Suzanne
Sylvie Vartan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Suzanne

Suzanne t'emmene ecouter les sirenes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Tu sais qu'elle est a moitie folle
C'est pourquoi tu veux rester
Sur un plateau d'argent
Elle te sert du the au jasmin
Et quand tu voudrais lui dire
Tu n'as pas d'amour pour elle
Elle t'appelle dans ses ondes
Et laisse la mer repondre
Que depuis toujours tu l'aimes

Tu veux rester a ses cotes
Maintenant, tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermes
Une flamme brule dans ton cœur

Il etait un pecheur venu sur la terre
Qui a veille tres longtemps
Du haut d'une tour solitaire
Quand il a compris que seuls
Les hommes perdus le voyaient
Il a dit qu'on voguerait
Jusqu'a ce que les vagues nous liberent
Mais lui-meme fut brise
Bien avant que le ciel s'ouvre
Delaisse et presqu'un homme
Il a coule sous votre sagesse
Comme une pierre

Tu veux rester a ses cotes
Maintenant, tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermes
Une flamme brule dans ton cœur

Suzanne t'emmene ecouter les sirenes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Comme du miel, le soleil coule
Sur notre dame des pleurs
Elle te montre ou chercher
Parmi les dechets et les fleurs
Dans les algues, il y a des reves
Des enfants au petit matin
Qui se penchent vers l'amour
Ils se penchent comme ça toujours
Et suzanne tient le miroir

Tu veux rester a ses cotes
Maintenant, tu n'as plus peur




De voyager les yeux fermes
Une blessure etrange dans ton cœur

Overall Meaning

In "Suzanne" by Sylvie Vartan, the singer speaks of a woman named Suzanne who takes the singer to hear the sirens. Suzanne takes the singer by the hand to spend a night without end. The singer knows that Suzanne is halfway crazy, but the singer wants to be with her. Suzanne serves the singer jasmine tea and when the singer would like to tell her that they do not love her, Suzanne calls to the singer through the waves of the sea and lets the sea respond by saying that the singer has always loved her.


The song then turns to the story of a fisherman who came to the earth and watched for a very long time from the top of a solitary tower. When he realized that only lost people saw him, he said that they would sail until the waves freed them. But the fisherman himself was broken long before the sky opened, abandoned and almost a man, he sank under their wisdom like a stone. The song ends with Suzanne showing the singer where to look for love and dreams among the waste and flowers. Suzanne holds the mirror, and the singer now wants to stay by her side.


The song seems to be about escapism, living in a dream-like state, and being with someone you know is not quite stable. The sirens could represent a call to leave reality behind, and the jasmine tea could represent a sweet escape from reality. The fisherman's story could be about wanting to leave everything behind and find freedom. Overall, the song speaks to the desire to be in a world that is not the real one.


Line by Line Meaning

Suzanne t'emmene ecouter les sirenes
Suzanne takes you to listen to the sirens


Elle te prend par la main
She takes you by the hand


Pour passer une nuit sans fin
To spend a never-ending night


Tu sais qu'elle est a moitie folle
You know she's half crazy


C'est pourquoi tu veux rester
That's why you want to stay


Sur un plateau d'argent
On a silver plate


Elle te sert du the au jasmin
She serves you jasmine tea


Et quand tu voudrais lui dire
And when you would like to tell her


Tu n'as pas d'amour pour elle
You don't love her


Elle t'appelle dans ses ondes
She calls you through her waves


Et laisse la mer repondre
And lets the sea respond


Que depuis toujours tu l'aimes
That you've loved her forever


Il etait un pecheur venu sur la terre
There was a fisherman who came to earth


Qui a veille tres longtemps
Who stayed up very late


Du haut d'une tour solitaire
From the top of a lonely tower


Quand il a compris que seuls
When he realized that only


Les hommes perdus le voyaient
Lost men could see him


Il a dit qu'on voguerait
He said we would sail


Jusqu'a ce que les vagues nous liberent
Until the waves set us free


Mais lui-meme fut brise
But he himself was broken


Bien avant que le ciel s'ouvre
Long before the sky opens


Delaisse et presqu'un homme
Abandoned and almost a man


Il a coule sous votre sagesse
He sank under your wisdom


Comme une pierre
Like a stone


Comme du miel, le soleil coule
Like honey, the sun flows


Sur notre dame des pleurs
On Our Lady of Tears


Elle te montre ou chercher
She shows you where to look


Parmi les dechets et les fleurs
Among the debris and the flowers


Dans les algues, il y a des reves
In the seaweed, there are dreams


Des enfants au petit matin
Children in the early morning


Qui se penchent vers l'amour
Who lean towards love


Ils se penchent comme ça toujours
They always lean like that


Et suzanne tient le miroir
And Suzanne holds the mirror


Une blessure etrange dans ton cœur
A strange wound in your heart


Tu veux rester a ses cotes
You want to stay by her side


Maintenant, tu n'as plus peur
Now, you're no longer afraid


De voyager les yeux fermes
To travel with your eyes closed


Une flamme brule dans ton cœur
A flame burns in your heart




Contributed by Caroline A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions