(1) Supercar (スーパーカー) was a Japanese rock band active from 1995 to 2005, and who made their debut in 1997. Consisting of songwriter and vocalist Kōji Nakamura (中村弘二), guitarist Junji Ishiwatari (石渡淳治), bassist Miki Furukawa (フルカワミキ), and drummer Kōdai Tazawa (田沢公大), Supercar is best known for combining alternative rock with electronic music. Internationally, Supercar is best known for providing much of the soundtrack for the Japanese film Ping Pong, as well as being featured in the anime series Eureka Seven.
Part of SUPERCAR's aesthetic success stems from their "ordinary country-grown" roots in the Aomori Prefecture, far north from the constant clamor of Tokyo. It was here that the youthful band first took shape. In 1995, bassist Miki Furukawa placed an advertisement in a local magazine seeking fellow musicians. Junji Ishiwatari responded and convinced childhood friend Kōji Nakamura to join as well. Junji and Kōji soon recruited drummer Kōdai Tazawa, an acquaintance from middle school. After writing songs and recording demo tapes, they received a record contract. In 1997 they released their debut album, Three Out Change, and their second album, Jump Up, in 1999. This album was followed by Ooyeah and Ookeah, both also released in 1999. With the 2000 album Futurama, electronic experimentation took a larger role that would characterize the band's sound for the rest of their career. The 2002 release Highvision continued the electronic development, and the single Strobolights did not even contain a guitar. They released their last album, Answer in 2004. Perhaps their most experimental album, Answer contained balance of both rock and electronica.
In 2005, they announced their plans to break up. They held one last concert, and released a DVD of it titled Last Live. All album names and song titles are in English. The lyrics, mostly written by Ishiwatari, alternate between English and Japanese.
Singles
* Cream Soda (September 21, 1997)
* Planet (December 1, 1997)
* Lucky (March 1, 1998)
* Drive (May 21, 1998)
* Sunday People (September 21, 1998)
* My Girl (February 3, 1999)
* Love Forever (May 21, 1999)
* Fairway (February 2, 2000)
* White Surf Style 5 (October 12, 2000)
* Strobolights (May 23, 2001)
* Yumegiwa Last Boy (November 21, 2001)
* Aoharu Youth (February 6, 2002)
* Recreation (February 14, 2003)
* BGM (November 19, 2003)
* Last Scene (January 28, 2004)
* Wonder Word EP (April 28, 2004)
Studio albums
* Three Out Change (April 1, 1998)
* Jump Up (February 10, 1999)
* Futurama (November 22, 2000)
* Highvision (April 24, 2002)
* Answer (February 25, 2004)
Project albums
* Ooyeah (August 21, 1999)
* Ookeah (August 21, 1999)
Compilation albums
* 16/50 1997~1999 (February 14, 2003)
* A (March 24, 2005)
* B (March 24, 2005)
DVDs
* High Booster + U.N. VJ Works (November 19, 2002)
* P.V.D. (November 20, 2002)
* P.V.D. 2 (November 20, 2002)
* Last Live Kanzen-ban (LAST LIVE 完全版 Last Live: Complete Edition) (June 29, 2005)
* P.V.D. Complete 10th Anniversary Edition (April 4, 2007)
White Surf style 5.
Supercar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
不可も可もない未来まで
街波サーフスタイル5.
不可も可もない広い世界
とりとめないいろいろに
静かに愛をまいてたい
気にとめないやさしさで
確かな今日を祝うのさ
ホワイトサーフスタイル5.
そう
いいように、いいように、いいように、
風色に
2029 風色サーフ
不可も可もない未来まで
並み風サーフスタイル5.
不可も可もない広い世界
とりとめないいろいろに
何気に気をはいてたい
手に負えない疑問符に
つきとめたい答えはない
ホワイトサーフスタイル5.
そう
いいように、いいように、いいように、
風色に
The lyrics in Supercar's song White Surf style 5 convey a sense of longing and appreciation for the future, as well as a desire to love and celebrate the present. The song makes references to surfing, which can be seen as a metaphor for life's journey, with unpredictable waves and a wide open sea ahead. The idea of not knowing what lies ahead, but still being hopeful and optimistic about it, is reflected in the lyrics "不可も可もない未来まで" (to an uncertain future that can be good or bad).
Throughout the song, there is a sense of simplicity and detachment from worldly worries. The desire to express love and gratitude in a quiet and unobtrusive manner is reflected in the lyrics "とりとめないいろいろに静かに愛をまいてたい" (I want to spread love quietly amidst the chaos). The song's repetition of the phrase "いいように" (in a good way) implies that, despite life's uncertainties, there is still room for positivity and optimism.
Overall, White Surf style 5 is a beautifully crafted song that mixes metaphors about surfing with a hopeful outlook on life's journey.
Line by Line Meaning
2029 風色サーフ
In the year 2029, we'll be surfing the wind and the colors of the future.
不可も可もない未来まで
Unknown possibilities await us in the future.
街波サーフスタイル5.
Riding the waves of the city, we surf in style 5.
不可も可もない広い世界
The world is vast, with endless possibilities.
とりとめないいろいろに
Amidst the various things that are hard to put into words,
静かに愛をまいてたい
we want to spread love quietly.
気にとめないやさしさで
With kindness that doesn't require recognition,
確かな今日を祝うのさ
we celebrate the certain present.
ホワイトサーフスタイル5.
Riding the white waves with style 5.
そう
Yes,
いいように、いいように、いいように、
in a good way, in a good way, in a good way,
風色に
colorful winds.
並み風サーフスタイル5.
Riding the same (ordinary) winds with style 5.
とりとめないいろいろに
Amidst the various things that are hard to put into words,
何気に気をはいてたい
we want to be mindful without being too serious.
手に負えない疑問符に
For the questions we can't seem to handle,
つきとめたい答えはない
the answer may not be found, but we still want to figure them out.
ホワイトサーフスタイル5.
Riding the white waves with style 5.
そう
Yes,
いいように、いいように、いいように、
in a good way, in a good way, in a good way,
風色に
colorful winds.
Contributed by Julia P. Suggest a correction in the comments below.