tears
Tabo's Project Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
もたれて瞳とじたの
振り向くことは 何故か自分に
負けるよな 気がしたから
woo woo
涙の鎖 想いでつなぐ
何故なの うまく
踊れない Dancing girl
すべてに見えてた二人
裸足のままで 熱い砂を
蹴ったあの海わすれて
woo woo
涙が胸に拡げる地図を
たたんで ひとり
歩きだす わたし
別れなら街のなか風が
すれ違うよにさりげなく
woo woo
涙が胸に拡げる地図を
たたんで ひとり
踊りだす わたし
涙の鎖 はずしてゆくわ
自由な ヒトミ
あけて 今 Let me go
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
In TEARS, Tabo's Project sings about the struggle of letting go and moving forward. The singer finds themselves leaning against a closed door, closing their eyes and feeling defeated. They feel as though they are losing to themselves when they turn around or try to move on. The chain of tears ties them to their memories, and they can't seem to dance freely as the dancing girl they once were.
The song reminisces about a time when two people could see everything from a window and forgot about the world outside, barefoot and kicking the hot sand on the beach. The singer has since folded the map that shows their tear-filled heart and decides to leave on their own, taking a walk through a town where the wind breezes gently past them, like a subtle goodbye. They start dancing alone as they release the chains of tears that were holding them back. They want to become a free person once again and forget the pain of the past.
The lyrics suggest that despite some good memories and bad experiences, the best way to cope is to let it all out and smile away sweetly now, despite feeling unable to dance before. As this cycle repeats itself, we learn that life moves on, no matter what happens, and the only way to move forward is to shed our tears and embrace change.
Line by Line Meaning
背中で閉めた 扉に
Resting my back against a closed door
もたれて瞳とじたの
I closed my eyes and leaned on it
振り向くことは 何故か自分に
For some reason, I felt like I was losing when I tried to turn around
負けるよな 気がしたから
It felt like I was going to lose if I turned around
woo woo
涙の鎖 想いでつなぐ
Tears are chained together by my thoughts
何故なの うまく
Why can't I dance properly, though?
踊れない Dancing girl
I'm a dancing girl who can't dance
窓から覗く世界が
The world I glimpse through the window
すべてに見えてた二人
Made us look like the only two people in the world
裸足のままで 熱い砂を
We kicked the warm sand with our bare feet
蹴ったあの海わすれて
Forgetting that sea we kicked the sand of
woo woo
涙が胸に拡げる地図を
Tears spread over the map in my heart
たたんで ひとり
I fold it by myself
歩きだす わたし
I start walking
別れなら街のなか風が
If it’s a goodbye, the wind will casually blow through the streets
すれ違うよにさりげなく
Just like it passes by
woo woo
涙が胸に拡げる地図を
Tears spread over the map in my heart
たたんで ひとり
I fold it by myself
踊りだす わたし
I start dancing
涙の鎖 はずしてゆくわ
I'll remove the chains of tears
自由な ヒトミ
And gain a free perspective
あけて 今 Let me go
Open up and let me go now
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
some were a good
some were bad oh......
smile away sweetly now......
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ちひろ 沢
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind