Taxi
Táxi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

تاکسی
دربست
سلام آقای راننده باغیشلاین شرمنده
بِوَخته قالمیشام من دربست گدیرسیز بنده؟
خانیم بند اوزاخدی بش مین آلام
مهم دَیر
فقط نوار آشمیاسان
پولیسی گوروب قاشمیاسان
فیکر المه من آسام
فقط بیراز حساسام
خانوم صحیح دی فرمایشین
امما غلیظ دی آرایشین
جیجیلی بیجیلی تاخیبسان
قیرمیزی ماتیح یاخیبسان
قیزاتمیسان یاناغی
سوزدوروب سن دوداغی
اوا زهریمار آقا یولوی گت اَه
تاکسی تاکسی تاکسی
یولار سَنیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
ایشین چتیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
یولار سَنیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
ایشین چتیندی تاکسی
مسافیرین حساس دی
خانیم گیز باکلاس دی
دوس پسر مهندس
فقط کلله سی طاسدی
بوخانیم فانتزیدی
ساچلاریدا ویز ویزدی
روسریسی دالیا زوییر
مانتوسا دا قیرمیزی دی
اعصابی دائیم خراب
لوس نونور ناز نازیدی
بو خانیمی گورن دیر
هانچی دوهدورون گیزیدی
اؤلری مین متیردی
تریلی رو دی قاپیسی
گونه ایشینه ات ییر
قیشلاری قیسا هاپیسی
هاپیسی هاپ هاپی دن ده
اله بیل روحی گلیر
باباسیندان ماماسیندان
داها چوخ ایتینی سؤیر
آلیسان کیرایسین چکمیسن ایفادسین؟
ایکی ساهات وخت آپاریپ یاخا ریمل نن سایه سین
بچارا تاکسی شوفر آینادان نه چوخ باخیسان؟
قورخوسان پول ورمیه حیفظیلیسن قیافسین؟
تاکسی آخی مسافیرین رویالارین ایچینده
گزیری مهندیس له بو مود لارین اوزونده
یری داداش یهین یری تز یتیر اونی بنده
سرعتین آشاغیدی دورده گتمیری دنده؟
تاکسی تاکسی تاکسی
یولار سَنیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
ایشین چتیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
یولار سَنیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
ایشین چتیندی تاکسی
مسافیرین حساس دی
خانیم گیز باکلاس دی
دوس پسر مهندس
فقط کلله سی طاسدی
تاکسی آخی سن اؤلی سن دیقّت ادیب سن یاشیا
سقّلین آغاریبدی رنگی دوشوب دیر قاشیا
اله میخ میخ باخیسان اله بیل آدام گورمیب سن
بو خانیم اوزلو دی ها بیردن دئیر داش باشیا
بوخانیم لار بوجوردی هر بیر ایشی طبق اصول
اوغلانین ایپین قیرار اگر طرف اولسا فیظول
گزیب دی بو عالمی سِچیب ففط بیر دنه سین
باشی طاس مهندیس او بچه ننه سوسول مسول
هر شئی روتینگ دی ایسمی خانیم گوزل الی
ادنده بزک دوزک ایشلدیر مارک ناتالی
اؤلرینده قاب یوماز پوستو مگر خراب اولار
بوخانیمی گورن بیلیر هئچ بیر ایشه ورماز الین
تاکسی تاکسی تاکسی
یولار سَنیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
ایشین چتیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
یولار سَنیندی تاکسی
تاکسی تاکسی تاکسی
ایشین چتیندی تاکسی
مسافیرین حساس دی
خانیم گیز باکلاس دی




دوس پسر مهندس
فقط کلله سی طاسدی

Overall Meaning

The Persian song "Taxi" by Band Táxi features lyrics that describe the passenger's experience while riding in a taxi. The song opens with a passenger entering a taxi and apologizing to the driver for being late. The passenger, who is a woman, then describes the various things she sees on the streets as the taxi drives through the city. She observes the police, the traffic, the women wearing scarves and mantos, and the different types of people.


As the song progresses, the woman talks about her anxiety and how easily she gets nervous. She comments on how the women she sees on the street seem to be calm and confident despite everything going on around them. The chorus of the song repeats the word "taxi" four times, emphasizing the importance of the transportation mode in the city. The song ends with a question by the woman about whether the taxi driver thinks that people who take taxis are wasteful and asks about his opinion on her choice of transportation.


Overall, the lyrics of "Taxi" showcase the different aspects of modern day urban life in Iran and the role that taxis play in facilitating transportation for people. The lyrics also hint towards gender differences and how women view the world around them as compared to men.


