Formed by S.M. Entertainment in 2003, TVXQ began as a five-mem… Read Full Bio ↴東方神起
Formed by S.M. Entertainment in 2003, TVXQ began as a five-member boy band composed of members U-Know Yunho, Max Changmin, Hero Jaejoong, Micky Yoochun, and Xiah Junsu. They were immediately launched to mainstream recognition following the release of their first physical single "Hug" (2004), which peaked at number four on the MIAK monthly music chart. Their first studio albums Tri-Angle (2004) and Rising Sun (2005) were both top sellers, pushing the band's popularity beyond Korea. Under the management of Avex, TVXQ entered the Japanese-language market in April 2005 with their debut single "Stay with Me Tonight", but their first Japanese album Heart, Mind and Soul (2006) was met with limited success.
Bolero
TVXQ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
深い深い胸の傷を ひとつひとつ背負わないで
誰も君を責めやしない 君は君でいればいいさ
聴かせて 愛しく儚く
つま先で奏でるBolero
舞い上がれ 君の哀しみも
暗い部屋の中...
満たされぬ想い窓から溢れ 夢が募る
月明かりの下...
がむしゃらに希望のリズムを刻む 夢が募る
君が君らしいのは 自由に羽ばたくから
誰も知る事のない 答え探して
聴かせて 愛しく儚く
つま先で奏でるBolero
舞い上がれ 君の哀しみも
癒される場所 見つけるさ
Oh, Let you dance away.
Don't you know? I stand by your side.
Yeah, Fly away... Fly to the top.
Fly forever, yeah.
いつまでも 君を照らし続けるよ
見守るよ 君の愛すべき未来を
どこにいても 僕は願い続けるよ
守るから ah
聴かせて(聴かせて) 眩しく切なく(狂おしく)
情熱 で煌めくBolero (歓喜の歌を)
君は決してひとりじゃないから
命の限り舞い上がれ
君の居場所はここにある
The lyrics of TVXQ's song Bolero describe a dream where the singer sees the person he loves dancing on a stage in the night illuminated by the moon. The person carries deep wounds in their heart and the singer doesn't blame or judge them for it. The song encourages the person to let themselves go, to dance without worrying about their pain, to listen to the Bolero notes that are played with the tips of their toes, and find a special place where their sorrow can be healed. The lyrics convey a strong message of hope and support, promising to always stand by the side of the loved one and shine a light on their future. The song asks the person to find the courage to be themselves, to search for answers and follow their dreams, and to remember that they are never alone.
Line by Line Meaning
闇に浮かぶ月のステージに 踊る君の夢見たんだ
I saw your dreams, as you danced on the moonlit stage in the dark
深い深い胸の傷を ひとつひとつ背負わないで
Don't carry the deep scars in your heart one by one
誰も君を責めやしない 君は君でいればいいさ
No one will blame you, you just need to be yourself
聴かせて 愛しく儚く つま先で奏でるBolero 舞い上がれ 君の哀しみも 癒される場所 見つけるさ
Listen to the Bolero's notes played by your toes, so lovely and fleeting, as you soar to the place where you can heal even your sorrows
暗い部屋の中... 満たされぬ想い窓から溢れ 夢が募る 月明かりの下... がむしゃらに希望のリズムを刻む 夢が募る
In the dark room, unfulfilled feelings overflow through the window, while under the moonlight, you engrave the rhythm of hope for your dreams to grow stronger
君が君らしいのは 自由に羽ばたくから 誰も知る事のない 答え探して
You are yourself when you fly freely, and yet search for answers that nobody knows
Oh, Let you dance away. Don't you know? I stand by your side. Yeah, Fly away... Fly to the top. Fly forever, yeah.
Oh, let yourself dance away. Don't you know that I'm standing by your side? Yeah, fly away to the top, and fly forever, yeah.
いつまでも 君を照らし続けるよ 見守るよ 君の愛すべき未来を どこにいても 僕は願い続けるよ 守るから ah
I will always shine on you and watch over your beloved future, and no matter where I am, I will keep wishing to protect you, ah
聴かせて(聴かせて) 眩しく切なく(狂おしく) 情熱 で煌めくBolero (歓喜の歌を) 君は決してひとりじゃないから 命の限り舞い上がれ 君の居場所はここにある
Let me hear the Bolero played brilliantly and passionately, like a joyful song. You are never alone, so dance joyfully to your heart's content, as your place is always here
Writer(s): 鈴木大輔, 冨田恵一
Contributed by Brayden F. Suggest a correction in the comments below.