1. J-pop music group<… Read Full Bio ↴Supercell is the name of more than one artist.
1. J-pop music group
2. the DJ Beat Fehlmann
3. A punk rock band
1. supercell is a Japanese 11-member music group led by songwriter ryo. They initially formed in 2007 as a doujin music group with ryo as the sole member. They began their venture by making use of the 初音ミク (Hatsune Miku) vocaloid singing synthesizer to produce vocals for songs submitted to the Nico Nico Douga video sharing website. Among the songs they have submitted to the website, the song メルト (Melt), which has views numbering in millions, has piqued the interest of an illustrator named 119 (pronounced Hikeshi) who would later be the second member of supercell. 119 is currently an inactive member.
In August 2008 at the 74th Comiket convention, they released their self-titled album, supercell, containing their most popular hits in addition to previously unreleased songs. On March 4, 2009, they made their major debut after releasing the same album under Sony Music Entertainment Japan, the labeled release included a DVD with music videos in addition to more tracks.
In 2009, they made a transition from Hatsune Miku to having やなぎなぎ (Nagi Yanagi), whose singing talent ryo discovered through her uploads on Nico Nico Douga, as their guest vocalist. The collaboration produced 3 singles starting with "君の知らない物語". The album's self-titled track was used as the ending theme to the anime Bakemonogatari and was also included on the anime's soundtrack album (化物語 音楽全集 Songs & Soundtracks). The second track, "LOVE & ROLL", was used as the ending theme to the movie Cencoroll.
The second single, "さよならメモリーズ" (Sayonara Memories), was released on February 10, 2010, it included a music video for the self-titled track. The last single, "うたかた花火 / 星が瞬くこんな夜に" (Utakata Hanabi / Hoshi ga Matataku Konna Yoru Ni), was released on August 25, 2010. "Utakata Hanabi" was used as the 14th ending theme for the anime Naruto: Shippuden while "Hoshi ga Matataku Konna Yoru ni" was used as the ending theme for the visual novel Mahoutsukai no Yoru.
On March 16, 2011, they released their second studio album Today Is a Beautiful Day, which was their only album featuring Nagi as the vocals. The album included all of the major recordings from the 3 singles in addition to new tracks. The album's name was partly inspired by the film 告白 (Kokuhaku) and its theme song Last Flowers featured on a special release of the Radiohead album, In Rainbows, ryo found the song as melancholic and impressive with regards to its 'life is wonderful' theme. He composed the songs with the conception of starting and ending with "君の知らない物語" (translating to 'The story you don't know') which was reflected on the first and last tracks of the album ("終わりへ向かう始まりの歌" and "私へ" respectively) as they shared the melody of the song but with different lyrics.
After Nagi’s departure, the band held auditions for a guest vocalist on their third album. Out of the 2000 applicants, two girls were chosen, 15-year-old Koeda and 17-year-old Chelly. Both of them sang the music themes for the 2011 anime Guilty Crown, and released their first singles on the same year. The themes from Guilty Crown sung by Koeda are released under EGOIST (the fictional band from the anime).
In 2013, the band released the album Zigaexperientia, with Koeda on vocals.
Labels: Sony Music Entertainment Japan
Members:
* ryo (frontman, composer, lyricist, producer)
* 三輪士郎 [Shirow Miwa] (illustration)
* huke (illustration)
* redjuice (illustration)
* スガ ]Suga] (illustration)
* マク [Mac] (illustration and animation)
* 宇佐義大 [Yoshiki Usa] at Wooserdesign (design)
* 丙8郎 [Heihachiro] (support in illustration and photography)
* guitar (support in illustration)
* crow (support)
* golv (support)
Official Site: http://www.supercell.jp/index.html
2. Supercell Project aka DJ Supercell is Beat Fehlmann, born 10 Oct 1984, living in Olten(SO), Switzerland He started his musical career at the age of 11 with taking Keyboard-Lessons and playing Music at several School Parties. At the Keyboard-Lessons and at the little homestudio of a friend were the first self-made tracks born. The fascination in electronic music tools, the love to all kind of electronic music and growing up in the trance-scene has made him to a real sound-freak. In the year 1999, he got infected by the psychedelic trance music-scene and until today he spent a lot of time in this with organise parties, deejaying and of course creating psychedelic trance music. In 2006, with the new studio, he started the SUPERCELL PROJECT, in which he puts all the earned know-how last years live on stage and in the studio. The result is a higher quality production and a diversified live show.
3. A punk rock band
さよならメモリーズ
Supercell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
見慣れたいつもの坂道に
ああ 別れを
泣いて笑ったあの日々
なんだか昨日のことのよう
この道はそう
未来へ続く道
例年より早い開花予想を
キミは嬉しがってた
私は笑って
「そうだね」って言った
あと少ししたらもう
ここには戻れないのに
言葉じゃうまく言えない想いを
キミに打ち明けるとしたらなんて
伝えよう 最初で最後
いつか一緒に帰った道は
私にとって特別な思い出
忘れないよ
さよならメモリーズ
春が来たら
それぞれの道を
また会える日を願って
さよなら
小さくつぶやいた
空はあの日と変わらず
青くて だからちょっと泣けた
わざと遠回りしたの
少しでも長くキミの隣にいたくて
私はおどけて
「まちがえた!」って言った
キミは笑う その顔が
まぶしくて目をそらした
言葉じゃうまく言えない想いを
胸に抱いてこの道を歩いた
覚えてる あの時キミは
私の名前を呼んでくれた
二人 夕暮れの帰り道で
忘れないよ
さよならメモリーズ
出会えた事
感謝してる
初めてみた満開の桜
あれからどれくらい
変われたんだろう
一目見た時に思ったんだ
この人の事 好きになりそうって
何でかな わかんないよ
それからの毎日はとても楽しくって
だけど同じくらいに辛かったんだ
ごめんね なんかうまく言えないよ
だから私 キミとなんていうか
今のままさよならしたくないの
友達のままじゃもう嫌なの
言おうと思っていた
私キミの、キミの事ずっとずっと
前から好きでした
ああ やっと言えた
The song さよならメモリーズ by Supercell is a nostalgic tribute to the past, as the lyrics describe the cherry blossoms blooming on a familiar hill, marking the end of a friendship. The singer reflects on the days they spent with their friend, crying and laughing together, and how those memories seem like yesterday. Even though they are walking down a path that leads to the future, they feel like they are saying goodbye to the past, hoping that they can meet again someday. The singer can't find the right words to express their feelings, but they are willing to open up and reveal their deepest thoughts to their friend. The song ends with the singer confessing their love to the friend, realizing that the real reason they don't want to say goodbye is that they don't want to lose their chance at love.
Line by Line Meaning
桜が咲くよ
Cherry blossoms are blooming!
見慣れたいつもの坂道に
On the familiar street everyone walks.
ああ 別れを
Oh, farewell.
泣いて笑ったあの日々
Those days when we laughed and cried together.
なんだか昨日のことのよう
It feels like it was just yesterday.
この道はそう
This path, yes,
未来へ続く道
leads to the future.
そんな気がしたの
That's the feeling I got.
例年より早い開花予想を
You were happy with the early flowers.
キミは嬉しがってた
You were delighted.
私は笑って
And I laughed,
「そうだね」って言った
saying, "That's right."
あと少ししたらもうここには戻れないのに
We can't come back here in just a little time.
言葉じゃうまく言えない想いを
I can't express my emotions well in words
キミに打ち明けるとしたらなんて
So what would I say if I opened up to you?
伝えよう 最初で最後
I'll express it now, to make it the first and last.
いつか一緒に帰った道は
The path we walked back together someday,
私にとって特別な思い出
is a special memory for me.
忘れないよ
I won't forget.
さよならメモリーズ
Goodbye memories.
春が来たら
When spring comes,
それぞれの道を
we'll follow our different paths.
また会える日を願って
Hoping that we'll meet again someday,
さよなら
Goodbye.
小さくつぶやいた
I whispered quietly,
空はあの日と変わらず
The sky hasn't changed since that day.
青くて だからちょっと泣けた
It's blue, so it makes me want to cry.
わざと遠回りしたの
I intentionally took the long way,
少しでも長くキミの隣にいたくて
Trying to be next to you for just a little while longer.
私はおどけて
I played it off,
「まちがえた!」って言った
saying, "Oops! I was wrong!"
キミは笑う その顔が
You laughed, and that face of yours
まぶしくて目をそらした
was so bright I had to look away.
言葉じゃうまく言えない想いを
I can't express my emotions well in words
胸に抱いてこの道を歩いた
So I walked this path, carrying those emotions in my heart.
覚えてる あの時キミは
I remember when you
私の名前を呼んでくれた
called my name.
二人 夕暮れの帰り道で
The two of us, on our way back at dusk,
忘れないよ
I won't forget.
さよならメモリーズ
Goodbye memories.
出会えた事
I'm grateful that we met.
感謝してる
I'm thankful.
初めてみた満開の桜
The first cherry blossoms in full bloom that I ever saw
あれからどれくらい変われたんだろう
I wonder how much I've changed since then.
一目見た時に思ったんだ
At first sight, I thought,
この人の事 好きになりそうって
I might fall in love with this person.
何でかな わかんないよ
I don't know why.
それからの毎日はとても楽しくって
The days since then were so much fun,
だけど同じくらいに辛かったんだ
But it was just as hard.
ごめんね なんかうまく言えないよ
I'm sorry, I can't express it well.
だから私 キミとなんていうか
That's why I, how do I say this to you,
今のままさよならしたくないの
I don't want to say goodbye like this,
友達のままじゃもう嫌なの
I don't want to just be friends anymore.
言おうと思っていた
I thought I would say it,
私キミの、キミの事ずっとずっと
I've always, always been in love with you
前から好きでした
since before.
ああ やっと言えた
Ah, I finally said it.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ryo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ᵎ
桜が咲くよ
見慣れたいつもの坂道に
ああ 別れを
泣いて笑ったあの日々
なんだか昨日のことのよう
この道はそう
未来へ続く道
そんな気がしたの
例年より早い開花予想を
キミは嬉しがってた
私は笑って「そうだね」
って言った
あと少ししたらもう
ここには戻れないのに
言葉じゃうまく言えない想いを
キミに打ち明けるとしたらなんて
伝えよう 最初で最後
いつか一緒に帰った道は
私にとって特別な思い出
忘れないよ
さよならメモリーズ
春が来たら
それぞれの道を
また会える日を願って
さよなら
小さくつぶやいた
空はあの日と変わらず
青くて だからちょっと泣けた
わざと遠回りしたの
少しでも長くキミの隣にいたくて
私はおどけて「まちがえた!」
って言った
キミは笑う その顔が
まぶしくて目をそらした
言葉じゃうまく言えない想いを
胸に抱いてこの道を歩いた
覚えてる あの時キミは
私の名前を呼んでくれた
二人 夕暮れの帰り道で
忘れないよ
さよならメモリーズ
出会えた事
感謝してる
初めてみた満開の桜
あれからどれくらい変われたのだろう
一目見た時に思ったんだ
この人の事 好きになりそうって
何でかな わからないよ
それからの毎日はとても楽しくって
だけど同じくらいに辛かったんだ
ごめんね なんかうまく言えないよ
だから私 キミとなんていうか
今のままさよならしたくないの
友達のままじゃもう嫌なの
言おうと思っていた
私キミの、キミの事ずっとずっと
前から好きでした
ああ やっと言えた
Zyla
こんな神曲が12年前からあったのか……
今更聞きましたが、ほんとに歌詞が素晴らしいです。
一番楽しかった中学生時代を思い出します。
あ
もう12年か...昔は歌えてたのにもう高音出なくて歌えない。楽しかったなぁあの頃。
てって
高校生の頃よく聴いてました。高校の時の悩みとか思い出せるくらい音楽の影響って凄い
JoJo Chou
nagi的聲音根本就要融化我的心了啊 和supercell的曲簡直是神曲!!!
りつ
涙腺にくるいい曲ですよほんと…
なぎさんの歌ってる中でも一二を争う程好きな曲。
あやめ
ホントに素晴らしい。
この曲をありがとう!
hsu471
她的聲音有治癒人心的功能
bibilalaolol
圖畫的好漂亮,音樂也很好聽 真讓人驚艷!!
Y a n n n n n
真得很喜歡這首歌曲,我愛supercell <3
紅蝶
SUPERCELL的歌總是百聽不不厭壓