secret
Taichi Mukai Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
駆け引きが寄り添う そんな日常で
誰にも知られたくない秘密
誰にだってあるだろう
そんなものない、ない、ない
そんなのいない、ない、ない
知られたくない、ない、ない
言葉はこわい、わい、わい
羽のような Secret
一度外に出れば
たちまちに Refrain
とめどなく出ていけば もう Too late!
みんなそう良い人になりたいと願って
だけど本当はもっと深いところで思う
因果応報ってなんか
聞いたことあるような気がする
今夜の話題、あい、あい
みんなが期待、あい、あい
(今日は誰?)
それってやばい、あい、あい
聞きたくはない、あい、あい
次はどの Secret
明日は我が身だから
ここから抜け出せ
どこか遠くまで いやもう Too late?
このまますべて 過去など忘れて
流れるまま生きて 嫌なのは目つぶって
噂話だけって それで誰かが泣いて
人の不幸で食って それこそ不幸だって
気付いて みんな メーデー
気付けば みんな 上で
見て見ないフリ 傷つけたくないけれど
それは蜜の味
羽のような Secret
一度外に出れば
たちまちに Refrain
とめどなく出ていけば もう Too late!
In Taichi Mukai's song "Secret," the lyrics explore the common, yet unspoken, human experience of holding a secret. In the casual conversations and everyday interactions we have with people, there may be a desire to probe deeper and reveal the unknown. However, the fear of being exposed or judged often keeps us from divulging our secrets. The chorus repeats the phrase "there is no such thing as a secret" but it is clear that this is not true - everyone has secrets they want to keep hidden from the world.
The lyrics also touch upon the idea of karma and how people may project a certain image to others, but internally have darker thoughts and desires. Even though we may want to be good people, we all have a human nature that includes both light and dark aspects. There is a sense of urgency in the lyrics as the idea is presented that once a secret is revealed, it can quickly spread and become uncontrollable.
This song evokes a feeling of relatability and honesty as it confronts the idea of having secrets that are both personal and universal at the same time. It speaks to the desire for human connection and the fear of being vulnerable in a world that can be unforgiving. Overall, "Secret" brings to light the complexities of human nature and the importance of self-reflection and honesty in our relationships with others.
Line by Line Meaning
何気ない話の中で探り合って
We delve into casual conversations
駆け引きが寄り添う そんな日常で
Where tit-for-tat is ever so present
誰にも知られたくない秘密
A secret one would rather keep from anyone
誰にだってあるだろう
A commonality shared by all
そんなものない、ない、ない
It doesn't exist, doesn't exist, doesn't exist
そんなのいない、ない、ない
There's no such thing, no such thing, no such thing
(本音はどこ?)
(Where does our true feeling lie?)
知られたくない、ない、ない
We rather keep it a secret, a secret, a secret
言葉はこわい、わい、わい
Words are scary, scary, scary
羽のような Secret
A secret as lightweight as a feather
一度外に出れば
Once it's out there
たちまちに Refrain
Before you know it, it's stuck in your head
とめどなく出ていけば もう Too late!
It's too late once it spreads like wildfire
みんなそう良い人になりたいと願って
Everyone wishes to be a good person
だけど本当はもっと深いところで思う
But actually, we think more profound thoughts
因果応報ってなんか
Karma, you know?
聞いたことあるような気がする
I feel like I've heard of it before
今夜の話題、あい、あい
Tonight's topic, yeah, yeah
みんなが期待、あい、あい
Everyone has high expectations, yeah, yeah
(今日は誰?)
(Who's the topic of the day?)
それってやばい、あい、あい
That's dangerous, yeah, yeah
聞きたくはない、あい、あい
I don't want to hear it, yeah, yeah
次はどの Secret
What secret will be revealed next?
明日は我が身だから
"Tomorrow, it could be me"
ここから抜け出せ
Let's get out of here
どこか遠くまで いやもう Too late?
Maybe somewhere far, but is it already too late?
このまますべて 過去など忘れて
Let's forget about everything that has happened
流れるまま生きて 嫌なのは目つぶって
Live life as it comes and ignore the unpleasantness
噂話だけって それで誰かが泣いて
But just rumors could make someone cry
人の不幸で食って それこそ不幸だって
Feasting on someone else's misery- that's the true misfortune
気付いて みんな メーデー
Everyone, wake up
気付けば みんな 上で
Before we know it, we're above it all
見て見ないフリ 傷つけたくないけれど
We turn a blind eye because we don't want to be hurtful
それは蜜の味
But that's sweet as honey
羽のような Secret
A secret as lightweight as a feather
一度外に出れば
Once it's out there
たちまちに Refrain
Before you know it, it's stuck in your head
とめどなく出ていけば もう Too late!
It's too late once it spreads like wildfire
Contributed by Levi W. Suggest a correction in the comments below.