TK es una banda peruana… Read Full Bio ↴There are multiple artists named TK (or tK):
TK es una banda peruana de rock pop formada en 2001, estuvo integrada por Diego Dibós como vocalista, Carlos Lescano en bajo, Edgar Guerra en primera guitarra, Emilio Pérez en segunda guitarra y Christopher Farfán en batería. En 2003 en la entrega de los premios MTV la banda obtiene el premio como Mejor Artista Nuevo - Central y en 2004 como Mejor Artista Central. El nombre de la banda la tomaron de las iniciales de la expresión en lengua aramea "Thalita Kumi" que significa Levántate y anda.
TK is also a grime/hip hop rapper from East London.
tK is an experimental trio consisting of Thalia Zedek, Phil Milstein, and Heather Kapplow. They specialize in "aural experience." Milstein and Zedek have been collaborators since the 1980s Boston-area post-punk band Uzi. tK's album "Quarta Voce" was released in 2020.
Tsakani "TK" Mhinga (23 November 1978 – 27 February 2006) was a multiple SAMA award winning South African R&B singer, arranger and songwriter. In her lifetime she unquestionably occupied South Africa's R&B throne and was considered as one of the country's prominent vocalists.
A Lina
TK Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me he sentido hoy un perro
Luego me he despertado y no estoy a tu lado.
Luego de aquél momento
Me he mirado al espejo
Este me dijo hermano
El amor no está de tu lado
Trato de recordar
El momento en que te vi
Sólo veo sufrimiento
Mi corazón late muy lento.
Miré alrededor
Ni tu ropa encontré
Me vestí muy lento
Triste por lo que había hecho.
Pronto recordé...
Cuando yo llegué
Me puse junto a ti
Pasando fue el tiempo
Tomé mucho sonriendo.
Bailamos por demás
Tú te me acercabas más
Aprovechaste ese momento
Y yo de tonto seguí el juego
Tu me viste allí con ella.
Corriste hacia mi
Lloraste y me dijiste ahí
Terminamos, no me busques perro
Nuestro amor era eterno.
Empecé a llorar
Oye mi vida no te alejes más
Tú me consolaste
Me abrazaste y me besaste.
Nos fuimos del lugar...
En tu coche yo me fui
A mi casa te llevé
Conversamos sobre el hecho
Me consolaste con tus besos.
Luego todo siguió
El amor no nos unió
Sólo era un sentimiento
Fugaz poco duradero.
Todo iba a terminar...
The song "A Lina" by TK is a narrative about the singer's experience of being manipulated in a relationship. In the first verse, the singer admits to falling for Lina's game and feeling like a dog. However, upon waking up the next day, the singer realizes that Lina is no longer by their side. Looking in the mirror, the singer is told by themselves that love isn't on their side and they're alone.
In the second verse, the singer tries to recall the moment they saw Lina and all they see is pain. They can't find any trace of Lina's presence, so they dress themselves slowly and sadly. Soon after, the singer remembers when they were with Lina, dancing and spending time together. However, Lina took advantage of the moment and played with the singer's heart. Seeing the singer with someone else, Lina runs towards them in tears and ends the relationship by telling them not to look for her again.
The chorus depicts the singer crying and begging Lina not to leave them. Lina comforts the singer by embracing them and kissing them. Despite this, their love was not meant to be and the relationship soon ends. The song concludes with the acknowledgment that their love was fleeting and temporary, and that everything eventually comes to an end.
Line by Line Meaning
He caído en tu juego
I fell for your tricks
Me he sentido hoy un perro
I felt like a dog today
Luego me he despertado y no estoy a tu lado.
Then I woke up and you're not by my side.
Luego de aquél momento
After that moment
Me he mirado al espejo
I looked at myself in the mirror
Este me dijo hermano
It told me, brother
El amor no está de tu lado
Love is not on your side
Sólo te has quedado.
You are only left with yourself.
Trato de recordar
I try to remember
El momento en que te vi
The moment I saw you
Sólo veo sufrimiento
All I see is pain
Mi corazón late muy lento.
My heart beats very slowly.
Miré alrededor
I looked around
Ni tu ropa encontré
I didn't find your clothes
Me vestí muy lento
I got dressed very slowly
Triste por lo que había hecho.
Sad for what I had done.
Pronto recordé...
I soon remembered...
Cuando yo llegué
When I arrived
Me puse junto a ti
I stood by your side
Pasando fue el tiempo
Time passed by
Tomé mucho sonriendo.
I drank a lot, smiling.
Bailamos por demás
We danced too much
Tú te me acercabas más
You got closer to me
Aprovechaste ese momento
You took advantage of that moment
Y yo de tonto seguí el juego
And I foolishly played along
Tu me viste allí con ella.
You saw me there with her.
Corriste hacia mi
You ran towards me
Lloraste y me dijiste ahí
You cried and said to me there
Terminamos, no me busques perro
We're over, don't come looking for me, dog
Nuestro amor era eterno.
Our love was eternal.
Empecé a llorar
I started to cry
Oye mi vida no te alejes más
Hey, my love, don't go away anymore
Tú me consolaste
You comforted me
Me abrazaste y me besaste.
You hugged and kissed me.
Nos fuimos del lugar...
We left the place...
En tu coche yo me fui
I left with you in your car
A mi casa te llevé
I took you to my house
Conversamos sobre el hecho
We talked about what happened
Me consolaste con tus besos.
You comforted me with your kisses.
Luego todo siguió
Then everything continued
El amor no nos unió
Love didn't unite us
Sólo era un sentimiento
It was just a feeling
Fugaz poco duradero.
Fleeting and short-lived.
Todo iba a terminar...
Everything was going to end...
Contributed by Elijah V. Suggest a correction in the comments below.
Andrés. QM
Brother 2021 y está canción m recuerda a la. Capilla cuando huba al coro, gracias espero q se encuentre bien éxitos
Visualessandro
busque y busque ...algo como para guiarme para tocar esta song ... gracias broo ...me salvaste saludos ... xD
Joel Morales
Colegio..