GTA
TLF Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pour m'arrêter le commissariat
S'est déplacé
J'suis passé du rêve au cauchemar
Quand les keufs m'ont réveillés
Une semaine pour m'remonter
Une clé de bras j'me retrouve au sol menotté
Pas besoin de résister j'suis conscient
De ce que j'ai fait
Inutile de s'énerver plus de respect quand
Tu t'adresses à la re-mè
Ou j'vais te faire du mal
À ma sortie d'maison d'arrêt
J'étais à deux pas de m'livrer
La liberté est une
Belle femme qu'on a du mal à quitter
Pour elle j'suis prêt à me ruiner
J'étais à dix mille e de prendre une grosse
Peine si y avait pas ce baveux
On irait moins souvent en taule
Si y avait pas tous ces pédés qui bavent
Si y avait plus de braves
T'as pas d'chatte ton calibre s'est
Enrayé pour une baffe
J'étais à deux doigts de crever
Si j'n'avais pas freiné à
Temps à c'te heure-ci
J'serais pas dans le son mais enterré
J'étais à deux doigts de la
Bavure pour refus d'obtempérer
J'étais attiré par la drogue et les sacoches
Pendant qu'mon pote mettait les gants
J'étais à un coup de fil
Pour pas m'faire attraper
J'étais à un coup de couteau de
Trop d'purger une peine de meurtrier
J'étais à un gros billet que
Tu me voies jamais rapper
J'étais à une photo et un témoin
De pas me faire griller
On sait qu'on est à un hit du succès
De la réussite
Ils nous boycottent fuck leur côte
On sait ce qu'on vaut donc on insiste
Mon pote parfois ce qui nous arrive
Tient à peu de chose
Comme changer de vie grâce à un
Disque ou mourir par une bastos

J'étais à 24 heures d'une perquis'
Sans me douter qu'ils seraient là
Lors de la première ière-pri
J'cogite le cul posé sur la banquise
J'entends mon pote qui siffle j'lui
Répond il m'dit descendre
Il m'dit poto rends toi
Sauve-toi ils t'cherchent mec
Ils vont descendre
Midi 35 j'me sape et m'barre
Sur les chapeaux de roue
J'ai pas l'temps d'prévenir mon reuf mais
Juste un mec de mon crew
Sans tarder qu'il m'jette à la gare en
Mode mandat d'arrêt sur mes gardes
Peu-être que les RG
M'suivent et m'regardent
J'étais à 3 heures de seille-Mar et j'ai un
Plan mon pote Nono à une planque
La cavale coûte cher j'vais
Pt'être refaire une banque
A c't'heure si y a pas de
Drame j'riposte à la sère-mi
Le visage cagoulé le buzz
Une fiche pisse ma gueule au poste
J'me demande si ça en vaut le coup mon
Phone doit être sur écoute en plus
J'vis plus mais j'souffre d'une
Parano qui m'rue d'coup
Plus le temps passe plus j'fais du fric
J'compte pas m'rendre
Seulement c'est trop tard y a ce flic et
J'étais à une balle de
Pas m'faire descendre
J'étais à un coup de fil
Pour pas m'faire attraper
J'étais à un coup de couteau de
Trop d'purger une peine de meurtrier
J'étais à un gros billet que
Tu me voies jamais rapper
J'étais à une photo et un témoin
De pas me faire griller
On sait qu'on est à un hit du succès
De la réussite
Ils nous boycottent fuck leur côte
On sait ce qu'on vaut donc on insiste
Mon pote parfois ce qui nous arrive
Tient à peu de chose
Comme changer de vie grâce à un
Disque ou mourir par une bastos

J'ai pris ce 6-35 j'ai juste une balle
Faut pas qu'j'le rate j'suis
Sorti pour l'allumer
Mais les keufs ont niqué mon bail
Me voilà en gardav' en train d'me dire
Qu'il a une chatte ce trou d'balle
J'me suis retrouvé au D3 avec
Passoi c'était un régal
Hein j'guette ma proie comme un animal
J'me jetterai sur toi comme un animal
J'étais à deux doigts de l'envoyer
Sous sa pierre tombale
Faut pas qu'mes gosses me voient
En cage comme un animal

Blessé au bras j'm'emballe de
Douleur et de rage
J'les insultes eux et leurs balles
Incarcéré à l'hôpital de Fresnes
Tu sais c'qu'on dit c'est à
Fresnes que fleurit la Santé
Dans un sale état j'suis peu frais
C'est vrai car j'devrais être en
Train d'niquer les tass
Revendique une vie de youv mais j'vais
Payer pour avoir niqué l'État
De l'hosto j'passe aux arrivants
J'croise mon pote Zaer
Enfin cette promenade de merde car
Il fallait qu'ma tête s'aère
Ouais gros j'dois faire ma peine pour
Le biff le baveux me peigne
Dans le sens du poil mais y a
Pas de cadavre dans une benne
C'est qu'des braquos ça va de 5 à 10 piges
Et comme j'ai fait les choses bien
C'est le minimum tu piges
J'étais à un coup de fil
Pour pas m'faire attraper
J'étais à un coup de couteau de
Trop d'purger une peine de meurtrier
J'étais à un gros billet que
Tu me voies jamais rapper
J'étais à une photo et un témoin
De pas me faire griller
On sait qu'on est à un hit du succès
De la réussite
Ils nous boycottent fuck leur côte
On sait ce qu'on vaut donc on insiste
Mon pote parfois ce qui nous arrive
Tient à peu de chose




Comme changer de vie grâce à un
Disque ou mourir par une bastos

Overall Meaning

The song GTA by French rapper TLF (Tout Le Monde En Parle) explores the idea of living a life akin to the popular video game series Grand Theft Auto. The lyrics talk about the thrill of living dangerously and flirting with the edge of life, risking danger and run-ins with the law. This theme is evident in the opening lines of the song, where TLF urges the listener to “range-toi sur l'côté” or move aside, as if preparing to play a video game where the player takes control of a vehicle.


Throughout the song, TLF paints a picture of a life of crime and a world of excess, where the rules are ignored and caution is thrown to the wind. He talks about being on the brink of danger, on multiple occasions, such as being close to being caught by the police, close to a fatal accident while riding a motorcycle, or close to being killed. These moments highlight the rush of living on the edge and taking risks.


The chorus further emphasizes the theme of living life like a game, playing the main theme of Grand Theft Auto in the background as TLF chants “GTA, A, A, A, A, A, A, A.” It’s as if he’s turned his life into a real-life version of the game, with himself as the singer. Overall, the song explores the idea of living without consequence, ignoring the rules, and indulging in risky behavior.


Line by Line Meaning

Range-toi sur l'côté
Move to the side of the road


Vas-y c'est bon, tranquille
It's okay, go ahead calmly


J'étais à un contrôle d'ne pas m'faire attraper
I was at a checkpoint trying not to get caught


J'étais à deux doigts d'me sauver quand l'passé m'a braqué
I was close to escaping but my past caught up to me


J'avais décidé d'arrêter mes conneries, me ranger
I had decided to stop acting foolish and straighten up


Mais demain soir, la gamelle j'crois bien qu'j'vais la remanger
But tomorrow night, I think I'll end up back in trouble again


Fiché, recherché, l'État veut m'faire craquer
Listed, searched, the state wants to break me


Fuck la B.A.C, sont bons qu'à s'faire caillasser
Fuck the cops, they're good only for getting things thrown at them


On a tout fait trop tôt mais j'veux pas mourir trop tôt
We did everything too early, but I don't want to die too early


J'étais à deux doigts d'crever en moto, me faire ramasser en morceaux
I was close to dying on a motorcycle, getting picked up in pieces


J'étais à Créteil en train d'livrer des kilos d'buru
I was in Creteil delivering kilograms of drugs


C'est d'la bonne coke de Medelin, appelle-moi Pablo
It's good cocaine from Medellin, call me Pablo


J'étais à deux doigts (?) sur une banquette
I was close to something on a bench


A deux doigts d'me retrouver avec eux sur le bancs de assiettes
Close to ending up with them, behind bars


J'étais à Universal pour signer chez Olivier Nusse
I was at Universal to sign with Olivier Nusse


J'prenais un gros chèque mais l'destin en a eu plein l'anus
I was getting a big check, but destiny had other plans


Parfois on frôle le pire, parfois on frôle le meilleur
Sometimes we come close to the worst, sometimes we come close to the best


J'étais à deux doigts de flancher mais j'suis un putain d'winner
I was close to giving up, but I'm a damn winner


GTA, A, A, A, A, A, A, A
GTA, A, A, A, A, A, A, A


J'étais à ça d't'en mettre une dans la cabesa
I was this close to putting one in your head


Armé sur l'bitume à faire les mabesa
Armed on the pavement, doing business


Quand tu veux on remet ça
We can do it again whenever you want


Le danger on aime ça
We like danger


Gère ma vie comme dans GTA
Manage my life like in GTA


J'fais du sale
I do dirty things


La nature reprend ses droits, remets les choses à leur place
Nature takes over, puts things back in their place


Quand j'm'évade, hors de moi, j'distribue les coups d'shlass
When I escape, I lose control and start attacking with knives


Autour de moi, pas de place pour ces biatchs
Around me, there's no place for these bitches


J'mets les gaz, force les péages
I hit the gas, force my way through tolls


Go fast, enchaîne les voyages
Go fast, keep traveling


Sur le fil du rasoir, j'peux t'faire balafrer
On the edge of a razor, I can slice you up


On t'refait le portrait, la Crim' contourne à la craie
We'll redraw your portrait, so the cops can trace it with chalk


Les juges comme les procs, j'leur pisse à la raie
Judges and prosecutors, I piss on them


Pour m'arrêter faut bien plus qu'un mandat d'arrêt
It takes more than a warrant to stop me


J'étais amené à t'amener des kilos d'amné'
I was supposed to bring you kilograms of amphetamines


Traverser la frontière en apnée, on charbonne toute l'année
Cross the border underwater, we work hard all year


Taper dans l'stock, jamais, mettre une carotte, jamais
Never touch the stock, never cheat anyone


Baisser mon froc, jamais, la musique est bonne donc j'la remets
Never back down, the music is good so I put it back on


J'étais à un hit de tout rafler, toi t'es à un feat de t'faire charcler
I was one hit away from snatching everything, you're one feature away from getting destroyed


Pour t'aider à grimper, j'vais t'monter en l'air
To help you climb, I'll lift you up


J'reviens d'loin, j'étais à une bastos qu'on m'enterre
I come from far away, I was one shot away from being buried


Mais c'est l'Sheïtan qui veut ça
But it's Satan who wants it


C'est la rue qui kiffe ça
It's the street that likes it


On s'voit pas au même paradis, Vanessa
We don't see each other in the same paradise, Vanessa


Tu la rêves moi j'la vis cette putain d'vie
You dream it, I live this fucking life


J'étais à Bhali, LA, Miami
I was in Bali, LA, Miami


San Diego, Kingston
San Diego, Kingston


Partout ça cartonne, au Hilton, au Sheraton, au Carlton
Everywhere it's booming, at the Hilton, Sheraton, Carlton


C'est le strict minimum
It's the bare minimum


Ouais j'fais mes mômes, faut qu'tu vois ça, c'est énorme
Yeah, I have my kids, you need to see it, it's huge


Tout c'que j'fais est démesuré, car j'encule les normes
Everything I do is excessive, because I fuck the norms


J'étais à l'ombre de Fleury à Nanterre, oublié du monde
I was in the shadow of Fleury in Nanterre, forgotten by the world


À quoi tu sers si t'es pas un king dans l'royaume des Hommes?
What good are you if you're not a king in the kingdom of Men?


J'étais à Pattaya dans un salon d'massage, la biatch m'a dit "J'te suce pour 500 bahts"
I was in Pattaya in a massage parlor, the bitch told me "I'll suck you for 500 bahts"


J'étais avec (?) en promenade, j'ai appris qui c'était au journal
I was with (?) on a walk, I found out who he was in the newspaper




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@theadp7

un classique du rap

@kopaBigShooter

Meme 10 ans après mon reuf

@pg13clippers18

2007 🔥💣👌🏽

@virage698

Une vrai époque la vrai

@rrrssss2790

2019 mon pote

@realpowerisppl

Cet album est réel à 100,%

@igrec0683

Seulement 255k vues j’ai envie de pleurer

@raikkonenenervux

Alain 2 l'ombre un ancien on s'est vu aux studio de Borass à Vitry il enregistrait son album solo et ce jour y avait Alino le frère à Alibi. J'avais 17 ans j'en ai 32 aujourd'hui, des bons 💪💪💪

@eliaselias3940

la bonne époque.

@LeilaMaria94

Bon son

More Comments

More Versions