Congo Avenir
Tabu Ley Rochereau Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Congo, congo nde mboka,
Mboka yango mokengeli koy, mboka yango mokengeli léopard.

Mikolo to sekelaki na mosolo ya mboka congo ekoki
To fonkwani miso lelo to moni buzoba nioso to sali.

Yo ako bongisa congo avenir ebongo to sala, ebongo to sala,
Moto nioso ata mwana, congo ya mosolo pembe ya nzoko,
Congo ya bwana kasa ya mbila, congo ya makasi moto ya koy.

Mikolo to sekelaki na mosolo ya mboka congo ekoki
To fonkwani miso lelo to moni buzoba nioso to sali.
Oyo ako bongisa congo avenir ebongo to sala, ebongo to sala,
Moto nioso ata mwana, congo ya mosolo pembe ya nzoko,
Congo ya bwania kasa ya mbila, congo ya makasi moto ya koy.

Congo, congo nde mboka, congo mboka ya ba koko;
Congo boko mona pamba lobi boko lula yango;

Congo, congo y'africa, congo mboka ya kitoko;
Congo ya batu mayele, congo bako bikisa yo;
Congo, congo nde mboka, congo mboka ya ba koko;
Congo boko mona pamba, lobi boko lula yango;
Congo bana bazali ko yekola, congo bako bikisa yo
Congo, congo ya ba koko, congo, congo nde mboka;




Congo, congo nde mboka, congo oooh, mboka ya ba koko ooooh.
End.

Overall Meaning

The lyrics of Tabu Ley Rochereau's song Congo Avenir paint a beautiful picture of the potential of the Congo as a nation, its rich cultural heritage and the aspirations of its people for a brighter future. The opening lines of the song, "Congo, congo nde mboka, Mboka yango mokengeli koy, mboka yango mokengeli leopard," which roughly translates to "Congo, Congo is the homeland, where the elephant and the leopard rule supreme," reflects the richness of the natural resources of the country, and the power of the Congolese people.


The song goes on to highlight the challenges facing the country, citing the need for unity, strength, and resilience to overcome obstacles that threaten the progress of the nation. "Mikolo to sekelaki na mosolo ya mboka Congo ekoki, To fonkwani miso lelo to moni buzoba nioso to sali," which means, "Yesterday we lamented the state of our country Congo, but today we raise our heads high and pledge to work together to build a better future," is a call to action for the people of Congo to come together and work towards a shared vision for their country.


The chorus of the song, "Yo ako bongisa congo avenir ebongo to sala, ebongo to sala, Moto nioso ata mwana, congo ya mosolo pembe ya nzoko, Congo ya bwana kasa ya mbila, congo ya makasi moto ya koy," which translates to, "He who loves Congo, the future we will save, we will save, We are all the children of Congo, the country of ivory, Congo of the powerful roar, Congo of our strong people," serves as a reminder to the Congolese people to love their country and work towards a brighter future.


Line by Line Meaning

Congo, congo nde mboka,
Congo, Congo is our home, our land


Mboka yango mokengeli koy, mboka yango mokengeli léopard.
This land is guarded by the eagle and the leopard


Mikolo to sekelaki na mosolo ya mboka congo ekoki
Yesterday we were struggling to see a future for Congo


To fonkwani miso lelo to moni buzoba nioso to sali.
We cried then and swore to make things right


Yo ako bongisa congo avenir ebongo to sala, ebongo to sala,
Whoever wants a bright future for Congo should join us, let us walk together


Moto nioso ata mwana, congo ya mosolo pembe ya nzoko,
Every one of us, young and old, is responsible for building a peaceful Congo


Congo ya bwana kasa ya mbila, congo ya makasi moto ya koy.
Our Congo, rich in culture and resources, belongs to its people


Congo, congo nde mboka, congo mboka ya ba koko;
Congo, Congo is our home, our land


Congo boko mona pamba lobi boko lula yango;
We'll clean it up and make it bloom


Congo, congo y'africa, congo mboka ya kitoko;
Congo is part of Africa, a beautiful land


Congo ya batu mayele, congo bako bikisa yo;
It belongs to its strong and resilient people


Congo bana bazali ko yekola, congo bako bikisa yo
Let all of us work together to develop and grow Congo


Congo oooh, mboka ya ba koko ooooh.
Congo, our homeland




Writer(s): tabu ley rochereau

Contributed by Sophia M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alexander LUOBA


on Sacramento

My best song of all time, I really appreciate the Legend Tabu

Adam


on Monsieur Malonga

Can anyone share lyrics for Monsieur Malonga?
I love how this song sounds and would really like to know what it's about. Thanks in advance!

Tony Menzies


on Kimakango Mpe Libala

I would really love to get the lyrics for Aon Aon. It's been a long time favourite of mine. From the 'Dance d'Afrique' LP's

More Versions