Menteurs !
Taïro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Paroles {Menteurs}

On a beau se serrer la ceinture,
Y a plus rien quand on a payé les factures,
J'en ai marre j'avoue, je sature
Je peux plus voir leur gueule même en peinture

Menteurs, acteurs, combien sont les trompeurs? manipulateurs
D'électeurs
Menteurs, acteurs, cachés derrière les prompteur
Manipulateurs d'auditeurs

Ils nous parlent de leurs résolutions
De la façon d'envisager leurs missions
Si on fait le bon choix aux prochaines élections
Ils nous mettront sur la bonne direction
Une fois élus, c'est plus la même chanson
Ont disparus toutes leurs prémonitions
En fait c'était plus dur que ce que nous pensions
Désolé, c'est la crise un peu de compréhension.
Nous on a besoin d'euros
Arrêtez de jouer les héros,
Être star, c'est pas votre rôle
Vous n'êtes pas des Zorro,
Arrêtez de nous prendre de haut
Longtemps qu'on connait vos raisons
Le pouvoir comme unique ambition
Il est temps d'arrêter vos fictions
De reprendre la mission, due à votre fonction

Menteurs, acteurs, combien sont les trompeurs?
Manipulateurs d'électeurs
Menteurs, acteurs, cachés derrière les prompteur
Manipulateurs d'auditeurs

Il faut voir comment s'opère la fracture
Comme les pauvres sont offerts en pâture
À la loi du marché, bien sûr à la conjoncture
Tout cela est bien ficelé, on dirait même la haute couture

Pour nous endormir, c'est qu'ils sont des pointures
On dirait même que c'est dans leur nature
Nous mener en bâteau peut-être que ça les rassure
Mais c'est pas un cadeau d'approfondir la cassure

On a beau se serrer la ceinture
Y a plus rien quand on a payé les factures
J'en ai marre, j'avoue je sature
Je peux plus voir leur gueule même en peinture (×2)

Menteurs, acteurs, combien sont les trompeurs?
Manipulateurs d'électeurs
Menteurs, acteurs, cachés derrière les prompteur
Manipulateurs d'auditeurs

Ils attisent nos peurs, manipulent nos cœurs,
Jouent les sauveurs, les héros, les bienfaiteurs
Critiquent nos mœurs, agitent des leurres,
Toujours la même rengaine, mais sont pas des enfants de
Cœur,
Grands orateurs, très beaux parleurs
Ils ont pour eux les médias, les hauts parleurs
Premiers pointeurs de nos fautes de nos erreurs
Ils disparaissent quand il s'agit des leurs
Ils devraient être en mission, bosser avec passion,
Parler avec sagesse, avec le cœur et la raison,
Qu'ils stoppent leurs fictions, leurs sondages d'opinion
Qu'ils fabriquent leurs pensées et forgent leurs
Convictions
Trop de communication, de manipulations
Abus de biens sociaux et tout autant de corruption
Qui paie l'addition? Bien sûr c'est la nation
Qu'ils fassent attention, à la violence de nos réactions,

Menteurs, acteurs, combien sont les trompeurs?
Manipulateurs d'électeurs
Menteurs, acteurs, cachés derrière les prompteur
Manipulateurs d'auditeurs

On a beau se serrer la ceinture
Y a plus rien quand on a payé les factures




J'en ai marre, j'avoue je sature
Je peux plus voir leur gueule même en peinture

Overall Meaning

Taïro's song "Menteurs!" addresses the issues of political dishonesty and manipulation. The song starts by highlighting the common struggle of the working-class to make ends meet, despite their best efforts to save money. The artist expresses his frustration with the politicians who, on the one hand, make grand promises before the election, but once they are elected, fail to deliver. He refers to these politicians as "menteurs," meaning liars in French, and "acteurs," which translates to actors, suggesting that they are playing a character to win the people's trust.


The chorus reinforces this idea, where Taïro asks, "Menteurs, acteurs, combien sont les trompeurs?" (Liars, actors, how many are deceivers?). This rhetorical question points to the dire need for honest representatives for the people, who are not looking to manipulate and deceive their constituents. The artist believes that these politicians hide behind teleprompters, delivering well-crafted speeches designed to manipulate their audience's emotions to affect their choices during elections.


Taïro also speaks to the politicians' quest for power and ambition, using their role in government to fulfill their selfish desires. He calls for them to show some understanding of the citizen's struggles and their role as representatives, emphasizing the need for "la mission due à votre fonction" (the mission due to your function).


Overall, "Menteurs!" is a powerful song that highlights the need for honesty, integrity, and true representation in politics. It calls for politicians to stop manipulating and deceiving their constituents, instead working with passion, reason, and honesty to help the people they serve.



Line by Line Meaning

On a beau se serrer la ceinture,
Despite our efforts to save money,


Y a plus rien quand on a payé les factures,
There's nothing left once bills are paid,


J'en ai marre j'avoue, je sature
I'm sick of it, I'm overwhelmed,


Je peux plus voir leur gueule même en peinture
I can't stand their faces, even painted,


Menteurs, acteurs, combien sont les trompeurs? manipulateurs
Liars, actors, how many deceivers and manipulators are there?


D'électeurs
Of the voters


Menteurs, acteurs, cachés derrière les prompteur
Liars, actors, hidden behind the prompter


Manipulateurs d'auditeurs
Manipulators of listeners


Ils nous parlent de leurs résolutions
They talk about their resolutions,


De la façon d'envisager leurs missions
How they plan to carry out their missions,


Si on fait le bon choix aux prochaines élections
If we make the right choice in the upcoming elections,


Ils nous mettront sur la bonne direction
They will lead us in the right direction,


Une fois élus, c'est plus la même chanson
Once elected, it's a different story,


Ont disparus toutes leurs prémonitions
Their predictions have disappeared,


En fait c'était plus dur que ce que nous pensions
In fact, it was harder than we thought,


Désolé, c'est la crise un peu de compréhension.
Sorry, it's the crisis, a little understanding please.


Nous on a besoin d'euros
We need money,


Arrêtez de jouer les héros,
Stop playing the heroes,


Être star, c'est pas votre rôle
Being a star is not your role,


Vous n'êtes pas des Zorro,
You're not Zorro,


Arrêtez de nous prendre de haut
Stop looking down on us,


Longtemps qu'on connait vos raisons
We've known your reasons for a long time,


Le pouvoir comme unique ambition
Power as the only ambition,


Il est temps d'arrêter vos fictions
It's time to stop your fictions,


De reprendre la mission, due à votre fonction
And resume the mission assigned to your function.


Il faut voir comment s'opère la fracture
We must see how the fracture operates,


Comme les pauvres sont offerts en pâture
How the poor are offered up as sacrifice,


À la loi du marché, bien sûr à la conjoncture
To the law of the market, of course, to the economic situation,


Tout cela est bien ficelé, on dirait même la haute couture
It's all well-stitched, it even looks like haute couture.


Pour nous endormir, c'est qu'ils sont des pointures
To lull us to sleep, they're real experts,


On dirait même que c'est dans leur nature
It's almost like it's in their nature,


Nous mener en bâteau peut-être que ça les rassure
Leading us astray probably reassures them,


Mais c'est pas un cadeau d'approfondir la cassure
But it's not a gift to deepen the break,


Ils attisent nos peurs, manipulent nos cœurs,
They stoke our fears, manipulate our hearts,


Jouent les sauveurs, les héros, les bienfaiteurs
Act like saviors, heroes, benefactors,


Critiquent nos mœurs, agitent des leurres,
Critique our habits, wave red herrings,


Toujours la même rengaine, mais sont pas des enfants de Cœur,
Always the same old tune, but they're not saints,


Grands orateurs, très beaux parleurs
Great speakers, very eloquent,


Ils ont pour eux les médias, les hauts parleurs
They have the media, the loudspeakers on their side,


Premiers pointeurs de nos fautes de nos erreurs
First to point out our faults and mistakes,


Ils disparaissent quand il s'agit des leurs
They disappear when it comes to their own,


Ils devraient être en mission, bosser avec passion,
They should be on a mission, working with passion,


Parler avec sagesse, avec le cœur et la raison,
Speaking with wisdom, with heart and reason,


Qu'ils stoppent leurs fictions, leurs sondages d'opinion
Stop their fictions, their opinion polls,


Qu'ils fabriquent leurs pensées et forgent leurs convictions
And craft their own thoughts and shape their convictions.


Trop de communication, de manipulations
Too much communication, too much manipulation,


Abus de biens sociaux et tout autant de corruption
Abuse of social welfare and just as much corruption,


Qui paie l'addition? Bien sûr c'est la nation
Who pays the bill? Of course, it's the nation,


Qu'ils fassent attention, à la violence de nos réactions,
They should be careful of the violence of our reactions,


On a beau se serrer la ceinture
Despite our efforts to save money,


Y a plus rien quand on a payé les factures
There's nothing left once bills are paid,


J'en ai marre, j'avoue je sature
I'm sick of it, I'm overwhelmed,


Je peux plus voir leur gueule même en peinture (×2)
I can't stand their faces, even painted (x2).


Menteurs, acteurs, combien sont les trompeurs?
Liars, actors, how many deceivers are there?


Manipulateurs d'électeurs
Manipulators of voters


Menteurs, acteurs, cachés derrière les prompteur
Liars, actors, hidden behind the prompter


Manipulateurs d'auditeurs
Manipulators of listeners




Writer(s): Tairo

Contributed by Savannah B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Vincent

aucun commentaire et seulement 16 000 vues, tairo mérites tellement plus :o

hésitez pas à partager sa musique, les gens s'arrêtent souvent à "bonne weed" c'est dommage

AZZUR_DNMK

C'est bien vrai

Ciss Karls Amlook

Je kiff tous tes sons Taïro t’es grave inspiré

melomane

Lourd grand respect Mr

La fée clocharde

gilet jaune

Lazzaroni Cetarii

Trop de montons dans cette contrée Tricolores. Même en peinture...

konii420

j'écoutais ce son vers mes 18 piges la vie est belle mtn j'ai 27 ans et ce texte popow après le vécu de ces dernières années convient tellement au monde actuel