Born in Iskretz, Bulgaria, to a Bulgarian-Armenian father and a Hungarian mother, Vartan arrived in France when she was 10. She married the French rocker Johnny Hallyday on April 12, 1965 in Loconville. They have a son, David Hallyday (who is also a singer), born David Michael Benjamin Smet on August 14, 1966. Johnny Hallyday and Sylvie Vartan were France's "Golden Couple" of their generation. They divorced on November 4, 1980.
She is currently married to American media mogul Tony Scotti. She is actor Michael Vartan's aunt.
In 2005, Sylvie Vartan was appointed as WHO Goodwill Ambassador for Maternal and Child Health in the European Region.
Her European hits include "Panne d'essence" ('Out Of Gas'), "Comme un garçon" ('Like a boy'), "J’ai un problème, je crois bien que je t’aime" ('I have a problem: I really think I love you'), and "La plus belle pour aller danser" ('The most beautiful to go dancing'). She is also rembered for such songs such as "L'amour c'est comme une cigarette" (Love is like a cigarette)
La Vie D'Artiste
Sylvie Vartan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Ahou-ouu)
Je vais seule au long des rues
Dans la nuit, je peux mieux rêver
À l'amour que j'ai perdu
Que rien depuis n'a remplacé
Et voilà pourquoi plus rien ne va
J'ai menti, bien sûr, je sais
Depuis ce jour, j'ai des regrets
C'est trop tard, dis-moi que faut-il faire
Pour me faire pardonner
Pour nous aimer encore une fois?
Je ne vois plus la vie sans toi
Non, je n'ai rien que mon ennui
Et mon chagrin aussi
Au long de ma vie
Chaque nuit, j'espère et prie
Dans l'espoir de voir ton retour
Oh, je t'en supplie
Je veux te prouver encore mon amour
Oh, je t'en supplie encore une fois
Je ne vois plus la vie sans toi
La vie sans toi
La vie sans toi
In Sylvie Vartan's song "La Vie D'Artiste," the lyrics convey the feelings of longing, regret, and the inability to move on from a lost love. The singer sings about walking alone through the streets, finding solace in the night where she can dream of the love she has lost and hasn't been able to replace since. She expresses how nothing seems to go right anymore and that life has lost its meaning without this person.
Acknowledging that she has lied and feeling remorseful, the singer wonders what she can do to make amends and be forgiven. She yearns to love again and asks if they can still have a chance to be together. She emphasizes the desperation and emptiness she feels, stating that she only has her boredom and sorrow throughout her life.
Every night, she hopes and prays for the return of her loved one, pleading to them to give her another chance to prove her love. She concludes by stating that she can no longer see her life without this person, emphasizing the emptiness and longing she experiences without them.
Overall, the lyrics of "La Vie D'Artiste" depict the deep emotional struggles and longing for a lost love, expressing the singer's desperation and desire for reconciliation.
Line by Line Meaning
Je vais seule au long des rues
I walk alone along the streets
Dans la nuit, je peux mieux rêver
In the night, I can dream better
À l'amour que j'ai perdu
About the love I lost
Que rien depuis n'a remplacé
That nothing has replaced since then
Et voilà pourquoi plus rien ne va
And that's why nothing is going right anymore
Je ne vois plus la vie sans toi
I can't see life without you anymore
J'ai menti, bien sûr, je sais
I lied, of course, I know
Depuis ce jour, j'ai des regrets
Since that day, I have regrets
C'est trop tard, dis-moi que faut-il faire
It's too late, tell me what should I do
Pour me faire pardonner
To make you forgive me
Pour nous aimer encore une fois?
To love each other again?
Je ne vois plus la vie sans toi
I can't see life without you anymore
Non, je n'ai rien que mon ennui
No, I have nothing but my boredom
Et mon chagrin aussi
And my sorrow as well
Au long de ma vie
Throughout my life
Chaque nuit, j'espère et prie
Every night, I hope and pray
Dans l'espoir de voir ton retour
In the hope of seeing you return
Oh, je t'en supplie
Oh, I beg you
Je veux te prouver encore mon amour
I want to prove my love to you once again
Oh, je t'en supplie encore une fois
Oh, I beg you once again
Je ne vois plus la vie sans toi
I can't see life without you anymore
La vie sans toi
Life without you
La vie sans toi
Life without you
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: France Plumer, Georges Aber, Tommy Brown
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@bamboue2
Je ne cesserais jamais de trouver cette femme d'une beauté à couper le souffle,
@alainbourgeois6866
Sylvie, de par son talent, a le don de sublimer de magnifiques chansons.
@luisarista8723
Sublime chanson de Leo Ferré que Sylvie chante très bien. ÉMOUVANT.
@gin55florie
Bravo Sylvie toujours aussi belle
@Boringneighbor
chanson super paroles ,,,elle peut tout chanter les textes melancoliques lui vont bien,,,,bravo sylvie
@marimini7585
Szuper drága
@patricelefevre6154
Je la trouve sublime
@patricelefevre6154
J’aime
@MaryannaChanteuse
Une belle chanson d'amour écrite par Léo Ferré (La vie d'artiste)
"Une rupture amoureuse en maux qui se transforme en une véritable source d'inspiration entre les mots et les sons d'une si belle chanson et quelle émotion dans l'art et son interprétation." Maryanna citation
http://citation-celebre.leparisien.fr/citations/142398
Sylvie que nous irons voir dans quelques jours en concert.. "Je t'ai rencontre par hasard, Ici ailleurs ou autre part Il se peut que tu t'en souviennes ??? "
@angelobarreto8675
LA VIE D'ARTISTE
(Léo Ferré / Francis Claude)
Je t'ai rencontré par hasard,
Ici, ailleurs ou autre part
Il se peut que tu t'en souviennes
Sans se connaître, on s'est aimés
Et même si ce n'est pas vrai
Il faut croire à l'histoire ancienne
Je t'ai donné ce que j'avais
De quoi chanter, de quoi rêver
Et tu croyais en ma bohème
Mais si tu pensais à 20 ans
Qu'on peut vivre de l'air du temps
Ton point de vue n'est plus le même
Cette fameuse fin du mois
Qui depuis qu'on est toi et moi
Nous revient 7 fois par semaine
Et nos soirées sans cinéma
Et mon succès qui ne vient pas
Et notre pitance incertaine
Tu vois, je n'ai rien oublié
De ce bilan triste a pleurer
Qui constate notre faillite
Il te reste encore de beaux jours
Profites-en, mon amour
Les belles années passent vite
Et maintenant tu vas partir
Tous les deux nous allons vieillir
Chacun pour soi, comme c'est triste
Tu peux remporter le phono,
Moi je conserve le piano
Je continue ma vie d'artiste
Un jour, sans trop savoir pourquoi
Un étranger, un maladroit
Lisant mon nom sur une affiche
Te parlera de mes succès
Mais un peu triste, toi qui sais
Tu lui diras "je m'en fiche"