As a teen, Tété drew his musical inspiration from the pop and rock music of the day. Using the guitar given him by his mother, he assembled small bands with friends and began experimenting with songwriting, composing mainly in English.
In 1998 Tété moved to Paris, playing cafés and busking before forming a successful trio with drummer Alberto Malo and bassist Evy Moon. Thanks to luck and a unique sound the young men were quickly signed to Sony/Epic, releasing their debut record, L'Air de Rien, in 2001.
While working on the record, Tété maintained a busy performing schedule as a solo artist, building a healthy-sized fan base via small Paris clubs and cafés. His polished, infectious live presence was captured on 2003's Par Monts et Vallons, which featured recordings from three different live shows.
A year later Tété's second studio production hit the airwaves with a series of well-liked singles. A la Favuer de l'Automne generated radio hits such as "Emma Stanton" and the title track, "A la Faveur de l'Automne."
Large venue performances and international touring the following summer brought Tété from the underground scene to the mainstream market. His 2006 release Le Sacre des Lemmings et Autres Contes de la Lisiere addressed an array of social themes, his first overtly political project.
Albums to date:
2001 L' Air de Rien
2003 Par Monts et Vallons (Live)
2004 A la Faveur de l'Automne
2004 L' Air de Rien/Par Monts et Vallons
2006 Le Sacre des Lemmings
2007 A La Faveur de l'Automne/Le Sacre des Lemmings
Le Meilleur Des Mondes
Tété Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On avait déjà du mal à faire
Et maintenant il y a la guerre
Cette année, ces damnés militaires
M'auront tout pris
Six frères, un père, une terre
Mes amis, mon pays
Allons ma mère
Ici, il n'y a plus rien à faire
Pour l'amour de dieu
Allons vers l'ouest
Quittons donc ce funeste lieu
Allons quelque part où tout va pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
Quelque part où tout va pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
Quelque part où tout va pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
Pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
Maman n'a malheureusement
Pas supporté les convois de nuit
Les faux planchers et les fonds de cale
Ça l'a tuée
Et moi je n'ai pleuré
Que lorsque j'ai réalisé
À quel point on avait bien
Pu nous leurrer à la radio
Dans les journaux
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Quelque part où tout va pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
Quelque part où tout va pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
Quelque part où tout va pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
Pour le mieux
Dans le meilleur des mondes
The song Le Meilleur Des Mondes by Tété is a poignant reflection of the reality of war and its impact on innocent lives. The singer describes how life was already a struggle due to poverty, but it was made worse by the addition of war. The military have taken everything from him - his six brothers, his father, his land, his friends, and his country. In the face of such overwhelming loss, the singer and his mother decide to leave and start anew. They want to go somewhere "where everything is going well, in the best of all worlds."
The second verse reveals that their journey is not without its own tragedies. Despite their efforts to escape, the singer's mother is unable to bear the conditions of their journey and dies. The singer is left to contemplate the false promises of a "wonderful country" that he had heard about through the media. The repeated refrain of "somewhere where everything is going well, in the best of all worlds" emphasizes the longing for a better life, but also the despair that comes with knowing that such a place may not exist.
Overall, Tété's song is a heartbreaking portrayal of the consequences of war and the hopelessness it can inflict on those that are caught in the midst of it. The repeated chorus of "somewhere where everything is going well, in the best of all worlds" emphasizes the universal desire for a life free of suffering and pain.
Line by Line Meaning
Avant avec la misère seulement
Before, we already had a hard time with poverty alone
On avait déjà du mal à faire
It was already difficult to make ends meet
Et maintenant il y a la guerre
And now there's war
Cette année, ces damnés militaires
This year, these damned soldiers
M'auront tout pris
Will have taken everything from me
Six frères, un père, une terre
Six brothers, a father, a land
Mes amis, mon pays
My friends, my country
Allons ma mère
Let's go, mother
Partons, c'est mieux
Leaving is better
Ici, il n'y a plus rien à faire
There's nothing left to do here
Pour l'amour de dieu
For the love of God
Allons vers l'ouest
Let's head west
Quittons donc ce funeste lieu
Let's leave this tragic place
Allons quelque part où tout va pour le mieux
Let's go somewhere where everything is better
Dans le meilleur des mondes
In the best of worlds
Maman n'a malheureusement
Unfortunately, mother
Pas supporté les convois de nuit
Couldn't handle the night convoys
Les faux planchers et les fonds de cale
The false floors and the holds
Ça l'a tuée
It killed her
Et moi je n'ai pleuré
And I didn't cry
Que lorsque j'ai réalisé
Until I realized
À quel point on avait bien
How much we had been
Pu nous leurrer à la radio
Deceived by the radio
Dans les journaux
And the newspapers
Ils parlaient d'un pays merveilleux
They talked about a wonderful country
Quelque part où tout va pour le mieux
Somewhere where everything is better
Pour le mieux
For the better
Dans le meilleur des mondes
In the best of worlds
Ils parlaient d'un pays merveilleux
They talked about a wonderful country
Quelque part où tout va pour le mieux
Somewhere where everything is better
Dans le meilleur des mondes
In the best of worlds
Quelque part où tout va pour le mieux
Somewhere where everything is better
Pour le mieux
For the better
Dans le meilleur des mondes
In the best of worlds
Lyrics © SM PUBLISHING FRANCE
Written by: MAHMOUD NIANG
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Pam!!!! PAM
chouette de voir tant de sourires dans une seule video... la magie Tété!
teteTV
😘😘😘
Gregory Crépin
Tété est et restera toujour une valeur sûre pour beaucoup de personnes en ce bas monde. Respect à toi Monsieur le poète éclairé et bienveillant.
Fabienne Clavier
Ravi de voir tout le monde! Quelle chance vous avez eu de pouvoir être là! Cœur sur vous 😍
teteTV
On se rattrapera la prochaine fois😎Linktr.ee/Tetetv
Jf Host
Cher Tété, tu fais décidemment parti des grands poètes de ma génération. Bienheureux de te connaître, merci la vie
Emilie Hattais
Pays merveilleux et parole bien écrite, (désolé je ne suis pas poète) j'ai hâte de te revoir en concert et de t'écouter, je t'écouterai encore et encore, merci tété
teteTV
Bisous! ✨
IL YANN
Ça me rappelle une belle époque <3
Merci pour ce petit voyage, il m'a fait beaucoup de bien et j'en avais bien besoin <3
teteTV
À la Belle Époque ce bar dans lequel j’ai eu tant de plaisir à passer le chapeau à mes débuts… Linktr.ee/Tetetv