Olé
Têtes Raides Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il y a nous et le bon dieu
Il y a l'autre et c'est tant mieux
Il y a ma façon de faire
Il y a cent mille manière

Y a j'ai loupé l'omnibus
Y a je dors au terminus
Y a je rêve beaucoup trop
Les vaches ne font pas des veaux

Olé olé olé
Ça c'est payé
Olé olé olé
C'est du passé
Olé olé olé
Tout est payé
Olé olé olé
C'est du passé

Puis un jour je me suis dit
Tiens tiens les gens sont gentils
Deux deux jours je me suis dit
Oh les gens c'est des bandits

Si si t'es franc du collier
Mé méfie-toi des rosiers
Sous sur la peau de tes os
Les vaches ne font pas des veaux

Olé olé olé
Ça c'est payé
Olé olé olé
C'est du passé
Olé olé olé
Tout est payé
Olé olé olé
C'est du passé

On rira juste un refrain
Dans nos mains y a des oursins
Nos têtes dans le panier
Vont plus vont plus rigoler

Vont pleurer oui vont pleurer
Et quand on s'ra bien séché
On refra des nés nouveaux
Quand les vaches feront des veaux

Olé olé olé
Ça c'est payé
Olé olé olé
C'est du passé
Olé olé olé
Tout est payé




Olé olé olé
C'est du passé

Overall Meaning

The song "Olé" by Têtes Raides presents a sense of introspection through self-reflection and self-realization. The lyrics present the idea of the duality of life, where there is "us and the good Lord," and "the other, and that's good too." This juxtaposition shows that life is a balance of good and bad, light and dark, positive and negative. The singer reflects on his own way of living and acknowledges that there are many ways to live life. He admits to missing the bus and sleeping at the terminal, dreaming too much, and realizing that "cows do not give birth to calves." This last phrase is a metaphor that suggests that things don't always go the way we want them to, and that we need to accept our limitations and shortcomings.


The chorus of the song presents the idea of closure and moving on from the past. The repetition of "Olé olé olé, that's paid" and "it's the past," shows that the singer has come to terms with his past and has moved on from it. He has paid for his mistakes and is ready to start anew. The bridge of the song presents the idea that people are not always what they seem to be, and that we should be wary of those who appear good but may have ulterior motives. The singer warns us to beware of the "roses," which may have thorns. The song ends on a positive note, with the idea that we will laugh, cry, and then laugh again, and that there will be new beginnings when "cows give birth to calves."


Line by Line Meaning

Il y a nous et le bon dieu
There's us and God


Il y a l'autre et c'est tant mieux
And there are others, and that's great


Il y a ma façon de faire
There's my way of doing things


Il y a cent mille manière
And there are a hundred thousand other ways


Y a j'ai loupé l'omnibus
I missed the bus


Y a je dors au terminus
I sleep at the end of the line


Y a je rêve beaucoup trop
I dream too much


Les vaches ne font pas des veaux
Cows don't give birth to calves


Olé olé olé
Olé olé olé


Ça c'est payé
That's been paid for


C'est du passé
It's in the past


Tout est payé
Everything's been paid for


Puis un jour je me suis dit
Then one day I said to myself


Tiens tiens les gens sont gentils
Huh, people are kind


Deux deux jours je me suis dit
But two days later, I said to myself


Oh les gens c'est des bandits
Oh, people are crooks


Si si t'es franc du collier
Yes, if you're honest


Mé méfie-toi des rosiers
But be careful of the roses


Sous sur la peau de tes os
Underneath your skin and bones


Les vaches ne font pas des veaux
Cows don't give birth to calves


On rira juste un refrain
We'll just laugh at a refrain


Dans nos mains y a des oursins
In our hands, there are sea urchins


Nos têtes dans le panier
Our heads in a basket


Vont plus vont plus rigoler
Will laugh more and more


Vont pleurer oui vont pleurer
They'll cry, oh, they'll cry


Et quand on s'ra bien séché
And when we're all dried up


On refra des nés nouveaux
We'll make new kids again


Quand les vaches feront des veaux
When cows give birth to calves


Olé olé olé
Olé olé olé


Ça c'est payé
That's been paid for


C'est du passé
It's in the past


Tout est payé
Everything's been paid for


Olé olé olé
Olé olé olé


Ça c'est payé
That's been paid for


C'est du passé
It's in the past


Tout est payé
Everything's been paid for


Olé olé olé
Olé olé olé


Ça c'est payé
That's been paid for


C'est du passé
It's in the past


Tout est payé
Everything's been paid for


Olé olé olé
Olé olé olé


C'est du passé
It's in the past




Contributed by Taylor D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions