You have to admit: add up one and … Read Full Bio ↴Symon - ‘One And One Makes Three’
You have to admit: add up one and one and the right answer doesn’t seem to be three, right? But when you leave those cold hard facts out of the equation and apply this sum to that broad spectrum of human emotions, the answer that first pops into your mind isn’t necessarily correct. The answer could very well be three, according to Simon Binkenborn, the 28 year old singer-songwriter whose band Symon is about to release its excellent debut album in spring 2010. “If you look at a relationship between two people and take their passion, their arguments and their other emotions into account, the answer to that mathematical question is always more than just two.”
His previous single ‘Superstitious’ (2008) showed the shape of things to come. The song became a hit on national radio and leading Dutch magazine REVU called Simon ‘Talent for 2009’.
On his debut album the German-born, Amsterdam-based Binkenborn shows himself as a singer who can write about every aspect of life. The result is an incredibly varied record [album?]. There’s some extraordinarily catchy indie rock to be heard, which could set a dance floor on fire, but Simon also leaves a lot of room for ballads that are extremely carefully crafted and some more than just decent pop-rock tunes. The variation in musical styles and lyrics can be traced back to Binkenborn’s personal life. “Writing allows me to take a good look at myself, my feelings and my emotions. It enables me to learn and grow. I’m trying to be the best person I can be, but just like everybody else, I have a dark side that rears its ugly head every now and then. I think that really shows on this album.”
The singer likes to experiment with different moods and loves to contradict himself in his music and lyrics. A good example is the single ‘Superstitious’, which was originally a pretty melancholy tune, but with a new arrangement on this album, it becomes an uptempo, catchy track. “With the new arrangement, the song sounds a lot lighter”, Binkenborn admits. “Lyrically, however, it remains unchanged; there’s still some pretty heavy content in there. But by changing the pace and the dynamics of the music, I’ve put the song in a whole new perspective.”
The album was recorded in Sweden’s Varispeed studio (The Hives) with the help of producer Niels Zuiderhoek (Relax, Seven). Binkenborn emphasizes the importance of his band consisting of Chris Kikic (Keith Caputo), Ben Bakker and Len van der Laak. “It was a real group-effort; my band mates helped out in the song writing department, especially on those faster indie tracks like ‘Cut Me Loose’ and ‘Can’t take It’.”
Sweden was also the place where a definitive band name was chosen. “I’m not particularly fond of these aliases that do not say a thing about me or my band. My lyrics and music are really close to my heart and way too much about myself to just have a completely irrelevant name tacked onto it. So, when we were in Sweden recording the album, we were contemplating a fitting band name. Each night after recording we were outside watching the stars. There was this incredibly symmetric star sign in the shape of the letter Y, so we decided to use that and combine it with my name.” Symon was the result.
The band has built up its momentum these past few months, playing lots of shows in Dutch clubs and opening up for artists like Colbie Caillat, Justin Nozuka, Ronan Keating and Wouter Hamel. Right now, Symon is playing gigs in Holland together with other up-and-comers Miss Montreal and Bertolf on the Serious Talent Tour organized by 3FM, Holland’s most popular public radio station. The time is right for Symon to capitalize on that momentum. With an excellent debut ‘One And One Makes Three’, a catchy single ‘Cut Me Loose’ and lots of live shows on the horizon, 2010 is set to become the breakthrough year for Symon.
Paris
Symon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Faut sortir le grand jeu si tu espères l'embrasser
Elle te juge à ton job, l'approche pas si t'es stressé
C'est la plus élégante, le problème c'est qu'elle le sait
Des fois, j'la déteste, je la maudis, je la délaisse
Je change de décor quand il pleut dehors
J'retourne ma veste, finalement je l'adore
La seule qui m'fait vibrer c'est elle, c'est elle
C'est tellement beau que des fois, j'm'arrête, est-ce que c'est un rêve?
Déjà au dessus du lot, imagine si y avait la mer
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que t'es jalouse quand j'te quitte pour le week-end
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Ceux qui ne t'aiment pas, l'erreur est humaine
Ouais, ça c'est l'amour, comment passer à côté
Quand son cœur elle ouvre, c'est un cadre de beauté
Elle cuisine le soir sous un ciel triple étoilé
Des fois elle se salit, derrière elle faut nettoyer
Alors je la déteste et ma haine j'la manifeste
Surtout quand elle m'ignore, quand je dors dehors
Elle n'est pas modeste, mais pourtant je l'adore (pourtant je l'adore)
Bien sûr j'en ai vu d'autres, des grandes, des belles
La seule qui m'fait vibrer c'est elle, c'est elle
C'est tellement beau que des fois, j'm'arrête, est-ce que c'est un rêve?
Déjà au dessus du lot, imagine si y avait la mer
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que t'es jalouse quand j'te quitte pour le week-end
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Ceux qui ne t'aiment pas, l'erreur est humaine
J'me sens emporté par la...
J'me sens emporté par la foule
J'me sens emporté par la foule
J'me sens emporté par la..., emporté par la...
Elle parle toutes les langues, elle est multiculturelle
Parfois elle est violente, c'est vrai qu'elle est cruelle
Mais j'aime me perdre dans ses ruelles
Je voudrais que toi aussi tu l'aimes
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes (dis-moi que tu m'aimes)
Dis-moi que t'es jalouse quand j'te quitte pour le week-end (dis-moi que t'es jalouse)
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes (dis-moi que tu m'aimes)
Ceux qui ne t'aiment pas, l'erreur est humaine
J'me sens emporté par la foule (foule)
J'me sens emporté par la foule (foule)
J'me sens emporté par la foule (foule)
J'me sens emporté par la..., emporté par la...
The French artist Symon’s song ‘Paris’ is a love letter to the city of lights with its bustling streets, grand architecture, rich history, and cosmopolitan flair. The song highlights the city's beauty, elegance, and sophistication, but also acknowledges the snobbery, busyness, and occasional cruelty that can be found in certain areas or interactions. The song opens on a note of caution, advising that if you hope to impress or win over the city's hearts, you need to bring your A-game and not approach the city if you’re stressed. Many people have different opinions about the city of Paris, some have said they hate it, ignore it, love it or manifest hatred for it. The singer also has a love-hate relationship with the city as she both admires it and feels rejected by it. However, despite its flaws, the love for the city of Paris is tangible in every sentiment expressed.
Symon describes his love for Paris through her physical beauty, from the grandeur of triple-starred restaurants to the delightful alleyways, and the overall background hum of the city. He mentions the city's complexities extending to its multi-lingual and multicultural character. The singer seeks Paris’s reciprocation of love, asking the city to confess that it is jealous when he leaves Paris for the weekend. He concludes by affirming that rejecting Paris is a simple human error, leaving the door open for those who may be skeptical of Paris to reconsider their feelings about the city.
In conclusion, ‘Paris’ is a sublime and beautiful song that celebrates the city of lights and evokes the sentiments of love and hate that come with being in love with a city. It is a reminder of how complex and yet beautiful a city can be.
Line by Line Meaning
On dit qu'elle est snob, on dit d'elle qu'elle est pressée
People say she's snobbish, they say she's in a hurry
Faut sortir le grand jeu si tu espères l'embrasser
You have to bring your A-game if you hope to kiss her
Elle te juge à ton job, l'approche pas si t'es stressé
She judges you by your job, don't approach her if you're stressed
C'est la plus élégante, le problème c'est qu'elle le sait
She is the most elegant, the problem is she knows it
Des fois, j'la déteste, je la maudis, je la délaisse
Sometimes I hate her, curse her, and ignore her
Je change de décor quand il pleut dehors
I change the scenery when it rains outside
J'retourne ma veste, finalement je l'adore
I turn my back on her, but ultimately I love her
Bien sûr j'en ai vu d'autres, des grandes, des belles
Of course, I have seen others, the tall and the beautiful
La seule qui m'fait vibrer c'est elle, c'est elle
The only one that makes me feel alive is her, it's her
C'est tellement beau que des fois, j'm'arrête, est-ce que c'est un rêve?
It's so beautiful that sometimes I stop and wonder if it's a dream?
Déjà au dessus du lot, imagine si y avait la mer
Already above the rest, imagine if there was the sea
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Tell me you love me, Paris, tell me you love me
Dis-moi que t'es jalouse quand j'te quitte pour le week-end
Tell me you're jealous when I leave you for the weekend
Ceux qui ne t'aiment pas, l'erreur est humaine
Those who don't love you, it's a human mistake
Ouais, ça c'est l'amour, comment passer à côté
Yeah, that's love, how can you miss it?
Quand son cœur elle ouvre, c'est un cadre de beauté
When she opens her heart, it's a beautiful sight
Elle cuisine le soir sous un ciel triple étoilé
She cooks at night under a triple-starred sky
Des fois elle se salit, derrière elle faut nettoyer
Sometimes she gets dirty, behind her you have to clean up
Alors je la déteste et ma haine j'la manifeste
So I hate her and show my anger towards her
Surtout quand elle m'ignore, quand je dors dehors
Especially when she ignores me, when I sleep outside
Elle n'est pas modeste, mais pourtant je l'adore (pourtant je l'adore)
She is not modest, but still, I love her (still, I love her)
J'me sens emporté par la...
I feel carried away by the...
J'me sens emporté par la foule
I feel carried away by the crowd
Elle parle toutes les langues, elle est multiculturelle
She speaks all languages, she is multicultural
Parfois elle est violente, c'est vrai qu'elle est cruelle
Sometimes she is violent, it's true that she is cruel
Mais j'aime me perdre dans ses ruelles
But I love getting lost in her alleys
Je voudrais que toi aussi tu l'aimes
I would like for you to love her too
J'me sens emporté par la foule (foule)
I feel carried away by the crowd (crowd)
Contributed by Adalyn S. Suggest a correction in the comments below.
@feramsa6447
On dit qu'elle est snob, on dit d'elle qu'elle est pressée
Faut sortir le grand jeu si tu espères l'embrasser
Elle te juge à ton job, l'approche pas si t'es stressé
C'est la plus élégante, le problème c'est qu'elle le sait
Des fois, j'la déteste, je la maudis, je la délaisse
Je change de décor quand il pleut dehors
J'retourne ma veste, finalement je l'adore
Bien sûr j'en ai vu d'autres, des grandes, des belles
La seule qui m'fait vibrer c'est elle, c'est elle
C'est tellement beau que des fois, j'm'arrête, est-ce que c'est un rêve?
Déjà au dessus du lot, imagine si y avait la mer
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que t'es jalouse quand j'te quitte pour le week-end
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Ceux qui ne t'aiment pas, l'erreur est humaine
Ouais, ça c'est l'amour, comment passer à côté
Quand son cœur elle ouvre, c'est un cadre de beauté
Elle cuisine le soir sous un ciel triple étoilé
Des fois elle se salit, derrière elle faut nettoyer
Alors je la déteste et ma haine j'la manifeste
Surtout quand elle m'ignore, quand je dors dehors
Elle n'est pas modeste, mais pourtant je l'adore (pourtant je l'adore)
Bien sûr j'en ai vu d'autres, des grandes, des belles
La seule qui m'fait vibrer c'est elle, c'est elle
C'est tellement beau que des fois, j'm'arrête, est-ce que c'est un rêve?
Déjà au dessus du lot, imagine si y avait la mer
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que t'es jalouse quand j'te quitte pour le week-end
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes
Ceux qui ne t'aiment pas, l'erreur est humaine
J'me sens emporté par la
J'me sens emporté par la foule
J'me sens emporté par la foule
J'me sens emporté par la, emporté par la
Elle parle toutes les langues, elle est multiculturelle
Parfois elle est violente, c'est vrai qu'elle est cruelle
Mais j'aime me perdre dans ses ruelles
Je voudrais que toi aussi tu l'aimes
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes (dis-moi que tu m'aimes)
Dis-moi que t'es jalouse quand j'te quitte pour le week-end (dis-moi que t'es jalouse)
Dis-moi que tu m'aimes, Paris, dis-moi que tu m'aimes (dis-moi que tu m'aimes)
Ceux qui ne t'aiment pas, l'erreur est humaine
J'me sens emporté par la foule
J'me sens emporté par la foule
J'me sens emporté par la foule
J'me sens emporté par la, emporté par la
@jonasgarciano184
Walah je suis tombé amoureux de sa zik, c'est mon Julio Iglesias d'aujourd'hui. Walah 💓💓💓. Je vous remercie Symon
@martinwatson8791
Ode à Paris.. Chanson qui me prend aux tripes... Une perfection 🎶🎊🤎🖤🤍
@user-rf9ul7th1l
Tres bien Fisfis !!!
@shaniceemoji7464
Dit-moi que tu m’aimes Paris , dit-moi que tu m’aimes !! MAGNIFIQUE 😍
@brigitteremy4489
A partager d'urgence !! Les mots, la musicalité, la voix... tout est magnifique ❤
@jesuisunerebelle
J’aime cette musique j’aime cette ville j’aime cette voix j’aime cet homme j’aime l’artiste j’aime ce texte bref j’aime ❤️🔥
@jeepsunglemiratemaziwa655
On vous adore❤️depuis la RDC🇨🇩🇨🇩
@Razmo_38
merci tf1
@chourineur9250
J'ai découvert cette merveilleuse chanson à la gloire de Paris aujourd'hui... elle m'a mis le sourire au lèvres, j'aime tellement Paris...😎🐓...
@karim6900
Fan! J'aime son timbre de voix, la mélodie, les paroles...