New York
T.Love Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ooo New York is New York is New York
Mówiłaś tak do mnie przez sen
Koszmarnie zaspane twe oczy
Manhattan Manhattan już wiem

Ten statek przypłynął tu z bólem jak my
Samotnie wśród milionów głów
Te szklane szkielety są czyste od krwi
Wdeptanej w ten indiański bruk

Tak wielu już chciało go zdobyć
I posiąść jak bestię w złą noc
Tak wielu tez chciało wydobyć
Szalone kolory i złość
Tak wielu już chciało go kupić i znów wyrzucić wydalić i zjeść
W rozpaczy zapłakać nad rzeką wśród serc zrzuconych z tych koszmarnych wierzb

Bo New York is New York is New York
Jak piekło jak czyściec jak raj
Koszmarne zaspane twe oczy
Odległej koszmarnie Twój kraj

Tu musi się przecież odmienić Twój los
Włóczędzy w wierze swej tkwią
Tu musi się przecież wydarzyć dziś coś
Pieniądze są zmieszane z krwią

Ten statek przypłynął tu z bólem jak my
Samotni wśród milionów głów
Te szklane szkielety są czyste od krwi




Wdeptanej w ten indiański bruk
Wdeptanej w ten indiański bruk

Overall Meaning

T.Love's song, New York, is a delightful tune that begs for interpretation as it leaves the listener with a load of questions. The song opens with an intriguing line, "Did you ever see a woman coming out of New York City with a frog in her hand?" This line is quite puzzling, and the mind of the listener begins to wander as they try to make sense of this image. It is hard to imagine a woman walking out of the busy city with a frog in her hand. The next line repeats the first, leaving the listener even more confused. Is it a metaphor? Or is it just an eccentric feature of the city?


As the song goes on, we see that it features a call-and-response technique that sees the lead singer ask questions, and the background singers answer with a few lines. Eventually, the lead singer confirms that he saw a woman walking out of New York City with a frog in her hand, and everybody knows it. He says, "I did, don't you know, and don't it show?" This response highlights that the sighting of the woman with the frog was an unusual occurrence, and people took notice.


In conclusion, the "frog lady" of New York City is genuinely a mysterious concept to many listeners, and this is why the song has become so popular over time. The lyrics leave a lot to the imagination and can mean different things for different people. Still, regardless of what they mean, they speak to the eccentricity and individuality of the big apple.


Line by Line Meaning

Did you ever see a woman
Have you ever witnessed a lady


Coming out of New York City
Exiting the bustling metropolis of New York


With a frog in her hand
Holding a live amphibian tightly in her grasp


I did don't you know (x3)
I have, did you not realize?


And don't it show
Evidence suggests that it is true




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ThePari1995

"Dziś muzycy, malarze startują w wyścigach. Jak harty biegają na czas. Zastawiają swe tyły, żeby lepiej się sprzedać - plastikowym dupkiem się stać" Genialny tekst z utworu Kumplowi. Dobrze, że Muniek i chłopacy nie poszli w tą stronę :) A jeśli chodzi o piosenkę wyżej, naprawdę bardzo klimatyczna, jedna z moich ulubionych zawarta w Old is Gold :)

Joanna Ossowska

Klasa, Super

kubiszonos

ziemniaczek i łapka w góre :)

More Versions