(1) Supercar (スーパーカー) was a Japanese rock band active from 1995 to 2005, and who made their debut in 1997. Consisting of songwriter and vocalist Kōji Nakamura (中村弘二), guitarist Junji Ishiwatari (石渡淳治), bassist Miki Furukawa (フルカワミキ), and drummer Kōdai Tazawa (田沢公大), Supercar is best known for combining alternative rock with electronic music. Internationally, Supercar is best known for providing much of the soundtrack for the Japanese film Ping Pong, as well as being featured in the anime series Eureka Seven.
Part of SUPERCAR's aesthetic success stems from their "ordinary country-grown" roots in the Aomori Prefecture, far north from the constant clamor of Tokyo. It was here that the youthful band first took shape. In 1995, bassist Miki Furukawa placed an advertisement in a local magazine seeking fellow musicians. Junji Ishiwatari responded and convinced childhood friend Kōji Nakamura to join as well. Junji and Kōji soon recruited drummer Kōdai Tazawa, an acquaintance from middle school. After writing songs and recording demo tapes, they received a record contract. In 1997 they released their debut album, Three Out Change, and their second album, Jump Up, in 1999. This album was followed by Ooyeah and Ookeah, both also released in 1999. With the 2000 album Futurama, electronic experimentation took a larger role that would characterize the band's sound for the rest of their career. The 2002 release Highvision continued the electronic development, and the single Strobolights did not even contain a guitar. They released their last album, Answer in 2004. Perhaps their most experimental album, Answer contained balance of both rock and electronica.
In 2005, they announced their plans to break up. They held one last concert, and released a DVD of it titled Last Live. All album names and song titles are in English. The lyrics, mostly written by Ishiwatari, alternate between English and Japanese.
Singles
* Cream Soda (September 21, 1997)
* Planet (December 1, 1997)
* Lucky (March 1, 1998)
* Drive (May 21, 1998)
* Sunday People (September 21, 1998)
* My Girl (February 3, 1999)
* Love Forever (May 21, 1999)
* Fairway (February 2, 2000)
* White Surf Style 5 (October 12, 2000)
* Strobolights (May 23, 2001)
* Yumegiwa Last Boy (November 21, 2001)
* Aoharu Youth (February 6, 2002)
* Recreation (February 14, 2003)
* BGM (November 19, 2003)
* Last Scene (January 28, 2004)
* Wonder Word EP (April 28, 2004)
Studio albums
* Three Out Change (April 1, 1998)
* Jump Up (February 10, 1999)
* Futurama (November 22, 2000)
* Highvision (April 24, 2002)
* Answer (February 25, 2004)
Project albums
* Ooyeah (August 21, 1999)
* Ookeah (August 21, 1999)
Compilation albums
* 16/50 1997~1999 (February 14, 2003)
* A (March 24, 2005)
* B (March 24, 2005)
DVDs
* High Booster + U.N. VJ Works (November 19, 2002)
* P.V.D. (November 20, 2002)
* P.V.D. 2 (November 20, 2002)
* Last Live Kanzen-ban (LAST LIVE 完全版 Last Live: Complete Edition) (June 29, 2005)
* P.V.D. Complete 10th Anniversary Edition (April 4, 2007)
Wonderful World
Supercar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
悲しい歌の聴こえない場所へ。
理想ばかりよそおうばかり。
悲しい歌の聴こえない場所へ、
急いで。
行こう、ワンダフルワールド。
行こう、ワンダフルワールド。
何を着よう...何を話そう?
急いで。
行こう、ワンダフルワールド。
行こう、ワンダフルワールド。
行こう、ワンダフルワールド。
行こう、ワンダフルワールド。
急いで。急いで。急いで。
The lyrics of Supercar's "Wonderful World" speak to a longing for a place where sad songs are not heard and only hope and idealism reign. The singer urges the listener to hurry with them to this place, where they can escape from the sadness of the world. The repetition of the line "let's go to the wonderful world" emphasizes the urgency of this desire, and the final repetition of "hurry" only reinforces the need to escape quickly.
The lyrics evoke a sense of nostalgia and a yearning for a simpler time or place, as the singer wonders what they will wear and say when they return to this place. The use of the phrase "idealism only turns away" suggests a dissatisfaction with reality and a desire to flee from it. The hopeful tone of the song is underscored by the upbeat melody and the repetition of the exhortation to go to the wonderful world.
Line by Line Meaning
あの場所へ...希望の歌で
Let's go to that place where we can't hear sad songs, only hope-filled melodies.
悲しい歌の聴こえない場所へ。
Let's go to a place where we can escape from the sadness in our lives and leave sad songs behind.
理想ばかりよそおうばかり。
Let's stop only fantasizing about our dreams and start working towards making them a reality.
悲しい歌の聴こえない場所へ、
Let's go to a place where we can be free from sadness and live in a world of positivity.
急いで。
Hurry, let's go now!
行こう、ワンダフルワールド。
Let's go to a wonderful world full of joy and happiness.
この場所へ戻る日は、
The day that we return to this place...
何を着よう...何を話そう?
...we will ask ourselves what to wear and what to talk about?
急いで。
Hurry, let's go now!
行こう、ワンダフルワールド。
Let's go to a wonderful world full of joy and happiness.
行こう、ワンダフルワールド。
Let's go to a wonderful world full of joy and happiness.
行こう、ワンダフルワールド。
Let's go to a wonderful world full of joy and happiness.
行こう、ワンダフルワールド。
Let's go to a wonderful world full of joy and happiness.
急いで。急いで。急いで。
Hurry, hurry, hurry and let's not waste any more time to get to that wonderful world!
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: 淳治 石渡
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind