Supernova
TETRA-FANG Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あふれ出す 感情が
この身体 突き破り
時を溶かし 始まった Next Stage

いつも足りなくて
言い訳的なあきらめ
ずっと積み上げていた 隠すように
どこか遠巻きに
眺めてたような景色
急に手のひらの上 粉々に砕け散る
この気持ちの行き場教えて
制御不能 熱い炎
戸惑いを焼き払い
昨日までの感覚 忘れさせる
No one ever knows 僕の音
どこまでも進化する
まだ知らない自分が 目覚めてく...
Supernova

前に進むこと
怖がったりはもうしない
後悔することに 慣れないよう
守りたいと願う
大切な人の未来
気付いた瞬間から
全ては変わりだした
ほら運命 加速してゆく
衝撃度 最大の
出来事が 奇跡呼ぶ
生まれ変わる自分を 止められない
No one ever knows 僕の波動
世界中 響かせて
新しい時代へと 走り出そう...
Supernova

あふれ出す 感情が
この身体 突き破り
...There's no need to escape
僕は今 変わってく...
運命の中
小さな星生まれるみたいに
制御不能 熱い炎
戸惑いを焼き払い
昨日までの感覚 忘れさせる
No one ever knows 僕の音
どこまでも進化する
まだ知らない自分が 目覚めてく...
Supernova




見えない暗闇の中...
微かな光 創り出すように

Overall Meaning

The lyrics to TETRA-FANG's song "Supernova" describe the overwhelming emotions and feelings of an individual who has just entered a new stage in their life. The first verse speaks of these emotions and feelings that seem to burst through one's body, breaking barriers and dissolving time to begin a new chapter. The second verse describes the individual's past struggles, feeling as though they never had enough and constantly making excuses to give up. They always hide things away, almost as if they were watching from afar. However, suddenly, everything breaks apart, and they are left with shattered pieces of themselves. They want to know where to direct all these feelings and emotions, which seem out of control and burning like a raging fire. They want to burn away any confusion and forget about the feelings they had until yesterday. Then, the chorus comes in, expressing the idea that the individual feels like a Supernova. No one knows their sound or frequency, but they are always evolving and moving forward. They are constantly changing, awakening new parts of themselves that they didn't even know existed.


The second verse continues with the theme of change and growth. The individual speaks about not being afraid to move forward anymore and not wanting to get used to regret. They want to protect the future of the people they care about, and everything changes from that moment on. Destiny accelerates, and the biggest event, like a miracle, happens. They are reborn and cannot be stopped. Again, the chorus comes in, expressing the idea of no one ever knowing their frequency, which will resonate throughout the world, starting a new era. The bridge speaks of an unseen darkness, which is almost like the individual's own doubts and fears. However, like a small star, they create a light by themselves, showing the way forward.


Line by Line Meaning

あふれ出す 感情が
Emotions overflowing from within


この身体 突き破り
Breaking through this physical body


時を溶かし 始まった Next Stage
Dissolving time and embarking on the next stage


いつも足りなくて
Always feeling inadequate


言い訳的なあきらめ
Excuses for giving up


ずっと積み上げていた 隠すように
Piling things up as if to hide them


どこか遠巻きに
Keeping a safe distance


眺めてたような景色
Viewing scenery from afar


急に手のひらの上 粉々に砕け散る
Suddenly shattered to pieces in the palm of your hand


この気持ちの行き場教えて
Showing me where these feelings should go


制御不能 熱い炎
Uncontrollable hot flames


戸惑いを焼き払い
Burning away confusion


昨日までの感覚 忘れさせる
Making me forget my feelings from yesterday


No one ever knows 僕の音
No one ever knows my sound


どこまでも進化する
Evolving to no end


まだ知らない自分が 目覚めてく...
The me that I don't yet know awakens...


