tears
Tabo's Project Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

背中で閉めた 扉に
もたれて瞳とじたの
振り向くことは 何故か自分に
負けるよな 気がしたから
woo woo
涙の鎖 想いでつなぐ
何故なの うまく
踊れない Dancing girl
窓から覗く世界が
すべてに見えてた二人
裸足のままで 熱い砂を
蹴ったあの海わすれて
woo woo
涙が胸に拡げる地図を
たたんで ひとり
歩きだす わたし
別れなら街のなか風が
すれ違うよにさりげなく
woo woo
涙が胸に拡げる地図を
たたんで ひとり
踊りだす わたし
涙の鎖 はずしてゆくわ
自由な ヒトミ
あけて 今 Let me go
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good




some were bad oh......
smile away sweetly now......

Overall Meaning

In TEARS, Tabo's Project sings about the struggle of letting go and moving forward. The singer finds themselves leaning against a closed door, closing their eyes and feeling defeated. They feel as though they are losing to themselves when they turn around or try to move on. The chain of tears ties them to their memories, and they can't seem to dance freely as the dancing girl they once were.


The song reminisces about a time when two people could see everything from a window and forgot about the world outside, barefoot and kicking the hot sand on the beach. The singer has since folded the map that shows their tear-filled heart and decides to leave on their own, taking a walk through a town where the wind breezes gently past them, like a subtle goodbye. They start dancing alone as they release the chains of tears that were holding them back. They want to become a free person once again and forget the pain of the past.


The lyrics suggest that despite some good memories and bad experiences, the best way to cope is to let it all out and smile away sweetly now, despite feeling unable to dance before. As this cycle repeats itself, we learn that life moves on, no matter what happens, and the only way to move forward is to shed our tears and embrace change.


Line by Line Meaning

背中で閉めた 扉に
Resting my back against a closed door


もたれて瞳とじたの
I closed my eyes and leaned on it


振り向くことは 何故か自分に
For some reason, I felt like I was losing when I tried to turn around


負けるよな 気がしたから
It felt like I was going to lose if I turned around


woo woo


涙の鎖 想いでつなぐ
Tears are chained together by my thoughts


何故なの うまく
Why can't I dance properly, though?


踊れない Dancing girl
I'm a dancing girl who can't dance


窓から覗く世界が
The world I glimpse through the window


すべてに見えてた二人
Made us look like the only two people in the world


裸足のままで 熱い砂を
We kicked the warm sand with our bare feet


蹴ったあの海わすれて
Forgetting that sea we kicked the sand of


woo woo


涙が胸に拡げる地図を
Tears spread over the map in my heart


たたんで ひとり
I fold it by myself


歩きだす わたし
I start walking


別れなら街のなか風が
If it’s a goodbye, the wind will casually blow through the streets


すれ違うよにさりげなく
Just like it passes by


woo woo


涙が胸に拡げる地図を
Tears spread over the map in my heart


たたんで ひとり
I fold it by myself


踊りだす わたし
I start dancing


涙の鎖 はずしてゆくわ
I'll remove the chains of tears


自由な ヒトミ
And gain a free perspective


あけて 今 Let me go
Open up and let me go now


some were a good


some were bad oh......


smile away sweetly now......


some were a good


some were bad oh......


smile away sweetly now......


some were a good


some were bad oh......


smile away sweetly now......


some were a good


some were bad oh......


smile away sweetly now......




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ちひろ 沢

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions