Stampede
Supershirt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Es kommt raus!
Es kommt raus!
Es kommt raus!
Es kommt raus!




Overall Meaning

"Stampede" by Supershirt is an energetic and intense song that features the repetition of the lines "Es kommt raus!" which translates to "It's coming out!". The song's lyrics seem to be about someone who is holding in their true feelings or emotions, but they can no longer contain them and they're finally coming out. The repeated phrase throughout the song seems to be a release of pent-up emotions, like a dam breaking and allowing everything to flow freely.


The use of the German language in the lyrics adds to the intensity and urgency of the message. The phrase "Es kommt raus" is repeated with increasing intensity and volume, making it impossible to ignore. The song feels like a call to action, encouraging listeners to embrace their emotions and let them out, no matter how intense or overwhelming they may be. The use of powerful drums and distorted guitar riffs also adds to the song's energy and urgency.


Line by Line Meaning

Es kommt raus!
Something is about to come out, it's imminent and can't be stopped.


Es kommt raus!
The reveal or disclosure is absolutely confirmed and will surely happen.


Es kommt raus!
It cannot be hidden or kept secret any longer, whatever it is, is going to be revealed to everyone.


Es kommt raus!
The situation is escalating and becoming more intense, leading up to a major reveal or reveal of events that will happen soon.


Stampede, Stampede
There's a lot of chaos and commotion happening all at once, like a stampede of animals trampling everything in their path.


Stampede, Stampede
There's a sense of confusion and disorientation, everything feels out of control and moving too fast, like a stampede.


Stampede, Stampede
The situation is becoming more intense and out of control, like a stampede that can't be stopped or controlled.


Stampede, Stampede
Everyone is getting caught up in the commotion and chaos, creating a frantic and overwhelming atmosphere.


Wir sind zuviele, ihr seid zu schwach
We are strong in numbers, and the opposition is outnumbered and overpowered.


Ohne uns nicht, ohne euch nicht
Both parties, the artist and the antagonist, are dependent on each other to move forward.


Wir sind zuviele, ihr seid zu schwach
The singer and their supporters have more strength and power, and will prevail over their opposition.


Ohne uns nicht, ohne euch nicht
Both groups are integral to the situation and can't function without the other.


Es ist wie Fieber, es geht nicht weg
The situation is like a persistent illness or infection, it's not going away anytime soon.


Es ist wie Fieber, es geht nicht weg
It's a never-ending issue that has become ingrained in the situation.


Es ist wie Fieber, es geht nicht weg
The problem is something that has become a part of the characters and the environment.


Es ist wie Fieber, es geht nicht weg
Describing the intensity of the situation, saying that it feels like a fever that can't be cured.




Contributed by Alexander G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions