Initially debuting with 12 members on November 6, 2005 with "TWINS (Knock Out)", they were simply a project group named Super Junior 05. With Kyuhyun's addition on May 23, 2006 for the release of "U", the "05" was dropped and SJ became an official group.
SORRY, SORRY was their first album to debut at #1 on Hanteo. Released on March 12, 2009, it had over 150,000 copies pre-ordered and it sold over 29,000 copies on the first day, defeating Seo Taiji's record of 25,000. Promotions for the album started March 13 with the performance of "SORRY, SORRY" and "Why I Like You" on Music Bank. From March to May, the song collected a total of 10 #1 mutizens with consecutive wins. On May 12, a new version of the album was released with "너라고 (It's You)" as single. The music video was released two days before its schedule because it was leaked onto the internet.
On December 21, 2009, Hangeng filed for contract termination with SM Entertainment. The following day, his lawyer stated the claimed reasons behind the action: provisions were in SM's favor, unlawful 13-year contract length, unfair sum of money to end the contract, not allowed to request to revise his contract, forced to do things that were not in his contract, forced to do things against his will, fined if he disobeyed the company, missed any events or even was late and there was uneven profit distribution. Along with this, it was disclosed that SM's refused to give him a day off in over two years. His manager then submitted a statement to the court citing SM's violation of Hangeng's rights. The statement contended that he was forced to wear a mask due to company's ill handling of the visa issue; company purposely discriminated against Hangeng and his family; company refused to cooperate or listen to any of his suggestions; company purposely turned down individual activities for him. On December 21, 2010, the Seoul Central District Court ruled in favor of Hangeng. The court stated, "all three contracts – from the January 2003 contract, the altered contract from February 2007, and the affiliated contract from December 2007 – do not exist".
They have five sub-units with different concentrations:
Super Junior K.R.Y. consists of the main vocalists Kyuhyun, Ryeowook and Yesung.
Super Junior T consists of Heechul, Kangin, Shindong, Eunhyuk, Leeteuk and Sungmin; focuses on singing trot.
Super Junior M is made up of Hangeng, Siwon, Donghae, Henry, Zhoumi, Kyuhyun and Ryeowook; focuses on singing in Mandarin.
Super Junior H consists of every member of T except for Heechul, who is replaced by Yesung.
Super Junior D&E consists of Donghae and Eunhyuk.
Good Love
Super Junior Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
짙어져 우리 시간이
좋은 시간은 순식간이야
그 무엇도 놓치지 말자 우리 hey hey hey hey
이것저것 생각 마 우리 말곤 지워
지금 공기마저 금빛으로 넘쳐
그건 마치 너의 baby
I need to fly girl, fly girl
좀 더 오르자 higher and higher
그리고 내 옆에 my girl, my girl 행복한 그대가 흘러
Uh oh girl, can you hear me now?
(Woo) the good love, baby 이 밤 우리의 것
우주 끝까지 둥실 떠가자
(Woo) I want you, baby 사랑이 타올라
깨워줘 내 맘을 몸을
이 밤은 영원하지 않겠지만
알잖아 우린 돌아갈 곳도 하나야 hey hey hey
스무드하게 너를 안고 girl 버터처럼 녹이자
Woo 너는 반짝거려 ha 내 손에 다 묻었어
Hey 뭐를 그리 생각해 우리 말곤 지워
사랑은 침묵마저 멜로디로 바꿔
그건 마치 너의 baby 간지러운 숨소리인 걸
I need to fly girl, fly girl
좀 더 오르자 higher and higher
그리고 내 옆에 my girl, my girl 행복한 그대가 흘러
Uh oh girl, can you hear me now?
(Woo) the good love, baby 이 밤 우리의 것
우주 끝까지 둥실 떠가자
(Woo) I want you, baby 사랑이 타올라
깨워줘 내 맘을 몸을
Hey everybody 오늘 밤이
가장 까만 밤이면 좋겠지
어두울수록 빛이 나는 girl
그 빛 온통 흩뿌려와 눈 속에도 흠뻑
모든 게 맘대로 되진 않겠지
그래도 우리 둘은 잘 해내겠지
흘러 넘치네 끌어올리네 달에 닿겠네
Uh oh girl, can you hear me now?
(Woo) the good love, baby 이 밤 우리의 것
우주 끝까지 둥실 떠가자
(Woo) I want you, baby 사랑이 타올라
깨워줘 내 맘을 몸을
I need to fly girl, fly girl
좀 더 오르자 higher and higher
그리고 내 옆에 my girl, my girl 행복한 그대가 흘러
Uh oh girl, can you hear me now?
The lyrics of Super Junior's song "Good Love" speak about the urgency of cherishing good moments and living in the present without worries. The lines describe the beauty of the sunset and the passing of time, emphasizing that good times pass quickly, and one must not let them slip away. The song's upbeat tempo and melody accentuate the joy and happiness of being in love, with the lyrics often referring to the singer's affection for their love interest. The chorus contains the repetition of "the good love" and "fly girl," signifying the singer's need to soar high and share their happiness with their partner.
As the song progresses, the lyrics shift from a description of the present moment to a plea for the love interest to recognize and reciprocate the singer's affection. The singer seeks a "happy you" and implores their partner to "wake up" their heart and soul. In the final verses, the lyrics become more hopeful and optimistic, with the singer stating that even though the night is not infinite, they have a place to return together. The song finishes on a high note with the repetition of "the good love" and "fly girl," signifying the singer's desire to keep flying high with their partner.
Line by Line Meaning
저 해가 진다 노을의 빛이
As the sun sets, its light becomes darker and our time together feels fleeting
짙어져 우리 시간이
Our time together becomes more intense
좋은 시간은 순식간이야
Good times always seem to go by quickly
그 무엇도 놓치지 말자 우리 hey hey hey hey
Let's not miss any moment together, hey hey hey hey
이것저것 생각 마 우리 말곤 지워
Don't think about anything else, erase everything except us
지금 공기마저 금빛으로 넘쳐
Even the air around us is overflowing with a golden light
그건 마치 너의 baby
It's just like you, baby
살결 색과도 같은 걸
It has the same color as your skin
I need to fly girl, fly girl
I need to fly with you, girl
좀 더 오르자 higher and higher
Let's go higher and higher
그리고 내 옆에 my girl, my girl 행복한 그대가 흘러
And by my side is my girl, my girl, the happy you, flowing
Uh oh girl, can you hear me now?
Uh oh girl, can you hear me now?
(Woo) the good love, baby 이 밤 우리의 것
(Woo) the good love, baby, this night is ours
우주 끝까지 둥실 떠가자
Let's float until the end of the universe
(Woo) I want you, baby 사랑이 타올라
(Woo) I want you, baby, love is rising
깨워줘 내 맘을 몸을
Wake up my heart and body
이 밤은 영원하지 않겠지만
This night won't last forever
알잖아 우린 돌아갈 곳도 하나야 hey hey hey
You know, we also have one place to return to, hey hey hey
스무드하게 너를 안고 girl 버터처럼 녹이자
Smoothly holding you, girl, let's melt like butter
Woo 너는 반짝거려 ha 내 손에 다 묻었어
Woo, you sparkle, ha, everything is imprinted in my hand
Hey 뭐를 그리 생각해 우리 말곤 지워
Hey, what are you thinking about? Erase everything except us
사랑은 침묵마저 멜로디로 바꿔
Love turns even silence into a melody
그건 마치 너의 baby 간지러운 숨소리인 걸
It's just like you, baby, a ticklish breath
Hey everybody 오늘 밤이
Hey everybody, this tonight
가장 까만 밤이면 좋겠지
Wouldn't it be great if it were the darkest night?
어두울수록 빛이 나는 girl
The darker it gets, the brighter you become, girl
그 빛 온통 흩뿌려와 눈 속에도 흠뻑
That light is spreading everywhere, even filling our eyes
모든 게 맘대로 되진 않겠지
Not everything will go as we want
그래도 우리 둘은 잘 해내겠지
But we two will manage well
흘러 넘치네 끌어올리네 달에 닿겠네
Overflowing and pulling, we'll reach the moon
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Kenzie, Micah Evan Powell, Ray Charles Ii Mccullough, Jeremy L. Reeves, Ray Romulus, Jonathan James Yip
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Eureche Silvertino
on MAMACITA (아야야)
i like this