sonora
TSU! Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tameiki wa shiroku ukabu
Hanashikondeta akarui mirai wa
Gaitou no naka
Utsuroide yuku
Loser
Watashi wo semereba ii
Glaring
Sabitsuki hagareta yume ga takaku tsumotta yoru
Watashi wo teraseba ii
Miageteru ago no rain
Kakeochita tsuki no ka-vu
Konkuri-to no biru no tanima kara
Kimi to kurashita machi wo omotta
Loser
Yukai na otona no mure ni kasanariatta mama
Yogorete yuku no darou
Glaring
Kajikamu yubi wo kuwaete tsume wo kamitsuduketa
Kimi nara shikaru no kana lalalala...
Te wo nobaseba todoku hazu datta noni
Loser
Yuganda kokoro no hida ni fukaku sasatta tsuki
Watashi wo semereba ii
Glaring
Kajikamu yubi wo kuwaete tsume wo kamitsudzuketa
Watashi wo oboete ite
The lyrics to TSU!'s song "Sonora" depict the singer's contemplation of their past and present life, all through the imagery of the natural world. The opening lines reflect the melancholic demeanor of the song, as golden raindrops fall and the singer lets out a deep sigh. They reminisce about a bright future they once anticipated, which now fades amidst the darkness of night.
The word "loser" is repeated several times throughout the song, illustrating a feeling of despair and hopelessness. The moon is also mentioned, depicting a feeling of loneliness that the singer feels amidst the crowd. The chorus showcases a heightened sense of emotion, as the singer wishes for someone to understand and empathize with their feelings.
The song as a whole is a nostalgic and reflective discussion of growing up and confronting the harsh realities of life. The singer sees the beauty in the world but is unable to fully appreciate it because of their inner turmoil.
Line by Line Meaning
Kin iro no ame ga ochiru
Golden rain falls down
Tameiki wa shiroku ukabu
A sigh floats up in white
Hanashikondeta akarui mirai wa
The bright future we talked about
Gaitou no naka
Is fading away in the street lights
Utsuroide yuku
And disappearing
Loser
A loser
Yuganda kokoro no hida ni fukaku sasatta tsuki
The moon deeply stuck into my distorted heart
Watashi wo semereba ii
It would be better if it would just attack me
Glaring
Glaring
Sabitsuki hagareta yume ga takaku tsumotta yoru
A rusted and broken dream piled up high on this night
Watashi wo teraseba ii
It would be better if it would just shine on me
Miageteru ago no rain
The mouth of the sky I'm looking up to
Kakeochita tsuki no ka-vu
The flavor of the moon that fell off
Konkuri-to no biru no tanima kara
From the valley between the concrete buildings
Kimi to kurashita machi wo omotta
I thought of the city we lived in together
Yukai na otona no mure ni kasanariatta mama
Amidst the group of happy adults
Yogorete yuku no darou
It seems like I'm getting more and more stained
Kajikamu yubi wo kuwaete tsume wo kamitsuduketa
I clench my freezing fingers and keep biting my nails
Kimi nara shikaru no kana lalalala...
I wonder if I can shine if it's with you, la la la...
Te wo nobaseba todoku hazu datta noni
Even though I thought I could reach if I just stretched out my hand
Watashi wo oboete ite
Please remember me
Contributed by Caroline O. Suggest a correction in the comments below.