Confession
TM NETWORK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

向かいのビルの窓辺に
もたれたブロンドのレディ
交差点みつめて
道端で新聞かかえた
プエルトリコの少年は
ダイムを数える
君から届いたエアメイル
ながめて暮したこの街にも
なじみの笑顔がふえてきた
元気でいるか それが聞きたい
一日止まることのない
回転ドアに行き交う
男たちの影
遠く離れたこの場所
他人の息づかいさえ
なつかしく思う
今頃君は眠りについて
時計は別々の時刻を指す
逢えないぶんだけ近くなる
目を閉じればすぐ隣りまで
いくつもの出会いから
ほんの少しの友達ができたよ
うまく生きてゆくのは
あいかわらず下手だけど

不思議さ心に浮かぶのは
いつでも君の怒ってる顔
今ならふたりで暮らすのも
悪くないと思い始めた
今度向かいあったら
ほほえむだけでわかる気がする




うまく生きてゆくのは
あいかわらず下手だけど

Overall Meaning

The lyrics describe two people, a blonde lady leaning against the window of the building across the street, and a Puerto Rican boy counting coins on the sidewalk. The singer is reading an airmail letter from someone he cares about, while he watches the familiar smiling faces in his city. He wonders if the person who sent him the letter is doing well and wishes he could stop time and take a break from the constant revolving door of people passing by. He feels a sense of nostalgia for a place far away and the sound of strangers' breathing. He imagines the person who sent him the letter is going to sleep at the same time he is, even though they are in different time zones. He reflects on the small group of friends he's made from many encounters and admits that he is still not very good at living life, but wonders if things would be different if he lived with the person who sent him the letter.


The song captures the feeling of loneliness, nostalgia, and longing for connection that we can all relate to. It celebrates the small moments of friendship and human connection that we can find in the midst of busy cities and the challenges of daily life. The lyrics suggest that even if we are not very good at living life, we can find comfort in the people we care about and the memories of our shared experiences.


Line by Line Meaning

向かいのビルの窓辺に
On the windowsill of the building across the street.


もたれたブロンドのレディ
A blonde lady was leaning.


交差点みつめて
Staring at the intersection.


道端で新聞かかえた
A Puerto Rican boy holding a newspaper on the side of the road.


プエルトリコの少年は
The Puerto Rican boy.


ダイムを数える
Counting dimes.


君から届いたエアメイル
The airmail that came from you.


ながめて暮したこの街にも
Even in this city where I've spent my time looking around,


なじみの笑顔がふえてきた
Familiar smiles keep increasing.


元気でいるか それが聞きたい
I want to know if you're doing well.


一日止まることのない
Never stopping for a day,


回転ドアに行き交う
Going in and out of revolving doors,


男たちの影
The shadows of men.


遠く離れたこの場所
This place far away.


他人の息づかいさえ
Even the breath of strangers,


なつかしく思う
Makes me feel nostalgic.


今頃君は眠りについて
You're probably asleep by now.


時計は別々の時刻を指す
The clock points to different times.


逢えないぶんだけ近くなる
The more we can't meet, the closer we become.


目を閉じればすぐ隣りまで
If I close my eyes, you're right next to me.


いくつもの出会いから
From all the encounters,


ほんの少しの友達ができたよ
I made just a few friends.


うまく生きてゆくのは
I'm still not good at living well but,


あいかわらず下手だけど
As always.


不思議さ心に浮かぶのは
What's wonderous in my heart,


いつでも君の怒ってる顔
Is your angry face, anytime.


今ならふたりで暮らすのも
If it's now, living together might not be so bad.


悪くないと思い始めた
I've started to think it wouldn't be so bad.


今度向かいあったら
If we face each other next time,


ほほえむだけでわかる気がする
I feel like I'll understand just by smiling.


うまく生きてゆくのは
I'm still not good at living well but,


あいかわらず下手だけど
As always.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 加里 西門

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Deaky Q.

なんて美しい✨
音も声も画も世界観も。
3人の自然な笑顔も全部好き✨

伊藤NORIKO

本当にいい声、本当に。

isourou megumino

なんてドラマティックに歌うんだろ。
CDよりも更に、ずっとずっとステキだ。胸にグッと迫ってくる!

Creature of Stupidity

キネバラの中でも、屈指の名作!木根さんの作曲とウツの歌唱力は最強コンビですよ!
そして4:18からの木根さんのギターがかっこいい!!

ku so

これは最高の歌声じゃないだろうか

つるさん福岡。

気づいちゃいましたか😅

P

すごいですね!!
いつもかっちょ良いけど、
このテイク、なんか本当にすごい!

silent

TMは2人のメロディーメーカーがいてこそのTMだなあと改めて気付かされる名曲

slave0517

綺麗な声やね。
ウツやっぱり歌上手いわ。

ずっと聴き入ってしまいます。

utu来夢

ウツは唯一無二のボーカリスト。

More Comments

More Versions