Line by Line Meaning

تاکسی
A taxi


دربست
The door is closed


سلام آقای راننده باغیشلاین شرمنده
Hello Mr. Driver, sorry for the inconvenience


بِوَخته قالمیشام من دربست گدیرسیز بنده؟
By any chance, could you please open the door, sir?


خانیم بند اوزاخدی بش مین آلام
Madam, please fasten your seatbelt


مهم دَیر
It's important to be careful


فقط نوار آشمیاسان
Just the seatbelts


پولیسی گوروب قاشمیاسان
The police check and observe


فیکر المه من آسام
I'm worried about myself


فقط بیراز حساسام
I'm just a sensitive person


خانوم صحیح دی فرمایشین
Madam, if you may speak properly


امما غلیظ دی آرایشین
But your makeup is too heavy


جیجیلی بیجیلی تاخیبسان
Jiggling, wiggling and uncomfortable


قیرمیزی ماتیح یاخیبسان
The fabric is tight and uncomfortable


قیزاتمیسان یاناغی
My clothes are not suitable


سوزدوروب سن دوداغی
Your lips are burning


اوا زهریمار آقا یولوی گت اَه
Oh, my head hurts, sir, please slow down


تاکسی تاکسی تاکسی
Taxi, taxi, taxi


یولار سَنیندی تاکسی
The way is yours, taxi


تاکسی تاکسی تاکسی
Taxi, taxi, taxi


ایشین چتیندی تاکسی
The job is yours, taxi


مسافیرین حساس دی
Passengers are sensitive


خانیم گیز باکلاس دی
Madam is a classy lady


دوس پسر مهندس
She likes engineer boys


فقط کلله سی طاسدی
Only tall ones


بوخانیم فانتزیدی
She has fantasies


ساچلاریدا ویز ویزدی
She has visas in her bags


روسریسی دالیا زوییر
Dalila is hiding her scarf


مانتوسا دا قیرمیزی دی
Her coat is made of silk


اعصابی دائیم خراب
Her nerves are always ruined


لوس نونور ناز نازیدی
She acts flirtatious and full of herself


بو خانیمی گورن دیر
This lady is difficult


هانچی دوهدورون گیزیدی
She changes her mind a lot


اؤلری مین متیردی
Her words are confusing


تریلی رو دی قاپیسی
She likes to gossip about trucks


گونه ایشینه ات ییر
She is involved in that kind of work


قیشلاری قیسا هاپیسی
Their arguments are frequent


هاپیسی هاپ هاپی دن ده
Happy, happy, happy all day


اله بیل روحی گلیر
My spirit is enlightened


باباسیندان ماماسیندان
From father and mother


داها چوخ ایتینی سؤیر
They always scold


آلیسان کیرایسین چکمیسن ایفادسین؟
Alice, what clothes are you wearing now?


ایکی ساهات وخت آپاریپ یاخا ریمل نن سایه سین
It takes two hours to do her makeup and eyeshadow


بچارا تاکسی شوفر آینادان نه چوخ باخیسان؟
Poor taxi driver, don't you get tired from this?


قورخوسان پول ورمیه حیفظیلیسن قیافسین؟
They give you money, but they also criticize your appearance?


تاکسی آخی مسافیرین رویالارین ایچینده
Taxi, oh taxi, in the midst of the passengers' royalty


گزیری مهندیس له بو مود لارین اوزونده
The navigator is messed up in this mood


یری داداش یهین یری تز یتیر اونی بنده
One elder brother, one younger brother, all are my devotees


سرعتین آشاغیدی دورده گتمیری دنده؟
Your speed is too high, don't you change gears?




Writer(s): miloš makovský

Contributed by Zachary Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@coachivan1963

No pido mucho para Navidad, sólo que la
persona que esté leyendo esto nunca le falte salud, comida y un hogar

@jeffesonclevoiryant3892

Amen

@resistencia3556

No porque escribas eso te daré un like :v

@evacampos9883

Wow gracias 🙏

@diegoarmandoperezardila3128

Amen

@santanatadeo1057

Pido lo mismo para ti mi hermano

478 More Replies...

@nacarcoi

a punto de terminar el 2023 y aun escucho esta obra de arte

@walterarielfernandez6070

👍👍👍

@ricomont311

Tremenda historia hecha canción este es el artista y cantante más emblemático de centro América todo un orgullo ❤

@millerfernandopalta7587

1.000 MILLONES, fue un placer aportar con este clásico

More Comments

More Versions