Love Letter
Supernova - 超新星 - 초신성 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

愛してる想いだけ伝えたくて
一番大切だと伝えたくて
叶わない 想いが 白い雪と消えてく
everyday, day, day by day
忘れられない想い出は
everyday, day, day by day
誰よりも強く強く...
去年のクリスマスイヴに
にぎやかな街の中で
二人 言い合ってしまった
悪気のない 小さな嘘
口にしたことで
何だって笑い合えた
どんなことでも話してた
隣には笑顔の君
いてくれるだけでよかった
愛してる想いだけ伝えたくて
一番大切だと伝えたくて
この手紙 最後に 君へと届けるんだ
everyday, day, day by day
忘れられない想い出は
everyday, day, day by day
誰よりも強く強く...
君の指が離れる瞬間も
君の声が震える瞬間も
君の瞳が潤む瞬間も
まるで昨日のよう
冷たく舞う真っ白い
雪と 君の泣き顔
最後に焼きついて
止まったまんまの記憶
抱き締めて今もday by day
落ち込んだ そんな時も
照らすような言葉をくれた
その声で どんなときも
立ち直ることできたんだ
愛してる想いだけ伝えたくて
一番大切だと伝えたくて
この手紙 最後に 君へと届けるんだ
everyday, day, day by day
甘く切ない想い出が
everyday, day, day by day
誰よりも深く深く...
残った足跡 すぐに
消えてなくなるよ
重ねた想い出は
胸の中 永遠に溶けずにいる
一緒に時を刻んだ日々
どの瞬間も宝物
僕はいつだって君の
幸せを祈っているよ
知らぬ間に 寄り添ってた
ぬくもりが心地良かった
君がいる ただそれだけで
他には何もいらなかった
愛してる想いだけ伝えたくて
一番大切だと伝えたくて
叶わない 想いが 白い雪と消えてく
everyday, day, day by day
忘れられない想い出は
everyday, day, day by day




誰よりも強く強く...
day, day by day

Overall Meaning

The song Love Letter by Supernova expresses the common human desire to express love and gratitude to someone who has been an integral part of their life. The lyrics describe the longing to convey feelings of love and affection to the person, along with the desire to share memories of the wonderful moments they had together. The song also talks about a time when they shared a small lie that didn't matter much, but still made them laugh and drew them closer. The song evokes emotions of nostalgia, fondness and the heartache of feeling distance with the loved one.


The first verse of the song talks about the desire to convey love and the importance of the person in their life. The lines, "愛してる想いだけ伝えたくて 一番大切だと伝えたくて" (I just want to convey my love, I want to tell you that you are the most important person to me) express this yearning. In the second verse, the lyrics talk about how the memories of the time spent together are unforgettable and stronger than anything else. The lines "忘れられない想い出は 誰よりも強く強く" (The memories that I cannot forget are stronger than anything else) conveys this sentiment.


The chorus of the song, "everyday, day, day by day" is a repeated phrase that serves to emphasize the significance of each passing day and how the memories and emotions remain unchanged. The second half of each chorus conveys the strong feelings of love and longing with the lines, "誰よりも強く強く" (Stronger than anyone else).


Line by Line Meaning

愛してる想いだけ伝えたくて
I just want to convey my love for you


一番大切だと伝えたくて
I want to tell you that you are the most important thing to me


叶わない 想いが 白い雪と消えてく
My unfulfilled aspirations are disappearing like white snow


everyday, day, day by day
Every day, day by day


忘れられない想い出は
I can never forget the memories


誰よりも強く強く...
Stronger than anyone else's...


去年のクリスマスイヴに
Last Christmas Eve


にぎやかな街の中で
In the bustling city


二人 言い合ってしまった
We ended up arguing


悪気のない 小さな嘘
A small, harmless lie


口にしたことで
Just because it slipped out of our mouths


何だって笑いあえた
We were able to laugh at anything


どんなことでも話してた
We talked about anything and everything


隣には笑顔の君
Next to me was you, with a smiling face


いてくれるだけでよかった
That was enough for me


この手紙 最後に 君へと届けるんだ
I'm delivering this letter to you at the end


君の指が離れる瞬間も
Even the moment your finger leaves mine


君の声が震える瞬間も
Even the moment your voice trembles


君の瞳が潤む瞬間も
Even the moment your eyes get teary


まるで昨日のよう
It feels just like yesterday


冷たく舞う真っ白い
The cold, dancing, white


雪と 君の泣き顔
Snow and your crying face


最後に焼きついて
Etched into the end


止まったまんまの記憶
Frozen memories


抱き締めて今もday by day
I'm holding them tight, even now, day by day


落ち込んだ そんな時も
Even when I'm feeling down


照らすような言葉をくれた
You gave me words of encouragement and support


その声で どんなときも
Your voice, always


立ち直ることできたんだ
Giving me the strength to get back up


甘く切ない想い出が
Sweet, yet painful memories


誰よりも深く深く...
Deeper than anyone else's...


残った足跡 すぐに
The remaining footsteps, disappearing right away


消えてなくなるよ
There's no trace left


重ねた想い出は
The memories we piled up together


胸の中 永遠に溶けずにいる
Will never dissolve away in my heart


一緒に時を刻んだ日々
The days we spent together


どの瞬間も宝物
Every single moment precious to me


僕はいつだって君の
I'll always be wishing for your


幸せを祈っているよ
Happiness


知らぬ間に 寄り添ってた
Without even knowing, we were bonding


ぬくもりが心地良かった
The warmth was pleasant


君がいる ただそれだけで
Just you being there was enough




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: NOBE, Sato Ayumu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-gi8pm4be2f

めっちゃイイ✨✨✨✨🎉😊

More Versions