave us.


No iba al cine en sábado a la noche,
He didn't go to the cinema on Saturday nights.


why de lunes dormía.
He slept on Mondays.


Su sueño de artista sin título,
His dream of being an artist without a title,


ni toga doctoral.
nor a doctoral gown.


Le lavaba la ropa Josefina,
Josefina washed his clothes.


que silbaba a Piazzolla en lavandina.
She whistled Piazzolla while doing the laundry.


Le inventaba pecados a María.
He made up sins for Maria.


Un buen día se aburrió de vivir,
One day he got bored of living.


why se fue a caminar.
He went for a walk.


why al amanecer siguiente,
The next morning at dawn,


apareció bajo el sol,
he appeared under the sun,


crucificado...
crucified...




Lyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Written by: CARLOS PIEGARI, CHARLY GARCIA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found