Diary
TAK-Z Feat. CHEHON Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

果たしてこの先どこに行くのだろう
どんな場所にたどり着くのだろう
激しく燃える命の炎
自分の存在を確かめろ

何気ない
そんな毎日でも
ありえない
日々の繰り返しでも
かけがえない
今を生き抜いた事
もう二度と戻れないから綴るDiary

山あり谷ありを生きる間に
あほ丸だし笑ったり泣いたり
ありがちな事も曖昧な事も起こる色んな旅先
しかしそこで何かが湧いたり
そしてなぜかどこか懐かしい
例えば近所の親父のカミナリのあいつも
今じゃハゲ散らかし
何かになりたいそれなら何がいい
考えれるだけでありがたい
Everyday体当たり
これは面白い確かに
可愛いあいつに会いたいとか
やっぱ俺はこう生きたいとか
その好奇心がやりがい
書いた文字でつなぐ明日に

何気ない
そんな毎日でも
ありえない
日々の繰り返しでも
忘れない
今を生きてこそ
そう命ある限り刻んでくDiary

あるがままガラクタでも見逃すな
ものにすればいつか光るはずだ
死ぬまでに残るものはわずか
そのうち止まるなら今止まるな
中身の弱い大人になるな
目標までに何年かかるか
思い出のDancehall Number
聞きながら描いていくChapter
加速減速してく連続
進むゴールのない遠足
Money caan buyこれ鉄則
文字が現実になるよう全力

何気ない
そんな毎日でも
ありえない
日々の繰り返しでも
無駄じゃない
明日はきっと晴れるよ
そんな未来の自分に描いた一つのDairy

記憶は
(自分だけしかないもの)
薄れても
(どうしようもない事)
残した
(起こる全ての出来事)
手紙が
(決して偽りないもの)
いつかの
(この頃やったりあの頃)
思い出を
(こんな事やあんな事)
写して
(感動してまう程)
くれてた
(どんなものでも宝物)

何気ない
そんな毎日でも
ありえない
日々の繰り返しでも
かけがえない
今を生き抜いた事
もう二度と戻れないから綴るDiary

ほどけない
程絡まっていても
ほろ苦い
経験重ねても
泣き笑い




強く生きてやろう
今日も書けた事を幸せに思うDiary

Overall Meaning

The song "Diary" by TAK-Z Feat. CHEHON is a reflection on life and the journey that lies ahead. The lyrics ponder on the uncertainties of the future and question the destination that awaits. The song highlights the importance of cherishing every moment of life, regardless of how mundane or predictable it may seem, and urges the listener to embrace their existence.


The lyrics speak of the struggles and challenges that life presents, but also emphasize the joy and beauty that can be found in the everyday experiences of life. The song celebrates the fact that every experience, whether good or bad, is part of the journey and helps shape the person we become. The chorus reiterates the importance of documenting one's life through a diary, as it serves as a reminder of the precious moments that can never be relived.


Overall, the song's message is one of hope and perseverance. It suggests that life is an ever-changing journey that must be embraced and lived to its fullest, and that a diary can serve as a tool for self-reflection and appreciation of the present moment.


Line by Line Meaning

果たしてこの先どこに行くのだろう
I wonder where I will end up going in the future


どんな場所にたどり着くのだろう
I wonder what kind of place I will end up in


激しく燃える命の炎
The flame of my life burns fiercely


自分の存在を確かめろ
I must confirm my own existence


何気ない
Even if it's for an ordinary day


そんな毎日でも
Even if it's just an everyday occurrence


ありえない
There is no way I could forget


日々の繰り返しでも
Even if it is just the repetition of daily life


かけがえない
What I am living through right now is irreplaceable


今を生き抜いた事
What I have survived until now


もう二度と戻れないから綴るDiary
I will write a diary because I know that I cannot go back


山あり谷ありを生きる間に
While living through the ups and downs


あほ丸だし笑ったり泣いたり
Laughing or crying, feeling silly, and baring everything


ありがちな事も曖昧な事も起こる色んな旅先
On various trips, many things happen that are both common and ambiguous


しかしそこで何かが湧いたり
However, something always comes up there


そしてなぜかどこか懐かしい
And for some reason, it feels nostalgic


例えば近所の親父のカミナリのあいつも
For example, even the old man next door who used to scold you


今じゃハゲ散らかし
Now, he is balding and disheveled


何かになりたいそれなら何がいい
If you want to become something, what would you choose?


考えれるだけでありがたい
It is a blessing just to be able to consider it


Everyday体当たり
Every day is a struggle


これは面白い確かに
That is definitely interesting


可愛いあいつに会いたいとか
Wanting to meet cute people


やっぱ俺はこう生きたいとか
Discovering how you want to live


その好奇心がやりがい
That curiosity creates a meaningful experience


書いた文字でつなぐ明日に
Connecting your tomorrow with your written words


忘れない
Never forget


今を生きてこそ
It is important to live in the present


そう命ある限り刻んでくDiary
That's why I will keep writing in my diary as long as I am alive


あるがままガラクタでも見逃すな
Do not overlook things that may seem like junk or clutter


ものにすればいつか光るはずだ
If you can find value in them, it will eventually shine


死ぬまでに残るものはわずか
there are only a few things that remain before you die


そのうち止まるなら今止まるな
If you don't want to stop someday, don't stop now


中身の弱い大人になるな
Do not become an adult with weak morals


目標までに何年かかるか
How long will it take to reach your goal?


思い出のDancehall Number
Dancehall number from a nostalgic memory


聞きながら描いていくChapter
Create a new chapter while listening to it


加速減速してく連続
Continuing to speed up and slow down


進むゴールのない遠足
A journey without a clear destination


Money caan buyこれ鉄則
This is an iron law, that money cannot buy everything


文字が現実になるよう全力
Give your best effort to make your words a reality


無駄じゃない
Nothing is a waste


明日はきっと晴れるよ
Tomorrow will surely be a clear day


そんな未来の自分に描いた一つのDairy
This is a diary that I wrote for my future self


記憶は
Memories are


(自分だけしかないもの)
(something that only I have)


薄れても
Even if they fade away


(どうしようもない事)
(things that cannot be helped)


残した
I will leave them behind


(起こる全ての出来事)
(all the things that happen)


手紙が
Letters are


(決して偽りないもの)
(something that is always truthful)


いつかの
A memory of


(この頃やったりあの頃)
(something I did at this time or that)


思い出を
These memories


(こんな事やあんな事)
(things like this and that)


写して
They are captured


(感動してまう程)
(to the point of being moved)


くれてた
These memories have given me


(どんな物でも宝物)
(the idea that everything, no matter what, is a treasure)


ほどけない
It cannot be undone


程絡まっていても
Even if it gets tangled up


ほろ苦い
There may be bitterness


経験重ねても
With each new experience


泣き笑い
I laugh and cry


強く生きてやろう
I will live strongly


今日も書けた事を幸せに思うDiary
Today, I will be happy for what I was able to write in my diary




Contributed by Natalie A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions