They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
From The Past To The Future
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
記憶の彼方へ消え去るのではなく
それぞれの思いそれぞれの形で
この胸深く眠り続ける
ノートに挟んだままの
四葉のクローバー
いつまでも愛は決して
変わらないものと
明日に怯えながらも
その夢が永遠に続くことを
やがて季節は終わりを告げる
さまざまな出逢い別れの中で
何気ない言葉に気が付いてゆく
ありふれた日々の大切と
真っ白なカンバスに
君だけの未来描く
たとえ遠く今はまだ届かない夢でも
いつかきっとその手に
確かな愛をつかむまで
静かに想い出を携えて
緑燃ゆる夏のような
情熱もやがては消える
だけど明日は明日の
風に吹かれてみよう
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to the future
Your dreams will surely
come true...
どこまでも広がる星空の向こう側に
新しい未来の夜明けが待ってる
泣かないで現在を
君はきらめてはいけない
どんなに辛くても 淋しくても
When the morming
sun rise in the east
Every thing on earth born again
When one love seems to end
Another one begins again
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to the future
Your dreams will surely
come true...Love
The lyrics to THE ALFEE's song From The Past To The Future talk about memories and how they do not disappear but rather stay deep in our hearts even if they feel like fossils. They mention how everyone has their own memories and shapes them in their own way. The song talks about the belief that love never changes and will last forever. The lyrics express the fear of tomorrow but the hope that dreams will continue to come true. The changing seasons bring different encounters and separations, but it is the ordinary and precious days that we must pay attention to. The song encourages the listener to sketch their future on a white canvas, even if their dreams seem out of reach. The past cannot be changed, but we can face the future with a peaceful mind and carry our memories with us. The song ends on a hopeful note, acknowledging that beyond the vast sky full of stars, a new dawn of the future awaits.
Line by Line Meaning
化石のような思い出達は
Memories like fossils
記憶の彼方へ消え去るのではなく
They don't vanish into memory
それぞれの思いそれぞれの形で
Each feeling in its own shape
この胸深く眠り続ける
Deeply asleep in this heart
ノートに挟んだままの
Pressed in a notebook
四葉のクローバー
Four-leaf clover
いつまでも愛は決して
Love will never truly
変わらないものと
Change, no matter how long
信じていたよね
We believed that, didn't we?
明日に怯えながらも
Even as we fear tomorrow
その夢が永遠に続くことを
We believe that our dreams will continue forever
やがて季節は終わりを告げる
Eventually, the season will end
さまざまな出逢い別れの中で
Amid various meetings and partings
何気ない言葉に気が付いてゆく
We gradually realize the importance of casual words
ありふれた日々の大切と
The importance of mundane days
真っ白なカンバスに
On a blank canvas
君だけの未来描く
You draw your own future
たとえ遠く今はまだ届かない夢でも
Even if it's a dream that is still far away and out of reach
いつかきっとその手に
Someday, definitely
確かな愛をつかむまで
You'll grasp true love
静かに想い出を携えて
Carry your memories calmly
緑燃ゆる夏のような
Like a summer ablaze with green
情熱もやがては消える
Passions will eventually fade away
だけど明日は明日の
But tomorrow will be tomorrow's
風に吹かれてみよう
Let's be blown by the wind
もしもあの日に戻れたとしても
Even if we could go back to that day
同じ道を辿ったことだろう
We would likely follow the same path
From the past to the future
From the past to the future
Your dreams will surely
Your dreams will definitely
come true...
come true...
どこまでも広がる星空の向こう側に
Beyond the endlessly expansive starry sky
新しい未来の夜明けが待ってる
A new dawn of the future awaits
泣かないで現在を
Don't cry for the present
君はきらめてはいけない
You must not sparkle and shine
どんなに辛くても 淋しくても
No matter how painful or lonely it may be
When the morming
When the morning
sun rise in the east
Sun rises in the east
Every thing on earth born again
Everything on Earth is reborn
When one love seems to end
When one love appears to have ended
Another one begins again
Another love starts anew
Love
Love
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 俊彦 高見沢
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ma
歌詞失礼します(´˘`*)
化石のような思い出達は
記憶の彼方へ消え去るのではなく
それぞれの思いそれぞれの形で
この胸深く眠り続ける
ノートに挟んだままの四葉のクローバー
いつまでも愛は決して変わらないものと
信じていたよね 明日に怯えながらも
その夢が永遠に続くことを
やがて季節は終わりを告げる
さまざまな出逢い別れの中で
何気ない言葉に気がついてゆく
ありふれた日々の大切さを
真白なカンバスに君だけの未来描く
たとえ遠く今はまだ届かない夢でも
いつかきっとその手に確かな愛をつかむまで
静かに思い出を携えて
緑燃ゆる夏のような情熱もやがては消える
だけど明日は明日の風に吹かれてみよう
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to the future
Your dreams will surely come true…
どこまでも広がる星空の向う側に
新しい未来の夜明けが待ってる
泣かないで現在を君はあきらめてはいけない
どんなに辛くても 淋しくても
When the morning sun rise in the east
Every thing on earth born again
When one love seems to end
Another one begins again
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to the future
Your dreams will surely come true…Love
トスキー
いい歌🎉いい声🎉最高でに癒やされます👦
坂崎さんの少し抑えた唄い方最高です✌
あき
ハード幸ちゃんもカッコいいけど、幸ちゃんの優しい声が包み込んでくれる歌が好き。
Ma
歌詞失礼します(´˘`*)
化石のような思い出達は
記憶の彼方へ消え去るのではなく
それぞれの思いそれぞれの形で
この胸深く眠り続ける
ノートに挟んだままの四葉のクローバー
いつまでも愛は決して変わらないものと
信じていたよね 明日に怯えながらも
その夢が永遠に続くことを
やがて季節は終わりを告げる
さまざまな出逢い別れの中で
何気ない言葉に気がついてゆく
ありふれた日々の大切さを
真白なカンバスに君だけの未来描く
たとえ遠く今はまだ届かない夢でも
いつかきっとその手に確かな愛をつかむまで
静かに思い出を携えて
緑燃ゆる夏のような情熱もやがては消える
だけど明日は明日の風に吹かれてみよう
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to the future
Your dreams will surely come true…
どこまでも広がる星空の向う側に
新しい未来の夜明けが待ってる
泣かないで現在を君はあきらめてはいけない
どんなに辛くても 淋しくても
When the morning sun rise in the east
Every thing on earth born again
When one love seems to end
Another one begins again
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to the future
Your dreams will surely come true…Love
maru nin
初めて聞いたときからココロに残る曲でした。坂崎さんの声はもちろん3人のハーモニーが生きてる曲だなーと聞き入ってます🤩
ふかさわ月子
大好きな歌です。またライブで歌ってくれないかなぁ…。
dtm dtm
ギターの旋律が心地よいですね❤
やともき
もしもあの日に戻れたとしても同じ道を辿ったことだろう
ほんまこれ。
佐々木雅幸
坂崎さんの歌声好きです(*´ω`*)
陽楽鈴
幸ちゃんの声 癒やされる❤
毎日車で聞いてま〜す。
早崎幸之
2009年のライブで知ってこれの為にOrb探したな( ˘꒳˘ )