Supernova
Supernova


前に進むこと
Moving forward


怖がったりはもうしない
No more fear


後悔することに 慣れないよう
Not getting used to regret


守りたいと願う
Wishing to protect


大切な人の未来
The future of someone important


気付いた瞬間から
From the moment I realized


全ては変わりだした
Everything started to change


ほら運命 加速してゆく
Look, destiny is accelerating


衝撃度 最大の
The greatest impact


出来事が 奇跡呼ぶ
Events calling forth miracles


生まれ変わる自分を 止められない
Cannot stop being reborn


No one ever knows 僕の波動
No one ever knows my vibrations


世界中 響かせて
Resonating throughout the world


新しい時代へと 走り出そう...
Let's start running towards a new era…


あふれ出す 感情が
Emotions overflowing from within


この身体 突き破り
Breaking through this physical body


...There's no need to escape
…There's no need to escape


僕は今 変わってく...
I'm changing now…


運命の中
Inside destiny


小さな星生まれるみたいに
Like a little star being born


制御不能 熱い炎
Uncontrollable hot flames


戸惑いを焼き払い
Burning away confusion


昨日までの感覚 忘れさせる
Making me forget my feelings from yesterday


No one ever knows 僕の音
No one ever knows my sound


どこまでも進化する
Evolving to no end


まだ知らない自分が 目覚めてく...
The me that I don't yet know awakens...


Supernova
Supernova


見えない暗闇の中...
In the invisible darkness…


微かな光 創り出すように
As if creating a faint light.




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: 藤林聖子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@kritkcns7562

Afuredasu kanjou ga
kono karada tsukiyaburi
toki wo tokashi hajimatta Next Stage

Itsumo tarinakute
iiwake teki na akirame
zutto tsumiagete ita kakusu you ni
dokoka toomaki ni
nagameteta you na keshiki
kyuu ni te no hira no ue konagona ni kudake chiru
kono kimochi no ikiba oshiete

Seigyo funou atsui honoo
tomadoi wo yaki harai
kinou made no kankaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
doko made mo shinka suru
mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova

Mae ni susumu koto
kowagattari wa mou shinai
koukai suru koto ni narenai you
mamoritai to negau
taisetsu na hito no mirai
kizuita shunkan kara subete wa kawari dashi ta
hora unmei kasoku shi te yuku

Shougekido saidai no
dekigoto ga kiseki yobu
umare kawaru jibun wo tomerarenai
No one ever knows boku no hadou
sekaichuu hibikasete
atarashii jidai e to hashiridasou Supernova

Afuredasu kanjou ga
kono karada tsukiyaburi
There's no need to escape
boku wa ima kawatteku
unmei no naka chiisana hoshi umareru mitai ni

Seigyo funou atsui honoo
tomadoi wo yaki harai
kinou made no kankaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
doko made mo shinka suru
mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova

Mienai kurayami no naka
kasuka na hikari tsukuridasu you ni



@user-bo7lz4ck2n

歌詞です

あふれ出す 感情が
この身体 突き破り
時を溶かし 始まった Next stage

いつも足りなくて
言い訳的なあきらめ
ずっと積み上げていた 隠すように

どこか遠巻きに
眺めてたような景色
急に手のひらの上 粉々に砕け散る

この気持ちの行き場教えて

※制御不能 熱い炎
戸惑いを焼き払い
昨日までの感覚 忘れさせる
No one ever knows 僕の音
どこまでも進化する
まだ知らない自分が 目覚めてく…
Supemove

前に進むこと
怖がったりはもうしない
後悔することに 慣れないよう

守りたいと願う
大切な人の未来
気付いた瞬間から 全ては変わりだした

ほら運命 加速してゆく

衝撃度 最大の
出来事が 奇跡呼ぶ
生まれ変わる自分を 止められない
No one ever knows 僕の波動
世界中 響かせて
新しい時代へと 走り出そう… Supemove

あふれ出す 感情が
この身体 突き破り
…There s no need to escape
僕は今 変わってく…
運命の中 小さな星生まれるみたいに

※繰り返し

見えない暗闇の中…
微かな光 創り出すように



@azuanaqilah3322

Afuredasu kanjou ga
Kono karada tsukiyaburi
Toki wo tokashi hajimatta Next Stage

Itsumo tari nakute
Iiwake teki na akirame
Zutto tsumiagete ita kakusu you ni

Doko ka toomaki ni
Nagameteta you na keshiki
Kyuu ni tenohira no ue konagona ni kudake chiru

Kono kimochi no ikiba oshiete

Seigyo funou atsui honoo
Tomadoi wo yakiharai
Kinou mate no kankaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
Dokomademo shinka suru
mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova

Mae ni susumu koto
Kowagattari wa mou shinai
Koukai suru koto ni narenai ou

Mamoritai to negau
Taisetsu na hito no mirai
Kizuita shunkan kara subete wa kawari dashita

Hora unmei kasoku shite yuku

Shougekido saidai no
Dekigoto ga kiseki yobu
Umarekawaru jibun wo tomerareani
No one ever knows boku no hadou
Sekaijuu hibikasete
Atarashii jidai e to hashiridasou
Supernova


Afuredasu kanjou ga
Kono karada tsukiyaburi
...There's no need to escape
Boku wa ima kawatteku...
Unmei no naka chiisana hoshi umareru metai ni

Seigyo funou atsui honoo
Tomadoi wo yakiharai
Kinou mate no kankaku wasuresaseru
No one ever knows boku no oto
Dokomademo shinka suru
Mada shiranai jibun ga mezameteku
Supernova

Mienai kurayami no naka
Kasuka na hikari tsukuridasu you ni



@SeempG9

These overflowing emotions
Are penetrating through this body
The Next Stage of dissolution of Time has begun

It is never enough
Resignations that are like excuses
Always piling up endlessly, as though hiding something

Surrounded somewhere at a distance
A scenery which seemed to have been gazed upon
Swiftly smashed to pieces and scattered on the palm of my hands

Tell me the destination of this feeling

This unrestrainable scorching blaze
Burns away all confusion
Starting to forget all sensations until yesterday
No one ever knows, the sounds of mine
Evolving in every aspects
A yet unknown side of myself is waking
Supernova

Advancing forward
No longer afraid of anything
As though accustomed to regrets

Desiring to want to protect
The futures of important people
From the moment of realization, everything has changed

Look, Fate is now speeding up

With maximum impact
These happenings are calling up a miracle
Nothing can stop the ever-changing me
No one ever knows, the surges from me
Resonating throughout the world
Towards a new era, start running…
Supernova

(Instrumental...)

These overflowing emotions
Are penetrating through this body
…there is no need to escape
I am right now transforming…
Like a little star born inside of Fate

This unrestrainable scorching blaze
Burns away all confusion
Starting to forget all sensations until yesterday
No one ever knows, the sounds of mine
Evolving in every aspects
A yet unknown side of myself is waking
Supernova

In the midst of this invisible darkness
As though creating a faint light



All comments from YouTube:

@KiteKenny11

Wataru: sheepish and shy but nice dude

Also wataru: LITERALLY SINGING THE BGM FOR HIS ULTIMATE FORM

@aetherherrscherofnasigoren1417

More like for almost all of his Kamen Rider Kiva forms, tho

Scratch that, most of the songs in the series

@LordTyph

this is why you keep an eye on the quiet kid.

@zarcono4546

He's not the only one. Eiji (OOO), Kouta (Gaim) and Sougo (Zi-O) do same

@jmredguppy2799

He’s literally me in real life!

@SlimeBeast-xp7xf

Toei:strikes every other song


Toei:you can keep supernova

@richardauthement3105

they left Individual System alone too so that's a plus.

@Mommy_Makima20

And Destiny's Play

@exostudios8563

There's a perfect lyric video for "Nobody's Perfect" with the actual music video as well.

@ariak.h5507

この曲がかかったエンペラー初戦闘シーンとザンバットソード初披露の戦闘はかっこよすぎる

More Comments

More Versions