Jamais eu
Taïro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que tu me donnes ou pas
Ce que je n'ai jamais eu
Ce que je n'ai jamais vu
Ça me conviendra crois-moi
Je te donnerais
Ce que je n'ai jamais pu
Ce que je n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là
Maintenant que je sais ce qui vit en moi
Je me tromperais pas, si je te dis que c'est toi
Les coups que j'ai recu sont derrière moi
J'aimerais juste qu'on vive cet instant, toi et moi
Et j'n'ai pas besoin qu'on me dise comment ça s'appelle
Ce sentiment me trouble et m'ensorcèle
Quand je regarde dans tes yeux
Et que je me sens mieux
Et j'me doutais qu't'étais caché quelque part
Mais est-c'que tu n'es pas au delà de mes espoirs
On parle la même langue et c'est tant mieux
Utilisons-la tout lès deux
Que tu me donnes ou pas
Ce que je n'ai jamais eu
Ce que je n'ai jamais vu
Ça me conviendra crois-moi
Je te donnerais
Ce que je n'ai jamais pu
Ce que je n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là
Et puis peu m'importe le prix que ça coûte
De vouloir t'aimer, de suivre ta route
Ce que pensent les autres, j'en ai rien à foutre
A quoi bon faire semblant d'avoir encore des doutes
Je me doutais que t'étais cachée quelque part
Mais est-c'que tu n'es pas au delà de mes espoirs
On parle la même langue et c'est tant mieux
Utilisons-la tout lès deux
Que tu me donnes ou pas
Ce que je n'ai jamais eu
Ce que je n'ai jamais vu
Ça me conviendra crois-moi
Je te donnerais
Ce que je n'ai jamais pu
Ce que je n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là
Que tu me donnes ou pas
Ce que je n'ai jamais eu
Ce que je n'ai jamais vu
Ça me conviendra crois-moi
Je te donnerais
Ce que je n'ai jamais pu
Ce que je n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là
Ça me conviendra




Aussi longtemps que c'est toi
Ça me conviendra

Overall Meaning

In Taïro's song "Jamais eu", he sings about being content with just being with someone, whether or not they can give him things he has never had or seen before. He assures this person that he will give them what he has never been able to give or believe he could give before. He emphasizes living in the moment and not worrying about the judgement of others, as long as they share a common language (literal or figurative) and can use it together. The lyrics express that he will be content as long as it is with this person, regardless of what they can or cannot provide for him.


The first verse of the song expresses that the singer is content with what he has or does not have, as long as he is with the person. He mentions that he will give the person what he has never given before, emphasizing that he is willing to change and grow with them. In the second verse, he proclaims that he does not care what others think or say about their relationship, and he is not going to pretend to have doubts about it. He also repeats the statement about being content as long as he is with the person.


Overall, the song's message is about cherishing the present moment and finding happiness in being with someone. The lyrics suggest that it is not about what they can provide materially, but about the connection they share and the language they speak together.


Line by Line Meaning

Que tu me donnes ou pas
Whether you give me what I need or not


Ce que je n'ai jamais eu
What I have never had before


Ce que je n'ai jamais vu
What I have never seen before


Ça me conviendra crois-moi
It will be enough for me, believe me


Je te donnerais
I will give you


Ce que je n'ai jamais pu
What I have never been able to give before


Ce que je n'ai jamais cru
What I have never believed possible


Pouvoir offrir jusque-là
To offer until now


Maintenant que je sais ce qui vit en moi
Now that I know what lives inside of me


Je me tromperais pas, si je te dis que c'est toi
I wouldn't be wrong if I said it's you


Les coups que j'ai recu sont derrière moi
The hits I took are behind me now


J'aimerais juste qu'on vive cet instant, toi et moi
I just want us to live in this moment, you and me


Et j'n'ai pas besoin qu'on me dise comment ça s'appelle
And I don't need them to tell me what it's called


Ce sentiment me trouble et m'ensorcèle
This feeling troubles and enchants me


Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes


Et que je me sens mieux
And I feel better


Et j'me doutais qu't'étais caché quelque part
And I suspected you were hiding somewhere


Mais est-c'que tu n'es pas au delà de mes espoirs
But aren't you beyond my hopes?


On parle la même langue et c'est tant mieux
We speak the same language and that's great


Utilisons-la tout lès deux
Let's use it together


Et puis peu m'importe le prix que ça coûte
And then I don't care what the cost is


De vouloir t'aimer, de suivre ta route
To want to love you, to follow your path


Ce que pensent les autres, j'en ai rien à foutre
What others think, I don't give a damn


A quoi bon faire semblant d'avoir encore des doutes
What's the point of pretending to still have doubts?


Que tu me donnes ou pas
Whether you give me what I need or not


Ce que je n'ai jamais eu
What I have never had before


Ce que je n'ai jamais vu
What I have never seen before


Ça me conviendra crois-moi
It will be enough for me, believe me


Je te donnerais
I will give you


Ce que je n'ai jamais pu
What I have never been able to give before


Ce que je n'ai jamais cru
What I have never believed possible


Pouvoir offrir jusque-là
To offer until now


Ça me conviendra
It will suit me


Aussi longtemps que c'est toi
As long as it's you


Ça me conviendra
It will suit me




Contributed by Austin O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Denis Andres

Me conviene, créeme
Te daré
Lo que nunca pude
Lo que nunca creí
Poder ofrecer hasta entonces

[Verso 1]
Ahora que se lo que vive en mi
No me equivocaría si te digo que eres tú
Los golpes que recibí están detrás de mí.
Solo quiero vivir este momento, tu y yo
Y no necesito que me digan cómo se llama
Este sentimiento me preocupa y me embruja
Cuando te miro a los ojos
Y que me siento mejor
Sospeché que te estabas escondiendo en alguna parte
¿Pero no estás más allá de mis esperanzas?
Hablamos el mismo idioma, y ​​eso es bueno.
Usémoslo los dos

[Estribillo]
Ya sea que me des o no
Lo que nunca tuve
Lo que nunca vi
Me conviene, créeme
Te daré
Lo que nunca pude
Lo que nunca creí
Poder ofrecer hasta entonces

[Verso 2]
Y luego no me importa el precio que cuesta
Querer amarte, seguir tu camino
Lo que piensan los demás, me importa un comino
¿Cuál es el punto de pretender tener dudas?
Sospeché que te estabas escondiendo en alguna parte
¿Pero no estás más allá de mis esperanzas?
Hablamos el mismo idioma, y ​​eso es bueno.
Usémoslo los dos

[Estribillo] (x2)
Ya sea que me des o no
Lo que nunca tuve
Lo que nunca vi
Me conviene, créeme
Te daré
Lo que nunca pude
Lo que nunca creí
Poder ofrecer hasta entonces

[Outro]
Me conviene
Mientras seas tú
Me conviene





Ça me conviendra, crois-moi
Je te donnerai
C'que j'n'ai jamais pu
C'que j'n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là

[Couplet 1]
Maintenant que je sais ce qui vit en moi
Je n'me tromperais pas si je te dis que c'est toi
Les coups que j'ai reçus sont derrière moi
J'aimerais juste qu'on vive cet instant, toi et moi
Et j'n'ai pas besoin qu'on m'dise comment ça s'appelle
Ce sentiment me trouble et m'ensorcèle
Quand je regarde dans tes yeux
Et que je me sens mieux
Je m'doutais qu't'étais cachée quelque part
Mais est-ce que tu n'es pas au-delà de mes espoirs ?
On parle la même langue, et c'est tant mieux
Utilisons-la tous les deux

[Refrain]
Que tu me donnes ou pas
C'que j'n'ai jamais eu
C'que j'n'ai jamais vu
Ça me conviendra, crois-moi
Je te donnerai
C'que j'n'ai jamais pu
C'que j'n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là

[Couplet 2]
Et puis peu m'importe le prix qu'ça coûte
De vouloir t'aimer, de suivre ta route
C'que pensent les autres, j'en ai rien à foutre
À quoi bon faire semblant d'avoir encore des doutes ?
Je m'doutais qu't'étais cachée quelque part
Mais est-ce que tu n'es pas au-delà de mes espoirs ?
On parle la même langue, et c'est tant mieux
Utilisons-la tous les deux

[Refrain] (x2)
Que tu me donnes ou pas
C'que j'n'ai jamais eu
C'que j'n'ai jamais vu
Ça me conviendra, crois-moi
Je te donnerai
C'que j'n'ai jamais pu
C'que j'n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là

[Outro]
Ça me conviendra
Aussi longtemps que c'est toi
Ça me conviendra



All comments from YouTube:

Denis Andres

Me conviene, créeme
Te daré
Lo que nunca pude
Lo que nunca creí
Poder ofrecer hasta entonces

[Verso 1]
Ahora que se lo que vive en mi
No me equivocaría si te digo que eres tú
Los golpes que recibí están detrás de mí.
Solo quiero vivir este momento, tu y yo
Y no necesito que me digan cómo se llama
Este sentimiento me preocupa y me embruja
Cuando te miro a los ojos
Y que me siento mejor
Sospeché que te estabas escondiendo en alguna parte
¿Pero no estás más allá de mis esperanzas?
Hablamos el mismo idioma, y ​​eso es bueno.
Usémoslo los dos

[Estribillo]
Ya sea que me des o no
Lo que nunca tuve
Lo que nunca vi
Me conviene, créeme
Te daré
Lo que nunca pude
Lo que nunca creí
Poder ofrecer hasta entonces

[Verso 2]
Y luego no me importa el precio que cuesta
Querer amarte, seguir tu camino
Lo que piensan los demás, me importa un comino
¿Cuál es el punto de pretender tener dudas?
Sospeché que te estabas escondiendo en alguna parte
¿Pero no estás más allá de mis esperanzas?
Hablamos el mismo idioma, y ​​eso es bueno.
Usémoslo los dos

[Estribillo] (x2)
Ya sea que me des o no
Lo que nunca tuve
Lo que nunca vi
Me conviene, créeme
Te daré
Lo que nunca pude
Lo que nunca creí
Poder ofrecer hasta entonces

[Outro]
Me conviene
Mientras seas tú
Me conviene





Ça me conviendra, crois-moi
Je te donnerai
C'que j'n'ai jamais pu
C'que j'n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là

[Couplet 1]
Maintenant que je sais ce qui vit en moi
Je n'me tromperais pas si je te dis que c'est toi
Les coups que j'ai reçus sont derrière moi
J'aimerais juste qu'on vive cet instant, toi et moi
Et j'n'ai pas besoin qu'on m'dise comment ça s'appelle
Ce sentiment me trouble et m'ensorcèle
Quand je regarde dans tes yeux
Et que je me sens mieux
Je m'doutais qu't'étais cachée quelque part
Mais est-ce que tu n'es pas au-delà de mes espoirs ?
On parle la même langue, et c'est tant mieux
Utilisons-la tous les deux

[Refrain]
Que tu me donnes ou pas
C'que j'n'ai jamais eu
C'que j'n'ai jamais vu
Ça me conviendra, crois-moi
Je te donnerai
C'que j'n'ai jamais pu
C'que j'n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là

[Couplet 2]
Et puis peu m'importe le prix qu'ça coûte
De vouloir t'aimer, de suivre ta route
C'que pensent les autres, j'en ai rien à foutre
À quoi bon faire semblant d'avoir encore des doutes ?
Je m'doutais qu't'étais cachée quelque part
Mais est-ce que tu n'es pas au-delà de mes espoirs ?
On parle la même langue, et c'est tant mieux
Utilisons-la tous les deux

[Refrain] (x2)
Que tu me donnes ou pas
C'que j'n'ai jamais eu
C'que j'n'ai jamais vu
Ça me conviendra, crois-moi
Je te donnerai
C'que j'n'ai jamais pu
C'que j'n'ai jamais cru
Pouvoir offrir jusque-là

[Outro]
Ça me conviendra
Aussi longtemps que c'est toi
Ça me conviendra

Milou_shark

La musique dans tout son art🎵💝

Sanjeev

Muchas gracias !!

Sébastien Aurore

Pourquoi cette version n'est pas dispo sur Spotify ? 😢 Je n'ai rien contre la version soul mais je préfère cette version.

Rodrigo Medeiros

Pense numa peeeeedraaada , tanto ótima pra curtir com.um bom vinho na praia, quando pra dançar a dois!

francksheep

Tu as une voix de dieux 😱😱❤❤

Jordan Rioux

J'suis toujour fière de cet legend♥️

Willyam-James Geiger

Taï, tu gère de ouf

fanny fauconnier

Elle me trotte dans la tête depuis ce matin, comme un poney...

Laura Royer

Hâte de te revoir sur scène 👌🎶 J'adore

More Comments

More Versions