El murguero oriental
Tabaré Cardozo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La noche azul, melancolía de los días de un febrero que se fue
Colgando un tul, en el perchero del ayer, perdido
Fotos prisioneras en el fondo de un baúl
Mi eterna cruz, la noche azul

En el camión, el estribillo, el latiguillo y un antiguo pericón
El mostrador, con el veneno del licor maldito
Guapos y bandidos bajo un código de honor
Mi corazón, en el camión

Soy el murguero oriental, el cantor de arrabal
Callejero que soñó, un Dios de arpillera y papel
Que me hiciera nacer, murguero
Murguero y oriental

(Lai-lai-lai-lá)
(Lai-lai-lá, lairalá)

El tiempo cambia el escenario
Y solo queda un mapa en extinción
Buscando un coro legendario
En el profundo sueño de un león

La maravilla de un legado (larai, lará, larai)
Cantado a gritos de pregón (larai, lará, lará)
Las lucecitas del tablado
Y el fuego sagrado llevando una canción
Que resucita y dice

Soy el murguero oriental, el cantor de arrabal
Callejero que soñó, un Dios de arpillera y papel
Que me hiciera nacer, murguero
Murguero y oriental

(Lai-lai-lai-lá)
(Lai-lai-lá, lairalá)
¡Vamos, che!

(La noche azul, melancolía de los días de un febrero que se fue)
Colgando un tul, (qen el perchero del ayer, perdido)
(Fotos prisioneras en el fondo de un baúl)
Mi eterna cruz, la noche azul

(En el camión, el estribillo, el latiguillo de un antiguo pericón)
El mostrador, con el veneno del licor maldito
(Guapos y bandidos bajo un código de honor)
Mi corazón, (mi corazón en el camión), mi corazón en el camión

(Soy el murguero oriental, el cantor de arrabal)
(Callejero que soñó, un Dios de arpillera y papel)
(Que me hiciera nacer, murguero)
Murguero y oriental

(Soy el murguero oriental), soy callejero, soy cantor (el cantor de arrabal)
Y me pinté la cara con mi honor de murguista (callejero que soñó, un Dios de arpillera y papel)
¿Cómo no voy a ser murguista, si vine de gira lleno de papelitos? (que me hiciera nacer, murguero)
Hasta el cordón de la vereda

(Soy el murguero oriental), mi barra, mi cuadro
¿Cómo no voy a ser murguista? (el cantor de arrabal, callejero que soñó)
¿Te acordás, Chino Valbuena? (un Dios de arpillera y papel)
¿Se acuerdan todos, no?, con el Negro Yeye (que me hiciera nacer, murguero)
El director, y también para, para mi hermano, para mi amigo

(Soy el murguero oriental), se nos fue Visancio
Y zurdo, yo salí con Pocho Lavezzi (el cantor de arrabal, callejero que soñó)
¡Qué alegría! (un Dios de arpillera y papel)
¡Qué papa la vida! (que me hiciera nacer, murguero)
Serví la otra, serví la otra (murguero y oriental)

(Soy el murguero oriental) y así es la vida, así eramos todos (el cantor de arrabal)
¡Cómo se va perdiendo eso! (callejero que soñó)
¿Será porque estoy viejo? (un Dios de arpillera y papel)
Cada vez estoy más harto de la vida (que me hiciera nacer, murguero)
Soy, soy y seré el murguero oriental

Nos vemos, muchachos (soy el murguero oriental)
Hasta el próximo tablado (el cantor de arrabal)
(Callejero que soñó, un Dios de arpillera y papel)
(Que me hiciera nacer, murguero)
(Murguero, murguero y oriental)

(Soy el murguero oriental, el cantor de arrabal)
(Callejero que soñó, un Dios de arpillera y papel)
(Que me hiciera nacer, murguero)




(Murguero y oriental)
(Soy el murguero oriental)

Overall Meaning

The lyrics of Tabaré Cardozo's El Murguero Oriental are centered around a singer reflecting on his past as a member of a murga, which is a traditional musical ensemble found in Uruguay and Argentina. The opening lines of the song convey a sense of melancholy, as the singer describes the blue night of a lost February, accompanied by memories of a bygone era. The image of a forgotten tulip hanging on a coat rack captures the theme of nostalgia throughout the song. The singer reflects on the old photos stuck in the bottom of a trunk, his eternal cross, and the truck he rode in where he heard old songs and saw the faces of the tough and the violent under a code of honor.


The chorus of the song declares the singer's identity as a "murguero oriental," meaning an oriental murga singer, who dreamed of a God made of burlap and paper who would give him life as such. The singer proudly claims his status as one who paints his face with the honor of being a murguete, a member of a murga.


Throughout the rest of the lyrics, the singer recollects his association with fellow murga members whose memories are lost in translation, including a "Director" and "Visancio." He mentions an "antiguo pericón," a Portuguese-descended Argentinean dance form. The song concludes with the singer asserting his being a lifelong murguero despite the passing of time and other losses.


Line by Line Meaning

La noche azul, melancolía de los días de un febrero que se fue
The blue night represents the sadness of a February that has passed


Colgando un tul, en el perchero del ayer, perdido
A tul hangs on yesterday's coat rack, lost in time


Fotos prisioneras en el fondo de un baúl
Imprisoned photos at the bottom of a trunk


Mi eterna cruz, la noche azul
The blue night is my eternal burden


En el camión, el estribillo, el latiguillo y un antiguo pericón
On the truck, the chorus, the catchphrase, and an old Pericón dance


El mostrador, con el veneno del licor maldito
The counter, with the poison of cursed liquor


Guapos y bandidos bajo un código de honor
Brave men and bandits under a code of honor


Mi corazón, en el camión
My heart is on the truck


Soy el murguero oriental, el cantor de arrabal
I am the eastern Murguero, the singer of the suburbs


Callejero que soñó, un Dios de arpillera y papel
A street player who dreamt of a God made of burlap and paper


Que me hiciera nacer, murguero
Who made me be born a Murguero


Murguero y oriental
Murguero and eastern


El tiempo cambia el escenario
Time changes the scene


Y solo queda un mapa en extinción
And only an extinct map is left


Buscando un coro legendario
Looking for a legendary chorus


En el profundo sueño de un león
In the deep sleep of a lion


La maravilla de un legado
The wonder of a legacy


Cantado a gritos de pregón
Sung out loud like a street vendor


Las lucecitas del tablado
The little lights of the stage


Y el fuego sagrado llevando una canción
And the sacred fire carrying a song


Que resucita y dice
That brings back to life and says


¡Vamos, che!
Come on, man!


(Lai-lai-lai-lá)
Lai-lai-lai-lá


(Lai-lai-lá, lairalá)
Lai-lai-lá, lairalá


Soy callejero, soy cantor
I am a street player, I am a singer


Y me pinté la cara con mi honor de murguista
And I painted my face with my Murguista honor


¿Cómo no voy a ser murguista, si vine de gira lleno de papelitos?
How could I not be a Murguista, if I came full of paper confetti?


Hasta el cordón de la vereda
Up to the edge of the sidewalk


Mi barra, mi cuadro
My group, my team


¿Cómo no voy a ser murguista?
How could I not be Murguista?


¿Te acordás, Chino Valbuena?
Do you remember, Chino Valbuena?


¿Se acuerdan todos, no?, con el Negro Yeye
Do you all remember, with the Negro Yeye?


El director, y también para, para mi hermano, para mi amigo
The director, and also for my brother, for my friend


Se nos fue Visancio
Visancio is gone


Y zurdo, yo salí con Pocho Lavezzi
And lefty, I went out with Pocho Lavezzi


¡Qué alegría!
What joy!


¡Qué papa la vida!
Life is so cool!


Serví la otra, serví la otra
Serve me another one, serve me another one


Y así es la vida, así éramos todos
And that's life, that's how we all were


¿Cómo se va perdiendo eso?
How do we lose that?


¿Será porque estoy viejo?
Is it because I am old?


Cada vez estoy más harto de la vida
I am getting more fed up with life


Soy, soy y seré el murguero oriental
I am, I am, and I will be the eastern Murguero


Nos vemos, muchachos
See you guys later


Hasta el próximo tablado
Until the next stage


(Murguero, murguero y oriental)
(Murguero, murguero, and eastern)




Writer(s): Tabaré Cardozo

Contributed by Declan G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions