T.Love started … Read Full Bio ↴(Not to be confused with T-Love the Hip-Hop artist).
T.Love started as a punk rock band “Teenage Love Alternative” in Częstochowa (Poland) in 1982. The lineup at that time consisted of Zygmunt “Muniek” Staszczyk (vocalist), Janusz Konorowski (guitarist), Dariusz Zając (keyboardist) and Jacek Wudecki (drummer). They quickly gained popularity, partly due to their infamous habit of giving shows under influence, and were chosen to perform during Jarocin Festival in 1984. The band changed their name to T.Love in 1987, and went on a 2-year hiatus in 1989. Staszczyk reactivated the band in 1991 with a new lineup and more pop rock sound. Today, T.Love are: Jacek Perkowski, Maciej Majchrzak (guitarists), Sidney Polak (drummer), Paweł Nazimek (bass player) and Michał Marecki (keyboardist). The band has achieved commercial success, bringing many of their songs to the first places of musical charts.
1996
T.Love Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nocą w pewnym mieście, nocą w pewnym mieście
Nie mogę znaleźć drogi słyszę czyjeś kroki
I boję, boję się, boję, boję się
Tak mało świateł i daleko do domu
Kochanie nie wiem czy obejrzę Twoją twarz
Dziewczyna się przygląda zamiast mi pomóc
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
Nietolerancji i znieczulenia raj
To jest ten kraj, to jest ten kraj
Nieważne jest gdzie mieszkasz w Łodzi czy w Trójmieście
We Wrocławiu, czy w Krakowie na południu, czy na wschodzie
Nieważne jest jak żyjesz, często jest ci źle
I nie fajnie czujesz się, nie fajnie czujesz się
Ten ciężki ranek i to ciężkie powietrze
Które przecież kochasz i którego nie chcesz
Tu zimne słońce jest wymieszane z deszczem
To jest, to jest, to jest
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
Nietolerancji i znieczulenia raj
To jest ten kraj, to jest ten kraj
The lyrics of T.Love's song "1996" depict the struggles of living in a post-communist Poland. The first verse describes the feeling of being trapped in the urban environment of block apartments, with the singer feeling isolated and lost in the city. The use of the repetitive refrain "boję się" (I'm afraid) emphasizes the anxiety and fear felt in this unfamiliar landscape.
The second verse describes the sense of hopelessness that characterizes the country, with little light and distance from home. The singer is unsure if they will ever see their loved ones again, and the girl who witnesses their struggles does not offer any help. The chorus highlights the dark side of Polish society––intolerance and apathy––and refers to it being a paradise for these emotions.
Overall, the lyrics of "1996" create a vivid description of the difficult living conditions in Poland during that period, and the resulting emotions of isolation and hopelessness. T.Love's raw lyrics and sound struck a chord with many Polish people who were feeling the same way.
Line by Line Meaning
Polskie ulice z blokowiska, osaczyły mnie
The streets of a Polish housing estate have surrounded and trapped the singer
Nocą w pewnym mieście, nocą w pewnym mieście
It is night in an unknown city
Nie mogę znaleźć drogi słyszę czyjeś kroki
The singer is lost and hears someone's footsteps
I boję, boję się, boję, boję się
The artist is scared
Tak mało świateł i daleko do domu
There are few lights and the artist is far from home
Kochanie nie wiem czy obejrzę Twoją twarz
The singer is unsure if they will see their loved one's face again
Dziewczyna się przygląda zamiast mi pomóc
A girl is watching but not helping
To jest, to jest, to jest
This is, this is, this is
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
This is the country, look at it yourself
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
The artist knows the country well
Nietolerancji i znieczulenia raj
A paradise of intolerance and apathy
Nieważne jest gdzie mieszkasz w Łodzi czy w Trójmieście
It doesn't matter where you live, in Łódź or in Tricity
We Wrocławiu, czy w Krakowie na południu, czy na wschodzie
In Wrocław, Kraków in the south, or in the east
Nieważne jest jak żyjesz, często jest ci źle
It doesn't matter how you live, but often you feel bad
I nie fajnie czujesz się, nie fajnie czujesz się
You don't feel good
Ten ciężki ranek i to ciężkie powietrze
This heavy morning and this heavy air
Które przecież kochasz i którego nie chcesz
Which you love and don't want at the same time
Tu zimne słońce jest wymieszane z deszczem
Here, the cold sun is mixed with rain
To jest, to jest, to jest
This is, this is, this is
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
This is the country, look at it yourself
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
The artist knows the country well
Nietolerancji i znieczulenia raj
A paradise of intolerance and apathy
To jest ten kraj, to jest ten kraj
This is the country, this is the country
Contributed by Nolan V. Suggest a correction in the comments below.
@wiponekk
W tej piosence tak czuć ten klimat lat 90 że aż można się poczuć jakby się tam było
@chrisss9191
mam takie same odczucia :D
@rafaklimasinski3071
W tej piosence czuć klimat lat '70 z USA.
@Kwasny666X
Ta piosenka do dzisiaj jest nawet aktualna, mało co się zmieniło w mentalności
@azja6666
Mój ulubiony kawalek t love 😊
@maxswak3959
Po tylu latach jakoś leży mi w bani ten kawałek mialem go kiedyś na kasecie teraz bedzie 4 z przodu ale czuje sie młody jak wtedy jak słucham :)
@jeshkam
To samo haha. Wg mnie ostatnia dobra, rasowa płyta T.Love.
@jaroslawwasko9273
Ja tez 4 z przodu.Piękne czasy
@papierosymocne3386
Esencja lat 90-tych przedstawiona w jednym teledysku.
@ukaszkotynski2065
Zdecydowanie najlepsza płyta T.Love (Al Capone). Uwielbiam ją cholernie 😍