A La Chaîne
Superbus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tout le monde se fout de la musique
Les souris ne font que des clics
T'apprends plus l'anglais à l'école
Et on a plus vraiment d'idoles

Alors on publie, on achète
On tag, on download, on accepte
Le monde est léthargique
Juste le doigt sur le clic
Rien de nouveau à l'école
Alors on veut devenir l'idole

Et on oublie, on delete
On poke, on add et on accepte
Et

Y a plus d'antennes
Mais des amis à la chaîne
Un verre à l'ancienne
Et des amis à la chaîne

Les alliés aliènent
Et des prisons dans la plaine
Pas plus de peine

Mais des amis à la chaîne

Tout le monde se fout de nos histoires
On finira bien par le voir
Toutes nos pensées sur la Toile
Il faudra bien qu'on s'en parle

Mais en attendant, on accepte
On s'add on download, on s'embête
Et

Y a plus d'antennes
Mais des amis à la chaîne
Un verre à l'ancienne
Et des amis à la chaîne

Les alliés aliènent
Et des prisons dans la plaine
Pas plus de peine

Mais des amis à la chaîne

On s'enchaîne, comme tout le monde et comme les autres
On s'enchaîne, comme tout le monde et comme les autres
On s'enchaîne, comme tout le monde et comme les autres
On s'enchaîne, comme tout le monde et comme les autres

Comme tout le monde et comme les autres
Comme tout le monde et comme les autres

Y a plus d'antennes
Mais des amis à la chaîne
Un verre à l'ancienne
Et des amis à la chaîne

Les alliés aliènent
Et des prisons dans la plaine
Pas plus de peine

Mais des amis à la chaîne

Tu tu, tutulu
Mais des amis à la chaîne

Tu tu, tutulu
Mais des amis à la chaîne

Tu tu, tutulu
Mais des amis à la chaîne





Tu tu, tutulu
Mais des amis à la chaîne

Overall Meaning

The lyrics of "A La Chaîne" by Superbus capture the feeling of disconnection and apathy that can be experienced in a world dominated by technology and social media. The opening lines express a sense of disillusionment with music and art, suggesting that people are more interested in clicking and scrolling than engaging with the creative work of others. The next lines highlight a similar lack of interest in education and role models. Instead, people are focused on sharing, consuming, and validating each other's online content, often at the expense of deeper connections and meaningful relationships.


The refrain of the song emphasizes the idea of "friends on a chain," suggesting that social media has created a superficial form of connection that is more about quantity than quality. The repetition of the phrase "comme tout le monde et comme les autres" (like everyone else) further underscores the idea that social media has led to conformity and a lack of individuality or genuine human interaction. The song doesn't offer any easy answers or solutions to these issues, but the final lines do suggest that it's important to recognize the limitations of social media and to strive for more authentic forms of communication and connection.


Line by Line Meaning

Tout le monde se fout de la musique
No one cares about music anymore


Les souris ne font que des clics
We spend our time clicking on things


T'apprends plus l'anglais à l'école
We don't even learn English at school anymore


Et on a plus vraiment d'idoles
We don't have any real idols anymore


Alors on publie, on achète
So we just keep publishing and buying things


On tag, on download, on accepte
Tagging, downloading and accepting everything


Le monde est léthargique
The world is lethargic


Juste le doigt sur le clic
Just clicking our fingers


Rien de nouveau à l'école
Nothing new happening at school


Alors on veut devenir l'idole
So we all want to become famous


Et on oublie, on delete
But we forget and delete everything


On poke, on add et on accepte
We just keep poking, adding and accepting everything


Y a plus d'antennes
There are no more antennas (referring to radio stations)


Mais des amis à la chaîne
Just friends on social media


Un verre à l'ancienne
Drinking the old-fashioned way


Les alliés aliènent
Allies are alienating


Et des prisons dans la plaine
Prisons in the plain (referring to being trapped by technology)


Pas plus de peine
No more punishment


Tout le monde se fout de nos histoires
No one cares about our stories


On finira bien par le voir
We'll eventually see that


Toutes nos pensées sur la Toile
All of our thoughts are on the internet


Il faudra bien qu'on s'en parle
We'll have to talk about it eventually


On s'add on download, on s'embête
We keep adding and downloading things and getting bored


On s'enchaîne, comme tout le monde et comme les autres
We're all chained together like everyone else


Tu tu, tutulu
Scat sounds


Mais des amis à la chaîne
Just friends on social media




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Arturo Ruiz Molina

Superbus is gonna be my favourite band forever, I'm looking forward to the day I can see them performing at France or wherever. I don't understand why they're not known in other countries. At least Spain is close to France, so I could go there and see them.

Mrs 74

Superbus !!! Retour en force !! <3 Bravo ! Super nouvel album sans aucun défauts !! ☺ Continuez comme ça, vous séduisez tout le monde, ados, adulte, personne agées...

Jonkiyu !

Ahh je suis vraiment fan de Superbus. <3 Même si le style a un peu changé, on reconnait bien leur genre *__* Ils dégagent toujours cette ambiance qui leur est propre <3 !

Dream Rebellion

Magnifique !! Superbus arrive encore à surprendre même après 5 albums ! Le meilleure groupe pop-rock francais.

Lisa LP

Superbus ♥ Un groupe fantastique !

LittleGreatPomme

L'album promet d'être une tuerie comme les autres.. :)

Bianca California

They're music is so amazing! It makes me want to learn French so bad! I love this band.

Diamante Dea

+Bianca Brummell duolingo.com
mondlylanguages.com

Abby Bay

J'adore ! J'ai hâte de me procurer l'album *-*

Mlle Mélanie

Franchement je trouve ça fou parce que il y à 6 ans j'était vraiment super super fan de Surperbus et aujourd'hui 6 ans plus tard je les aimes toujours :)

More Comments

More Versions