Summer Blizzard
T.M.Revolutionティー・エム・レボリューション Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Girl! アガる 刺激にアガる
冷たいGOD! 受けて立つ
噛む! C'mon! カマして C'mon!
バトる 夏のブリザード

すぐに溶け出す 甘さと肌じゃ
あと一口が足りない
触れて次へと 即スクロール
片手で済ます恋しても
真夏の無防備 瞬間
目が覚めるように くちづけて
Girl! アガる 刺激にアガる
冷たいGOD! 受けて立つ
Come! C'mon! アツいキミと
掴む 夏が Menthol
Girl! A girl! どこまでアガる?
果敢にGood! 突き抜けて
噛む! C'mon! カマして C'mon!
バトる 夏のブリザード

越えて振り切る レベルの先を
魅力なモノが踊ってる
華奢な靴で 見てる方が怖い
揺れる微熱を 追いかけて
真夏の理不尽 明日に
差し障るほど 抱きしめて
Girl! A girl!
She gets it, Need a girl
冷たさGet! 受け止める
Come! C'mon!
C'mon! She takes it, C'mon!
急ぐ夏を 逃(のが)さない
Get up! Girls! 今 弾ける
キモチをもっと 前面に
Come! C'mon! カマせるかも
挑め 夏のブリザード

Girl! アガる 刺激にアガる
冷たいGOD! 受けて立つ
Come! C'mon! アツいキミと
掴む 夏が Revolution
Girl! A girl! どこまでアガる?
果敢にGood! 突き抜けて
噛む! C'mon! カマして C'mon!
バトる 夏のブリザード
Girl! A girl!
She gets it, Need a girl
冷たさGet! 受け止める
Come! C'mon!
C'mon! She takes it, C'mon!
急ぐ夏を 逃さない
Get up! Girls! 今 弾ける
キモチをもっと 前面に




Come! C'mon! カマせるかも
挑め 夏のブリザード

Overall Meaning

The lyrics of T.M.Revolution's song Summer Blizzard talk about the excitement of summer and the desire to live it to the fullest. The use of metaphors, such as the "cold God" that must be accepted and the "summer blizzard" that must be battled, creates a sense of danger and thrill that comes with the season. The lyrics also mention the fleeting nature of summer, emphasizing the need to enjoy every moment and not let it slip away.


The chorus talks about the "girl" who "gets it" and can handle the intense feelings of summer. This can be interpreted as a call to embrace one's own power and live life boldly. The repetition of "Come! C'mon!" throughout the song emphasizes the urge to take action and seize the moment.


Overall, the lyrics of Summer Blizzard are a celebration of the excitement and passion that come with the season, urging listeners to embrace their desires and live life to the fullest.


Line by Line Meaning

Girl! アガる 刺激にアガる
The girl is excited by the thrill of something.


冷たいGOD! 受けて立つ
She can handle the coldness that comes her way.


噛む! C'mon! カマして C'mon!
She wants someone to bite and challenge her.


バトる 夏のブリザード
She will fight and face the challenges of summer.


すぐに溶け出す 甘さと肌じゃ
The sweetness and skin will disappear quickly.


あと一口が足りない
She needs just one more bite to satisfy her craving.


触れて次へと 即スクロール
She quickly scrolls to the next page after touching it.


片手で済ます恋しても
She can handle a love that only takes one hand to hold.


真夏の無防備 瞬間
The moment of vulnerability in the middle of summer.


目が覚めるように くちづけて
A kiss that wakes her up.


Girl! アガる 刺激にアガる
The girl is excited by the thrill of something.


冷たいGOD! 受けて立つ
She can handle the coldness that comes her way.


Come! C'mon! アツいキミと
She wants to be with someone who is passionate and hot.


掴む 夏が Menthol
She wants to seize summer like a menthol.


Girl! A girl! どこまでアガる?
How much further can this girl go?


果敢にGood! 突き抜けて
She will boldly break through any obstacle.


噛む! C'mon! カマして C'mon!
She wants someone to bite and challenge her.


バトる 夏のブリザード
She will fight and face the challenges of summer.


越えて振り切る レベルの先を
She will surpass and exceed the level before her.


魅力なモノが踊ってる
Something alluring dances before her.


華奢な靴で 見てる方が怖い
She is more scared of watching in delicate shoes.


揺れる微熱を 追いかけて
She chases after the trembling fever inside her.


真夏の理不尽 明日に
The irrationality of midsummer will last until tomorrow.


差し障るほど 抱きしめて
Hold her so tightly that nothing can come between them.


Girl! A girl! She gets it, Need a girl
This girl understands, she needs another girl.


冷たさGet! 受け止める
She takes on the coldness.


C'mon! She takes it, C'mon!
She can handle it, come on!


急ぐ夏を 逃(のが)さない
She won't let the hurried summer escape her.


Get up! Girls! 今 弾ける
Girls, get up and be lively right now.


キモチをもっと 前面に
Put your emotions in the foreground even more.


Come! C'mon! カマせるかも
Come on, let's challenge ourselves.


挑め 夏のブリザード
Take on the blizzard of summer.


Girl! アガる 刺激にアガる
The girl is excited by the thrill of something.


冷たいGOD! 受けて立つ
She can handle the coldness that comes her way.


Come! C'mon! アツいキミと
She wants to be with someone who is passionate and hot.


掴む 夏が Revolution
She wants to seize summer and make it a revolution.


Girl! A girl! どこまでアガる?
How much further can this girl go?


果敢にGood! 突き抜けて
She will boldly break through any obstacle.


噛む! C'mon! カマして C'mon!
She wants someone to bite and challenge her.


バトる 夏のブリザード
She will fight and face the challenges of summer.


Girl! A girl! She gets it, Need a girl
This girl understands, she needs another girl.


冷たさGet! 受け止める
She takes on the coldness.


C'mon! She takes it, C'mon!
She can handle it, come on!


急ぐ夏を 逃さない
She won't let the hurried summer escape her.


Get up! Girls! 今 弾ける
Girls, get up and be lively right now.


キモチをもっと 前面に
Put your emotions in the foreground even more.


Come! C'mon! カマせるかも
Come on, let's challenge ourselves.


挑め 夏のブリザード
Take on the blizzard of summer.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Inoue Akio

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions